Jump to content

All Activity

This stream auto-updates

  1. Today
  2. ΟΛΟΚΛΗΡΩΝΟΥΜΕ ΜΕ ΤΟ ΤΕΥΧΟΣ 44 ΤΟ ΤΕΥΧΟΣ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ESQUIRE_044
  3. Tότε προφανώς όλη η συγκεκριμένη παρτίδα είχε κάποιο πρόβλημα στην εκτύπωση. Αν σε χαλάει δώρισε το άλμπουμ που έχεις σε κάποιον που δεν ασχολείται και τόσο σοβαρά με κόμικς, άρα δεν θα δώσει σημασία σε τέτοια, και πάρε για τον εαυτό σου ένα καινούριο αντίτυπο Για να μας φύγει πάντως η απορία, @ PhantomDuck μιας και είδα αναφέρεσαι κι εσύ στους συντελεστές της έκδοσης, τι έγραφε το πρωτότυπο κείμενο στο μπαλονάκι που επεσήμανα στο παραπάνω σχόλιο; (εκεί με το αυτοκίνητο)
  4. Μόνο γαλλικές διαδικτυακά μπορούσα να βρω μόνο, στην Ελλάδα δεν μπορώ να βρω εύκολα Modern times.
  5. Βασιλική τις εκδόσεις της Modern times διαβάζεις; Η τις αγγλικές; Η τις γαλλικές;
  6. Σχετικά με το κάστρο των ζώων, μιας και υπάρχει μία παρανόηση λόγω της αγγλικής έκδοσης. Από την Casterman έχουν βγει 3 άλμπουμ και αναμένεται το 4ο και τελευταίο. Υποθέτω θα βγει έως του χρόνου, όμως αυτό είναι δική μου εκτίμηση (δεν θυμάμαι πού το διάβασα και μπορεί η πηγή να μην είναι αξιόπιστη). Η ελληνική έκδοση θα περιλαμβάνει δύο άλμπουμ και αντίστοιχα, όταν κυκλοφορήσει στη Γαλλία το 4ο και τελευταίο άλμπουμ, θα βγει και σε εμάς ακόμα ένας διπλός τόμος και θα ολοκληρώσει τη σειρά. Στα της Αμερικής τώρα. Τα πρώτα δύο άλμπουμ της σειράς, η Ablaze τα βάφτισε "volume 1" και τα κυκλοφόρησε σε 5 τεύχη, που αργότερα τα συγκέντρωσε σε έναν τόμο. Γι' αυτό και στην αγγλική περιγραφή του αμερικανικού τόμου αναφέρει διαφορετικό αριθμό τευχών. Επειδή έσπασαν τη γαλλική σειρά σε τεύχη ώστε να μπορούν να κυκλοφορήσουν στα κομιξομάγαζα της Αμερικής. Αυτός είναι και ο λόγος που το μέγεθος της Ablaze είναι μικρότερο. Χρησιμοποιεί το στάνταρ αμερικανικό μέγεθος των τευχών, που αργότερα διατήρησαν και στη συγκεντρωτική τους έκδοση. Αντίστοιχα, τα γαλλικά άλμπουμ #3 & 4 η Ablaze τα ονόμασε "volume 2". Τα τρία τεύχη που έχει βγάλει μέχρι στιγμής ως volume #2, είναι πρακτικά το 3ο γαλλικό άλμπουμ, και όταν κυκλοφορήσει το 4ο, θα το σπάσει κι αυτό σε τεύχη, και μετά θα τα συγκεντρώσει όλα σε τόμο. Γενικά, σε BD μη δίνετε και τόση σημασία στις αμερικανικές εκδόσεις. Δεν είναι σπάνιο να γίνονται διάφορες αλλαγές επειδή απευθύνονται σε διαφορετική αγορά.
  7. Σημείωση: Τα μαύρα στίγματα τα είχαν όλα τα αντίτυπα που είχαμε στη Λέσχη, γιατί το τσέκαρα που μου το είπε ο @ Loss , εμένα δε με ενοχλούν γενικά απλώς αν δει κάποιος κάτω δεξιά το εξώφυλλο φαίνεται και είπα να το αναφέρω.
