Jump to content

Recommended Posts

Τίτλος:
ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΩΝ ΖΟ, ΖΕΤ ΚΑΙ ΖΟΚΟ (ΟΙ)
Σενάριο/Kείμενα:
Herge
Σχέδιο:
Herge
Σχέδιο εξωφύλλου:
Herge
Hμερ. έκδοσης:
03-06-2022
Εξώφυλλα:
1 + 1 Οπισθόφυλλα ΕΔΩ ΛΙΣΤΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
Τεύχη:
1
Κατηγορία:
Σειρά/Αυτοτελή
Είδος εντύπου:
Κόμικ
Βιβλιοδεσία:
Ράχη με μαλακό εξώφυλλο
Περιεχόμενο:
Περιπέτεια
Μέγεθος:
21.0 x 28.0
Σελίδες:
112
Χρώμα:
Έγχρωμο (ΕΓΧ)
Μετάφραση:
Γαβριηλ Τομπαλιδης
Lettering:
Τινα Χελιωτη
Επιμέλεια:
Λεοκρατης Ανεμοδουρας
Πρωτότυπος τίτλος:
Vol.1-LE TESTAMENT DE M.PUMP (c)CASTERMAN 1951, Vol.2-DESTINATION NEW-YORK (c)CASTERMAN 1952
Προέλευση:
Γαλλική
ISBN:
978-618-206-000-1
Ονομαστική τιμή:
15€

  • Member ID:  30,583
  • Group:  Members
  • Topic Count:  121
  • Content Count:  1,494
  • Reputation:   10,708
  • Achievement Points:  1,576
  • Days Won:  11
  • With Us For:  2,762 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  

STRATOPLOIO_0001.jpg  STRATOPLOIO_0001z.jpg

 

 

Οι Περιπέτειες των Ζο, Ζετ και Ζοκό είναι μία γαλλοβελγική σειρά δημιουργημένη από τον Hergé, τον γνωστό συγγραφέα των Περιπετειών του Τεντέν. Οι πρωταγωνιστές της σειράς είναι δύο παιδιά, τα αδέρφια Ζο και Ζετ, τα οποία μαζί με τη μαϊμουδίτσα Ζοκό, μπλέκουν σε συναρπαστικές περιπέτειες.

Στο πρώτο τεύχος της σειράς, ο Ζο, η Ζετ και ο Ζοκό θα ταξιδέψουν με το Στρατόπλοιο Η.22, ένα αεροπλάνο που πετάει στα ύψη της στρατόσφαιρας. Όλα ξεκίνησαν όταν ο κύριος Παμπ άφησε δέκα εκατομμύρια δολάρια κληρονομιά. Τα χρήματα θα πάνε σε όποιον κατασκευάσει το πρώτο αεροπλάνο που θα κατορθώσει να ταξιδέψει από το Παρίσι στη Νέα Υόρκη με ταχύτητα 1.000 χιλιομέτρων την ώρα. Για να σώσουν το Στρατόπλοιο Η.22 που σχεδίασε ο πατέρας τους και τώρα απειλείται από κακοποιούς, οι Ζο και Ζετ, μαζί με τη μαϊμουδίτσα Ζοκό, απογειώνουν το αεροσκάφος. Όμως όταν ξεμείνουν από καύσιμα, θα προσγειωθούν σ’ ένα έρημο νησί στο οποίο δεν μπορούν να φανταστούν τις τους περιμένει…

 

ZoZetZoko1a.thumb.jpg.aa8bb4aefe2e914b5e5a041feee040c2.jpgZoZetZoko1b.thumb.jpg.c4e6db6b274d16dff0adc95b354a1655.jpg

  • Like 22
  • Thanks 7
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  20,685
  • Group:  Administrator
  • Topic Count:  443
  • Content Count:  10,513
  • Reputation:   76,238
  • Achievement Points:  9,268
  • Days Won:  280
  • With Us For:  3,982 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Θα μας πεις κι αριθμό σελίδων? :please:

 

 

:beer:

  • Like 8
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  31,613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  52
  • Content Count:  3,285
  • Reputation:   23,395
  • Achievement Points:  3,362
  • Days Won:  56
  • With Us For:  2,209 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  38

Πω πω. Εντελώς φάση ΤενΤεν :cool:
Καραψήνομαι να το διαβάσω κι ας ξέρω ότι δεν θα είναι τόσο καλό όσο το ΤενΤεν.