  8. Αναρτώ το σχετικό κείμενο και την φωτογραφία του εξωφύλλου απο το fb της εταιρείας πριν λίγες ώρες, να υπάρχει, μιας και οι σύνδεσμοι μετά από κάποιο διάστημα χάνονται: " ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ Το 8ο τεύχος του Τερματοφύλακα Γιατρού είναι σχεδόν εδώ! Μπορείτε να το παραγγείλετε τώρα μέσα από το e-shop μας! Οι αποστολές ξεκινάνε 25 Ιουνίου και κυκλοφορεί πανελλαδικά σε βιβλιοπωλεία, κομιξάδικα και περίπτερα στις 27 Ιουνίου! Το ποδοσφαιρικό κόμικς φαινόμενο επιστρέφει με μια ιστορία έκπληξη από “δικούς” μας δημιουργούς! Το βρετανικής προέλευσης κόμικς, Τερματοφύλακας Γιατρός, αποτελούσε για δεκαετίες ολόκληρες αποτελούσε το «Ιερό Τοτέμ» στο χώρο του αθλητικού κόμικς. Από την πρώτη στιγμή που κυκλοφόρησε, αγαπήθηκε από το αναγνωστικό κοινό τόσο στη Βρετανία, όσο και στην Ελλάδα μέσα από το περιοδικό Μπλεκ. Όπως γράφει και το in.gr: «Οι ιστορίες του “Τερματοφύλακα Γιατρού” τοποθετούν και πάλι το ποδόσφαιρο στο κέντρο του ενδιαφέροντος μακριά από εκτυφλωτικούς lifestyle προβολείς και αναδεικνύουν τη διαχρονική σύνδεση του αθλήματος με την κοινωνική βάση από την οποία προέρχεται.» Τώρα ο Μπελ Λήπερ ξαναζωντανεύει —για πρώτη φορά μετά από 43 (!) χρόνια— από «δικούς μας» δημιουργούς, σε σχέδιο του The Art of Mythos - Kostas Fragiadakis και σε σενάριο του Μι Δελτα! Ο Μπεν Λήπερ, είναι ένας πολυάσχολος νέος. Μπορεί το απόγευμα να αγωνίζεται ως τερματοφύλακας της Μάνκαστορ Σίτυ, αλλά το πρωί είναι φοιτητής της Ιατρικής. Ο Τερματοφύλακας Γιατρός είναι ένα κόμικς που φημίζεται στη Βρετανία για το πρωτοποριακό για την εποχή σενάριο, που εμπλέκει τον πρωταγωνιστή του, σε μια σειρά από κοινωνικά ζητήματα. Πότε ως γιατρός, πότε ως ποδοσφαιριστής, πότε ως και τα δύο, ο νεαρός Μπεν Λήπερ προσπαθεί πάντα να βοηθήσει τον συνάνθρωπό του να βρει λύση στο πρόβλημα που τον απασχολεί. Σε αυτό, αρκετές φορές μπαίνουν εμπόδιο κάποιοι από τους καθηγητές του στην Ιατρική Σχολή που φοιτά ή και παράγοντες ομάδων ποδοσφαίρου. Η ομάδα του στην αρχή αγωνίζεται στη Δ’ Αγγλίας, όμως πάντοτε καταφέρνει να φτάνει μέχρι τα ημιτελικά του κυπέλλου Αγγλίας, κάτι το οποίο οφείλει στις εκπληκτικές αποκρούσεις του Μπεν. Στη νέα ιστορία του ήρωα, ο Μπεν Λήπερ συμμετέχει σε μια ανθρωπιστική αποστολή των Γιατρών Χωρίς Σύνορα και προσγειώνεται το καλοκαίρι του 2014 στο Χαλέπι της Συρίας το οποίο βιώνει τον τρόμο και τη δυστυχία του πολέμου. Ο Τερματοφύλακας Γιατρός σε αυτό το νέο τεύχος θα μας εξιστορήσει τη διττή σημασία του πιο όμορφου παιχνιδιού στον κόσμο… Ο Μπεν Λήπερ μπορεί να δημιουργήθηκε από τους Tom Tully και Tony Harding και να ολοκληρώθηκε σε 182 επεισόδια (σύνολο 550 σελίδες, που μαζεύτηκαν σε 7 τεύχη από τις εκδόσεις Μικρός Ήρως), ωστόσο η ελκυστικότητα στη διττή φύση του ήρωα δημιουργεί την ανάγκη για περαιτέρω εξερεύνησή του, εξού και η προκειμένη έκδοση! Ο Μι Δέλτα παίρνει τη σκυτάλη από τον Tom Tully, και επιχειρεί να συμπυκνώσει όλα τα δυνατά στοιχεία του