Πείτε μας λίγο και ποια γαλλικά τεύχη περιλαμβάνει.

Λογικά τα 2 πρώτα, ας το τσεκάρουμε όμως για σιγουριά.

Η τιμούλα τσιμπημένη, αλλά δυστυχώς πρέπει ν΄αρχίσουμε να συνηθίζουμε τη νέα πραγματικότητα :thinking:

 

  • Like 10
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  1,790
  • Group:  Members
  • Topic Count:  121
  • Content Count:  6,267
  • Reputation:   21,014
  • Achievement Points:  6,499
  • Days Won:  14
  • With Us For:  5,564 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  2

Το πινακάκι αναφέρει τα πρώτα 2 άλμπουμς, επομένως c2c είναι 120 σελίδες. Εκτός κι αν παίζει κανένα εξτραδάκι που δε ξέρω. Αν και απέχω αρκετά απ' την ολοκλήρωση ανάγνωσης (και απόκτησης) όλων των "Τεν Τεν" (κυρίως τη σειρά κινουμένων σχεδίων έχω παρακολουθήσει και τα πρώτα άλμπουμς που είχα κάποτε αγοράσει), ασφαλώς θα το πάρω και αυτό εδώ.

  • Like 8
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,583
  • Group:  Members
  • Topic Count:  121
  • Content Count:  1,494
  • Reputation:   10,708
  • Achievement Points:  1,576
  • Days Won:  11
  • With Us For:  2,762 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  

@ Indian  112 (μαζι με τα εξωφυλλα)

5 τευχη συνολο (αλλο ενα 2πλο κι αλλο ενα μονο)

τωρα κυκλοφορει το πρωτο 2πλο

  • Like 6
  • Thanks 5
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,580
  • Group:  Members
  • Topic Count:  45
  • Content Count:  1,753
  • Reputation:   12,311
  • Achievement Points:  1,778
  • Days Won:  7
  • With Us For:  2,765 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  39

Δεν θα ήταν καλύτερα να μπεις ως τίτλος, ο τίτλος της σειράς αντί του συγκεκριμένου τεύχους?

 

btw, υπάρχει αρίθμηση στο τεύχος?

  • Like 6
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  31,613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  52
  • Content Count:  3,285
  • Reputation:   23,395
  • Achievement Points:  3,362
  • Days Won:  56
  • With Us For:  2,209 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  38

13 λεπτά πριν, apetoussis82 είπε:

Δεν θα ήταν καλύτερα να μπεις ως τίτλος, ο τίτλος της σειράς αντί του συγκεκριμένου τεύχους?

 

 

Συμφωνώ.
Στρατόπλοιο H.22 είναι το όνομα της ιστορίας.
Το όνομα της σειράς είναι "Οι Περιπέτειες των Ζο, Ζετ και Ζοκό".

Αυτό πρέπει να μπει ως τίτλος :)

 

  • Like 7
  • Thanks 3
Link to comment
Share on other sites

  • Indian changed the title to ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΩΝ ΖΟ, ΖΕΤ ΚΑΙ ΖΟΚΟ

  • Member ID:  20,685
  • Group:  Administrator
  • Topic Count:  443
  • Content Count:  10,513
  • Reputation:   76,238
  • Achievement Points:  9,268
  • Days Won:  280
  • With Us For:  3,982 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

5 ώρες πριν, apetoussis82 είπε:

Δεν θα ήταν καλύτερα να μπεις ως τίτλος, ο τίτλος της σειράς αντί του συγκεκριμένου τεύχους?

 

5 ώρες πριν, Laz33 είπε:

 

Συμφωνώ.
Στρατόπλοιο H.22 είναι το όνομα της ιστορίας.
Το όνομα της σειράς είναι "Οι Περιπέτειες των Ζο, Ζετ και Ζοκό".

Αυτό πρέπει να μπει ως τίτλος :)

 

 

Έγινε αξιότιμοι κύριοι! :soldier:

 

 

:beer:

  • Like 7
  • Thanks 2
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,086
  • Group:  Members
  • Topic Count:  28
  • Content Count:  779
  • Reputation:   5,867
  • Achievement Points:  784
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,977 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Καρα-ΓΟΥΣΤΑΡΩ ΡΕ!!

  • Like 8
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1,657
  • Content Count:  27,693
  • Reputation:   182,632
  • Achievement Points:  27,559
  • Days Won:  740
  • With Us For:  5,700 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  50

15 hours ago, Paris said:

Καρα-ΓΟΥΣΤΑΡΩ ΡΕ!!

χα! αυτή ακριβώς την λέξη ηθελα να χρησιμοποιήσω και εγώ με το που είδα στο slider ότι βγήκε τέτοιο πράμα. Καραγουστάρω! :)

 

δεν θα είναι κάτι φοβερό και τρομερό. Είμαι σίγουρος για αυτό. Και πιθανότατα αντικειμενικά να είναι μάπα. Η ματιά μου όμως είναι υποκειμενικότατη :) Ειδικά στο θέμα παραδοσιακό παιδικό Γαλλικό BD :D 

Τώρα μένει να σηκωθώ να πάω να το αγοράσω... :)

 

:cheers5: 

  • Like 12
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,086
  • Group:  Members
  • Topic Count:  28
  • Content Count:  779
  • Reputation:   5,867
  • Achievement Points:  784
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,977 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Γενικά ΠΑΝΤΑ υπήρχε έλλειμα στην έκδοση παλιών παιδικών BD στην Ελλάδα!

Άντε και στα Χρυσά Κόμικς, ειδικά Πίκο Τρομερό και αεροσυνοδό Νατάσα!

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1,657
  • Content Count:  27,693
  • Reputation:   182,632
  • Achievement Points:  27,559
  • Days Won:  740
  • With Us For:  5,700 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  50

10 hours ago, Paris said:

Γενικά ΠΑΝΤΑ υπήρχε έλλειμα στην έκδοση παλιών παιδικών BD στην Ελλάδα!

Άντε και στα Χρυσά Κόμικς, ειδικά Πίκο Τρομερό και αεροσυνοδό Νατάσα!


Δεν θα συμφωνήσω. Ίσως να μην υπήρχαν πολλές αυτοτελείς εκδόσεις. Υπήρχαν όμως παιδικά BD μέσα σε περιοδικές εκδόσεις. Υπήρχε η Αστραπή, υπήρχε το Super Μπόυ και πάνω απ'όλα υπήρχαν διάφορες ιστορίες (μεταξύ άλλων βέβαια) μέσα στα Μπλεκ! :) (βέβαια υπάρχει και ένα ερώτημα του τι ορίζει κανείς ως παλιό :lol: Υπάρχουν αυτά που πρωτοβγήκαν στα 50ς και 60ς, που ήταν παλιά τόσο την δεκαετία του 80, όσο και σήμερα. Υπάρχουν όμως και αυτά που βγήκαν στα 80ς, που ήταν φρεσκαδούρα στα 80ς, αλλά 40 ετών πλέον :D )  

 

Έχουμε πολύ καιρό πάντως να δούμε τέτοια πράγματα. Ακόμα και τα Στρουμφάκια έχουν να δημοσιευθούν 30 (?) χρόνια. Από την άλλη νομίζω πως δεν παίζουν καν στην τηλεόραση...

 

:cheers5: 

  • Like 10
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  25,318
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  1,246
  • Reputation:   8,700
  • Achievement Points:  1,259
  • Days Won:  1
  • With Us For:  3,674 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  45

Στρουμφάκια είχε βγάλει η Modern Times τα 10 πρώτα τεύχη στην αλλαγή του αιώνα (και 10 τεύχη για την εταιρεία ήταν επίτευγμα)

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  1,252
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  74
  • Content Count:  1,370
  • Reputation:   4,255
  • Achievement Points:  1,403
  • Days Won:  11
  • With Us For:  5,618 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  41

Posted (edited)

Να χαμε και κανα μέρος να μπορούσαμε να ψάξουμε πότε βγήκαν τα στρουμφάκια τελευταία... έ θείο??? :lol::lol::lol:

:beer:

Edited by Argail
  • Like 3
  • Funny 6
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1,657
  • Content Count:  27,693
  • Reputation:   182,632
  • Achievement Points:  27,559
  • Days Won:  740
  • With Us For:  5,700 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  50

τι 20, τι 30 :) και τα 2 μου ακούγονται εξ'ισου πανάρχαια :D

 

:cheers5: 

  • Like 6
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  1,790
  • Group:  Members
  • Topic Count:  121
  • Content Count:  6,267
  • Reputation:   21,014
  • Achievement Points:  6,499
  • Days Won:  14
  • With Us For:  5,564 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  2

Posted (edited)
10 ώρες πριν, thor77 είπε:

Στρουμφάκια είχε βγάλει η Modern Times τα 10 πρώτα τεύχη στην αλλαγή του αιώνα (και 10 τεύχη για την εταιρεία ήταν επίτευγμα)

 

Όχι φίλε Γιάννη, δεν είναι έτσι. Το ίδιο είχε γράψει για 20 τεύχη και ο @ ProfPhillipMortimer πριν καιρό απαντώντας σ' εμένα για το θέμα τιράζ εκείνης της εποχής, απλώς ξεχάστηκε και δεν του απάντησα. Η "Modern Times" έβγαλε μεταξύ άλλων τουλάχιστον 8 σειρές από 24 έως 126 τεύχη.