χαρακτήρα, κρατώντας έντονο το κοινωνικοπολιτικό (και ποδοσφαιρικό) στοιχείο, ενώ ο Κώστας Φραγκιαδάκης σχεδιάζει ξανά την κλασική φιγούρα του Μπεν Λήπερ, μια δουλειά καθόλου εύκολη κρίνοντας από το εκπληκτικό σχέδιο του Tony Harding, που καταφέρνει να φέρει με μεγάλη επιτυχία εις πέρας! Πρόκειται για μια εκπληκτική ιστορία που κανένας φαν του ήρωα, αλλά και κανένας λάτρης του ποδοσφαίρου δεν πρέπει να χάσει, όπου κυριαρχεί η περιπέτεια, η ίντριγκα και το… ποδόσφαιρο! Μη το χάσετε! "
  9. Αδειούλα σήμερα, άρα τι καλύτερος τρόπος να την περάσω απ΄το να διαβάσω κόμικς Έπιασα το Ταναναρίβη λοιπόν και πέρασα μια πολύ ευχάριστη ωρίτσα. Ας ξεκινήσω πρώτα από κάτι που ανέφερε ο @ nikolas12 περί έκδοσης. Νικόλα μάλλον έπεσες σε κακέκτυπο, το δικό μου άλμπουμ δεν έχει μαύρα στίγματα στο εξώφυλλο Πάμε στο ζουμί τώρα. Πολλά respect στον Βαλέ, όχι τόσο για το σχέδιο, αλλά για τη σκηνοθεσία Καλώς αναφέρεται ότι την έκανε ο ίδιος, γιατί συνήθως την κάνει ο σεναριογράφος. Ξέρω πχ απ΄τον Γκοσινί (το έχουμε δει και στην ειδική έκδοση της Κατοικίας των Θεών) ότι τη σκηνοθεσία την έκανε ο ίδιος. Στο σενάριο που έδινε στον Ουντερζό, πέρα απ΄τους διαλόγους, περιέγραφε με λεπτομέρεια το τι πρέπει να δείχνει το κάθε καρέ. Και ο Βαν Αμ ξέρω κάνει μόνος του τη σκηνοθεσία (υπάρχει στο youtube ένα βιντεάκι για το Λάργκο Γουίντς και δείχνει με λεπτομέρειες πως ετοιμάζεται ένα άλμπουμ). Εξαιρετικός λοιπόν ο τρόπος που αλλάζουν οι σκηνές στο άλμπουμ (αναφέρομαι στην Ταναναρίβη). Εντελώς κινηματογραφικός Το σενάριο είναι κι αυτό πολύ ενδιαφέρον και διαφορετικό απ΄τα περισσότερα που έχω διαβάσει. Κολλάς πραγματικά και δεν θες να τελειώσει. Άνετα θα γούσταρα να υπήρχαν ακόμα 20-30 σελίδες ιστορίας. Δεν με κούρασε καθόλου. Αν κάτι με χάλασε είναι ότι στο φινάλε περίμενα μια κορύφωση, ίσως μια ανατροπή. Μου φάνηκε δηλαδή αρκετά φλατ το τέλος. Όχι ξενέρωτο, σε καμία περίπτωση. Απλώς φλατ και όχι τόσο επεξηγηματικό Σ΄αφήνει δηλαδή να μαντέψεις εσύ τι έγινε. Η έκδοση πάρα πολύ καλή, όπως και η τιμούλα. Μετάφραση/επιμέλεια σε πολύ καλό (όχι όμως άριστο) επίπεδο, όπως μας έχει συνηθίσει η εκδοτική Και θα μου πεις γιατί όχι άριστο; Δύο σημεία βασικά έχω να παρατηρήσω. Το ένα στη 2η σελίδα της ιστορίας. Αντί για 40 χιλιόμετρα γράφει 4-0 χιλιόμετρα. Τους ξέφυγε μια παύλα. Λεπτομέρεια βέβαια. Και το άλλο είναι σ΄αυτό το σημείο. Δεν κολλάει νοηματικά να λέει η γυναίκα του Αμέδαιου "και γιατί δεν παίρνεις το αυτοκίνητο;". Αφού το αυτοκίνητο παίρνει. Μήπως έπρεπε να λέει "και γιατί παίρνεις το αυτοκίνητο;" ή "και γιατί δεν παίρνεις το αεροπλάνο;". Δεν έχω βρει την πρωτότυπη σελίδα, αλλά φαντάζομαι κάποιο λάθος μετάφρασης έγινε εδώ. Βέβαια όπως έχω ξαναπεί 1-2 λάθη σ΄ολόκληρο άλμπουμ συγχωρούνται, δεν είναι να το κάνεις θέμα. Συνεχίστε λοιπόν να μας προσφέρετε τόσο ωραίες BD εκδόσεις Για βαθμό θα βάλω ένα 8/10 Σεναριακά είμαστε λίγο πιο κάτω (γύρω στο 7.5 ας πούμε) αλλά έπαθα την πλάκα μου με τη σκηνοθεσία.