Edited by Mandrake
  • Like 8
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  25,318
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  1,246
  • Reputation:   8,700
  • Achievement Points:  1,259
  • Days Won:  1
  • With Us For:  3,674 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  45

Posted (edited)
9 ώρες πριν, Mandrake είπε:

 

Όχι φίλε Γιάννη, δεν είναι έτσι. Το ίδιο είχε γράψει για 20 τεύχη και ο @ ProfPhillipMortimer πριν καιρό απαντώντας σ' εμένα για το θέμα τιράζ εκείνης της εποχής, απλώς ξεχάστηκε και δεν του απάντησα. Η "Modern Times" έβγαλε μεταξύ άλλων τουλάχιστον 8 σειρές από 24 έως 126 τεύχη.

 

Εννοώ 10 τεύχη σε σειρά BD. Αν εξαιρέσεις τα 11 των Σπιρου & Φαντάζιο και τα 16 των Μεγάλων Ντετέκτιβ δεν έχει υπερβεί τον αριθμό (σε γαλλοβελγικο κόμικ πάντα). Φυσικά δεν αμφισβητώ το ότι υπήρξαν άλλες σειρές της Modern Times, από άλλες δημιουργικές σχολές  που υπερέβησαν κατά πολύ το όριο των 10 τευχών.

 

Edited by thor77
  • Like 5
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,086
  • Group:  Members
  • Topic Count:  28
  • Content Count:  779
  • Reputation:   5,867
  • Achievement Points:  784
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,977 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

On 7/6/2022 στο 11:53 ΠΜ, germanicus είπε:


Δεν θα συμφωνήσω. Ίσως να μην υπήρχαν πολλές αυτοτελείς εκδόσεις. Υπήρχαν όμως παιδικά BD μέσα σε περιοδικές εκδόσεις. Υπήρχε η Αστραπή, υπήρχε το Super Μπόυ και πάνω απ'όλα υπήρχαν διάφορες ιστορίες (μεταξύ άλλων βέβαια) μέσα στα Μπλεκ! :) (βέβαια υπάρχει και ένα ερώτημα του τι ορίζει κανείς ως παλιό .....

....

Έχουμε πολύ καιρό πάντως να δούμε τέτοια πράγματα. Ακόμα και τα Στρουμφάκια έχουν να δημοσιευθούν 30 (?) χρόνια. Από την άλλη νομίζω πως δεν παίζουν καν στην τηλεόραση...

Αναφέρομαι σε αυτόνομες εκδόσεις και όχι σε πολυθεματικά. Ειδικά τα παιδικά πολυθεματικά σαν είδος έχει πεθάνει σχεδόν 20 χρόνια.

 

Αλλά οι αυτόνομες εκδόσεις μου λείπουν ρε φίλε, πάντα μου έλλειπαν. Τα διαμάντια των χρυσών κόμικς, τα στρουμφάκια, Σπιρού και Φαντάζιο, ακόμα και τα παιδικά που έγραψε ο HERGE, όπως αυτό εδώ ή τα παιδικά του Γκοζινύ και δεν εκδόθηκαν ποτέ στην χώρα μας. Θέλω περισσότερα τέτοια πράγματα!

 

:cheers5: 

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  32,406
  • Group:  Members
  • Topic Count:  20
  • Content Count:  973
  • Reputation:   8,987
  • Achievement Points:  991
  • Days Won:  18
  • With Us For:  1,681 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  41

Το διάβασα και μου άρεσε αρκετά.

Φάση ΤΕΝΤΕΝ στα πρώτα τεύχη, αν και με όχι τόσες πολλές υπερβολές, εκτός από το ότι ένα δεκάχρονο πιλοτάρει αεροπλάνο.

Και εδώ έχουμε ένα ζώο που σώζει καταστάσεις.

Το σχέδιο είναι κλασικό Herge.

Η ποιότητα της έκδοσης και το μέγεθος μοιάζει πολύ με τα άλμπουμ της Μαμούθ και για αυτό αν και είναι από "Μικρο Ήρωα" το έχω βάλει μαζί με τα ΤΕΝΤΕΝ.

 

Ας ελπίσουμε να δούμε και τις υπόλοιπες ιστορίες...

  • Like 12
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  31,613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  52
  • Content Count:  3,285
  • Reputation:   23,395
  • Achievement Points:  3,362
  • Days Won:  56
  • With Us For:  2,209 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  38

29 λεπτά πριν, hudson είπε:

Το διάβασα και μου άρεσε αρκετά.

Φάση ΤΕΝΤΕΝ στα πρώτα τεύχη, αν και με όχι τόσες πολλές υπερβολές, εκτός από το ότι ένα δεκάχρονο πιλοτάρει αεροπλάνο.

Και εδώ έχουμε ένα ζώο που σώζει καταστάσεις.

Το σχέδιο είναι κλασικό Herge.

Η ποιότητα της έκδοσης και το μέγεθος μοιάζει πολύ με τα άλμπουμ της Μαμούθ και για αυτό αν και είναι από "Μικρο Ήρωα" το έχω βάλει μαζί με τα ΤΕΝΤΕΝ.

 

Ας ελπίσουμε να δούμε και τις υπόλοιπες ιστορίες...

 

 

Όταν λες φάση ΤενΤεν στα πρώτα τεύχη, τι εννοείς;

Επίπεδο "Σοβιέτ";

Επίπεδο "Κονγκό" και "Αμερική";

Επίπεδο "Πούρα του Φαράω";

Επίπεδο "Μπλε Λωτός";

Όλα είναι πρώτα τεύχη, αλλά η διαφορά στην ποιότητα διαφέρει :thinking:

 

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  32,406
  • Group:  Members
  • Topic Count:  20
  • Content Count:  973
  • Reputation:   8,987
  • Achievement Points:  991
  • Days Won:  18
  • With Us For:  1,681 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  41

15 λεπτά πριν, Laz33 είπε:

 

Όταν λες φάση ΤενΤεν στα πρώτα τεύχη, τι εννοείς;

Επίπεδο "Σοβιέτ";

Επίπεδο "Κονγκό" και "Αμερική";

Επίπεδο "Πούρα του Φαράω";

Επίπεδο "Μπλε Λωτός";

Όλα είναι πρώτα τεύχη, αλλά η διαφορά στην ποιότητα διαφέρει :thinking:

 

 

Προς  "Κονγκό" και "Αμερική" και λίγο "Πούρα του Φαραώ".

  • Like 8
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  31,613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  52
  • Content Count:  3,285
  • Reputation:   23,395
  • Achievement Points:  3,362
  • Days Won:  56
  • With Us For:  2,209 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  38

2 ώρες πριν, hudson είπε:

 

Προς  "Κονγκό" και "Αμερική" και λίγο "Πούρα του Φαραώ".

 

Mάλιστα. Άρα να μην έχω πολλές απαιτήσεις :)

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  32,406
  • Group:  Members
  • Topic Count:  20
  • Content Count:  973
  • Reputation:   8,987
  • Achievement Points:  991
  • Days Won:  18
  • With Us For:  1,681 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  41

Δεν ξέρω αν η μετάφραση έγινε από τα Γαλλικά στα Ελληνικά ή από τα Αγγλικά, αλλά σε κάποιο σημείο λένε τα παιδιά "οι Εσκιμώοι είναι απίστευτα καλοί άνθρωποι και μιλούν αγγλικά σαν και εμάς".

Υποτίθεται ότι γαλλικά δεν μιλάνε οι ήρωες του Herge;; Και οι συγκεκριμένοι είναι από το Παρίσι. Σε προηγούμενο καρέ ένας Εσκιμώος είπε στα παιδιά ότι τους έμαθε τη γλώσσα τους ένας εθνολόγος καθηγητής.

Μεταφραστικό λάθος ή εκτός Γαλλίας μιλάν αγγλικά:thinking:

  • Like 10
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1,657
  • Content Count:  27,693
  • Reputation:   182,632
  • Achievement Points:  27,559
  • Days Won:  740
  • With Us For:  5,700 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  50

@ hudson  σα να έχεις δίκιο. Français είναι στο πρωτότυπο :) 

 

image.png

:cheers5: 

 

  • Like 7
  • Thanks 3
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  32,547
  • Group:  Members
  • Topic Count:  17
  • Content Count:  133
  • Reputation:   908
  • Achievement Points:  142
  • Days Won:  1
  • With Us For:  1,623 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  55

Posted (edited)
On 4/6/2022 στο 10:59 ΠΜ, Laz33 είπε:

Πείτε μας λίγο και ποια γαλλικά τεύχη περιλαμβάνει.

Λογικά τα 2 πρώτα, ας το τσεκάρουμε όμως για σιγουριά.

Το 1935, έξη χρόνια μετά την εμφάνιση του Τεντέν, με την παρότρυνση και πίεση του εργοδότη του αιδεσιμώτατου Courtois (εκδότη της εβδομαδιαίας Γαλλικής εφημερίδας Coeurs Vaillants που εν τω μεταξύ δημοσίευε τις περιπέτειες του Τεντέν),

που ήθελε ιστορίες που να παρουσιάζουν και να ενσωματώνουν τις παραδοσιακές αξίες της οικογένειας (παιδιά, αδελφάκια,  πατέρας που εργάζεται, μαμά που φροντίζει τον οίκο και τα παιδιά, κατοικίδιο κλπ) σε αντίθεση με τον Τεντέν που σ' όλη του την παρουσία δεν έχουμε καμιά αναφορά συγγενών και οικογενειακών εξαρτήσεων,

ο Herge εμπνεύστηκε και δημιούργησε περιπέτειες με τον Jo Legrand, την αδελφούλα του Zette, το κατοικίδιο τους Jocko και τον μηχανικό πατέρα με την νοικοκυρά μητέρα τους.   

 

Η πρώτη τους περιπέτεια, "The Secret Ray" εμφανίστηκε στις σελίδες του Coeurs Vaillants, στις 19 Ιανουαρίου 1936 και "έτρεχε" μέχρι τον Ιούνιο του 1937. Εκδόθηκε επίσης αυτούσια αυτή η περιπέτεια στο Le Petit Vingtième εβδομαδιαίο νεανικό ένθετο της Βελγικής εφημερίδας Le Vingtième Siècle ("The Twentieth Century") που είχε πρωτοεμφανισθεί και ο Τεντέν.                                                                                                                                                           

Η πρώτη αυτή περιπέτεια "The Secret Ray" αποτελούνταν από δύο ιστορίες:                                                        

1) "The Manitoba No Reply" ("Le Manitoba ne répond plus") - 1η περιπέτεια του τόμου "The Secret Ray" 

 

001 Manitoba - Secret Ray 1.jpg

 

και                                                                                                                                                        

 2) "The Eruption of Karamako" ("L'Eruption du Karamako"), 2η περιπέτεια του τόμου "The Secret Ray".      

     

002 Karamako - secret Ray 2.jpg

 

Αυτές οι δύο περιπέτειες έμειναν αδημοσίευτες στα Αγγλικά (πιθανόν λόγω της όχι συμπαθητικής περιγραφής των πρωτόγονων ιθαγενών του νησιού Karamako, παρόμοια με του "Τεντέν στο Κογκό") μέχρι το 1994 οπότε εκδόθηκαν μαζί σε έναν περιορισμένης έκδοσης τόμο με τον τίτλο "The Secret Ray".                                                                                                                

 

Από το 1936 έως το 1957, ο Herge ολοκλήρωσε άλλες 3 περιπέτειες που εκδόθηκαν, φτάνοντας έτσι ενα σύνολο 5 περιπετειών, οι οποίες κατά χρονολογική σειρά (συνεχίζοντας από τα προηγούμενα) είναι:    

                                                                                                                 

3) "Mr. Pump’s Legacy" ("Le Testament de Monsieur Pump"), 1η περιπέτεια του τόμου "The Stratoship H-22"  

 

003 PumpsLegacy - stratosphere 1.jpg

 

4) "Destination New York" ("Destination New-York"), 2η περιπέτεια του τόμου "The Stratoship  H-22"

 

004 DestinationNewYork - stratosphere 2.jpg

 

και 5) "The Valley of the Cobras", ("La Vallée des cobras").
 

005 valley_of_the_cobras - jo, zette and jocko.jpg

 

Το 1958 ο Herge ζήτησε από τον Γάλλο Greg (Michel Regnier) να του γράψει ένα σενάριο για μια νέα ιστορία του Τεντέν.                                         Μεταξύ των προτάσεων σεναρίων του Greg, διάλεξε ο Herge, το "Le Thermozéro".        

 Έφτιαξε τις πρώτες 8 σελίδες, πριν καταλάβει ότι θέλει απόλυτο έλεγχο στην δουλειά του και δεν προχωρούσε η συνεργασία κι έτσι το 1960 περίπου το σχέδιο αυτό εγκαταλειφθηκε.

Λίγο αργότερα ο Herge κάλεσε τον συχνό συνεργάτη του τον Bob de Moor να συνεχίσουν το σενάριο αυτό, με ήρωες τώρα τους Jo, Zette και Jocko αλλά ποτέ δεν δημοσιεύτηκε κάτι και το "Le Thermozéro" αλλά και όλη η σειρά εγκαταλειφθηκε οριστικά. 
Το ίδρυμα Hergé Foundation ισχυρίστηκε σε κάποιο συνέδριο (World of Tintin Conference, National Maritime Museum, Greenwich on May 15, 2004), ότι όλο το έργο αυτό ολοκληρώθηκε και υπάρχει σαν ένα πρόχειρο περίγραμμα. 

 

ΚΥΡΙΑ ΠΗΓΗ

 

 

Edited by chrisbouk
  • Like 9
  • Respect 4
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  31,613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  52
  • Content Count:  3,285
  • Reputation:   23,395
  • Achievement Points:  3,362
  • Days Won:  56
  • With Us For:  2,209 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  38

7 ώρες πριν, hudson είπε:

Δεν ξέρω αν η μετάφραση έγινε από τα Γαλλικά στα Ελληνικά ή από τα Αγγλικά, αλλά σε κάποιο σημείο λένε τα παιδιά "οι Εσκιμώοι είναι απίστευτα καλοί άνθρωποι και μιλούν αγγλικά σαν και εμάς".

Υποτίθεται ότι γαλλικά δεν μιλάνε οι ήρωες του Herge;; Και οι συγκεκριμένοι είναι από το Παρίσι. Σε προηγούμενο καρέ ένας Εσκιμώος είπε στα παιδιά ότι τους έμαθε τη γλώσσα τους ένας εθνολόγος καθηγητής.

Μεταφραστικό λάθος ή εκτός Γαλλίας μιλάν αγγλικά:thinking:

 

5 ώρες πριν, germanicus είπε:

@ hudson  σα να έχεις δίκιο. Français είναι στο πρωτότυπο :) 

 

image.png

:cheers5: 

 

 

Eίχα μια βάσιμη υποψία (δεν θυμάμαι που τη στήριζα, έχει περάσει καιρός από τότε) ότι τα Λάργκο Γουίντς τα μετέφρασαν απ΄την αγγλική έκδοση.

Μετά κι απ΄αυτό που είδα στο παρόν θέμα, είμαι πλέον σχεδόν σίγουρος ότι πολλά απ΄τα BD που βγάζει ο Μικρός Ήρως τα μεταφράζει απ΄τα αγγλικά.

Κάτι που δεν είναι και η καλύτερη πρακτική.

Ίσως όμως τους βγαίνει πιο φθηνή η μετάφραση. Φαντάζομαι άλλη ταρίφα θα έχει ο μεταφραστής αγγλικών (μιας και υπάρχει μεγάλη προσφορά απ΄αυτούς), άλλη ο γαλλικών (που δεν τους βρίσκεις τόσο εύκολα) :)

 

  • Like 8
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,086
  • Group:  Members
  • Topic Count:  28
  • Content Count:  779
  • Reputation:   5,867
  • Achievement Points:  784
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2,977 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Πριν από 1 ώρα, Laz33 είπε:

 

Ίσως όμως τους βγαίνει πιο φθηνή η μετάφραση. Φαντάζομαι άλλη ταρίφα θα έχει ο μεταφραστής αγγλικών (μιας και υπάρχει μεγάλη προσφορά απ΄αυτούς), άλλη ο γαλλικών (που δεν τους βρίσκεις τόσο εύκολα) :)

 

Αυτό δεν ισχύει, το μοναδικό μεταφραστικό τμήμα της χώρας (Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Κέρκυρα), απαιτεί για την εισαγωγή του άριστη γνώση, τόσο αγγλικών, όσο και γαλλικών ή γερμανικών. Παραπάνω από τους μισούς, μεταφραστές επιλέγουν/γνωρίζουν εξίσου καλά αγγλικά και γαλλικά, που υπερτερούν έναντι των γερμανικών.

Αν ο μεταφραστής δεν είναι απόφοιτος της παραπάνω Σχολής, τότε είναι ημι-επαγγελματίας, σε περίπτωση λχ, που είναι απόφοιτος αγγλικής φιλολογίας ή ακόμα και άσχετος με καλή γνώση της γλώσσας. Σε αυτή την περίπτωση, κρίμα για την εκδοτική, που επιλέγει ημι-επαγγελματίες. 

 

Επίσης για ακόμα μία φορά, ανεξαρτήτως μεταφραστή, φαίνεται η έλλειψη σοβαρού επιμελητή και από αυτή την εκδοτική.

  • Like 4
  • Sad 2
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  31,613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  52
  • Content Count:  3,285
  • Reputation:   23,395
  • Achievement Points:  3,362
  • Days Won:  56
  • With Us For:  2,209 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  38

Δε νομίζω οι εκδοτικές να επιλέγουν για μεταφραστές απόφοιτους μεταφραστικής σχολής.

Προφανώς ημι-επαγγελματίες παίρνουν. Ένα proficiency αρκεί για να μεταφράσεις ένα Batman ή ένα Spider-Man.

Κάτι αντίστοιχο στα γαλλικά.

Πχ η Ιρένε Μαραντέϊ που μετέφραζε παλιότερα κάτι Αστερίξ, απόφοιτος δραματικής σχολής είναι.

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,583
  • Group:  Members
  • Topic Count:  121
  • Content Count:  1,494
  • Reputation:   10,708
  • Achievement Points:  1,576
  • Days Won:  11
  • With Us For:  2,762 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  

Posted (edited)

Χμμμ κάτι μου θυμίζει ο συγκεκριμένος τύπος (με το καφέ κουστούμι..)

IMG_20220609_212237.thumb.jpg.d536c4f3c9ba29fd3b66798536a21027.jpg

Ο κύριος με το μούσι κ το τσιμπούκι στο κάδρο..

IMG_20220610_022344.thumb.jpg.d4529649085aea3f74053c53687a232a.jpg

Και η φιγούρα στο τέλος της ιστορίας-, εμφανίζεται κ σε άλλα καρέ..

IMG_20220610_022932.thumb.jpg.a443b3de7cda02990c7502dc058cb33b.jpg

Edited by albert
  • Like 7
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  25,318
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  1,246
  • Reputation:   8,700
  • Achievement Points:  1,259
  • Days Won:  1
  • With Us For:  3,674 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  45

Γενικά οι μεταφράσεις, ειδικά οι μεταφράσεις κόμιξ και ειδικότερα οι μεταφράσεις της Μικρός Ήρως είναι πονεμένη υπόθεση. Είχα ελάχιστες αμφιβολίες ότι ο κύριος όγκος των περιοδικών τους μεταφράζονται από τα αγγλικά (αν μη τι άλλο οι στάνταρ μεταφραστές που εμφανίζονται στα περισσότερα άλμπουμ της εκδοτικής φέρονται μεταφράζουν κόμιξ αγγλόφωνα, γαλλόφωνα, ιταλικά και ισπανικά, δεν είναι απίθανο κάποιος να γνωρίζει και τις 4 αυτές γλώσσες, δεν είναι και απόλυτα πιθανό). Το ζήτημα όμως δεν είναι τόσο η μετάφραση των λέξεων, όσο η κατανόηση του περιβάλλοντος που κινούνται οι ήρωες. Τόσο οι μεταφραστές, όσο και ο Εκδότης-Επιμελητής χάνουν λόγω του ότι δεν φαίνεται να έχουν το επίπεδο που θα τους επιτρέψει να κατανοούν τι είναι αυτό που μεταφράζουν και πού βρίσκονται οι ήρωές τους. Για να μεταφραστούν 10 λέξεις σε ένα μπαλόνι δεν χρειάζεται καν προφίσιενσι. Με 2-3 μήνες εντατικά μαθήματα κι ένα λεξικό σε μια γλώσσα, μεταγράφεις τις λέξεις. Το νόημα και την ατμόσφαιρα όσα προφίσιενσι κι αν έχεις αν δεν έχεις μεράκι και κάποιο στοιχειώδες επίπεδο δεν θα τα μεταφέρεις ποτέ. 

Edited by thor77
  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.