  10. Kι αυτό τα 2 πρώτα γαλλικά άλμπουμ περιέχει.
  11. Πρώτον, καλά κόμικς και δεύτερον, αξίζει πιο πολύ αγάπη όσο το Αστερίξ και Τεντέν.
  12. https://www.amazon.com/Animal-Castle-Vol/dp/1684970032 Στα αγγλικα η περιγραφη λεει οτι αποτελειται απο 5 τευχη. Παιδι εδω μεσα που το ελεγξε ειπε οτι τελειωνει στο ιδιο σημειο με το τελος τους 2ου γαλλικου αλμπουμ αρα εχει μεσα τα δυο γαλλικα αλμπουμ. Οποτε ή καποιο λαθος εχει στην περιγραφη ή τα 6 γαλλικα τευχακια (δηλ τα πρωτα δυο αλμπουμ) αντιστοιχουν σε 5 αγγλικα τευχακια.
  13. Καθίστε ρε παιδιά το Vol. 1 που έχει κυκλοφορήσει στα αγγλικά δηλαδή πόσα άλμπουμ περιέχει;
  14. Από 4 άλμπουμ αποτελείται η σειρά. Δεν έχει βγει ακόμα το 4ο στη Γαλλία. Υπολογίζεται να βγει προς το τέλος της χρονιάς, άρα αρχές με μέσα του ΄25 εικάζω θα το βγάλει ο Μικρός Ήρως Εντάξει, δεν βάζω επανεκδόσεις, ούτε τι θα βγει προσεχώς. Γιατί εντάξει, με την ίδια λογική και η Μαμούθ είπε θα βγάλει κάποιες νέες εκδόσεις φέτος, αλλά μέχρι να τις δούμε να κυκλοφορούν δεν τις υπολογίζουμε. Σίγουρα βέβαια δεν είναι το ίδιο να σου υποσχεθεί κάτι ο Μικρός Ήρως με το να υποσχεθεί η Μαμούθ. Η Μαμούθ έχει χάσει προ πολλού την αξιοπιστία της...
  15. Τίτλος: ΔΙΑΒΟΛΙΚΕΣ ΑΔΕΛΦΕΣ - ΖΑΚΟΥΛΑ, ΛΟΥΣΙΦΕΡΑ, ΣΟΥΣΠΙΡΙΑ Σενάριο/Kείμενα: Luca Laca Montagliani, Fabio Celoni Σχέδιο: Luca Laca Montagliani, Alex Horley, Franco Saudelli Εκδοτική: JEMMA PRESS Hμερ. έκδοσης: 17-05-2024 Εξώφυλλα: 1 + 1 Οπισθόφυλλα Τεύχη: 1 Κατηγορία: Αυτοτελές Είδος εντύπου: Κόμικ Βιβλιοδεσία: Ράχη με μαλακό εξώφυλλο Περιεχόμενο: Ερωτικό, πορνογραφικό Μέγεθος: 17.0 x 23.0 Σελίδες: 84 Χρώμα: Ασπρόμαυρο (ΑΜ) Μετάφραση: Γαβριήλ Τομπαλίδης Επιμέλεια: Αγγελική Φασιλή Πρωτότυπος τίτλος: Jacula: Il seme della bestia, Lucifera: Troppi santi do queste parti!, Suspiria: Ai tuoi piedi Προέλευση: Ιταλική ISBN: 978-618-562-353-1 Ονομαστική τιμή: 9,95€ Σε συνέχεια της αναβίωσης των ερωτικών fumetti που κυκλοφορούσαν πριν μερικές δεκαετίες, ο Montagliani και η Jemma "ξαναχτυπούν" με ένα καινούριο βιβλίο, αυτή τη φορά όχι με σόλο ιστορίες της Suspiria αλλά με μια ανθολογία που επίσης συμμετέχουν η Ζάκουλα, η Λουσίφερα και η "Ξανθιά", νεότερη δημιουργία αυτή από το πενάκι του Franco Saudelli και όχι υπερφυσικός χαρακτήρας από το παρελθόν. Η πρώτη ιστορία είναι σε σκίτσο και σενάριο Montagliani και πρωταγωνιστεί η Ζάκουλα σε μια μικρή ερωτική (ή πορνογραφική αν προτιμάτε) περιπέτεια. Στη δεύτερη ιστορία σε σενάριο Fabio Celoni και σκίτσο Alex Horley πρωταγωνιστεί η Λουσίφερα με ελαφρώς εκτενέστερο (λίγο, μη φανταστείτε) σενάριο. Για όσους/ες (όπως εγώ π.χ.) δεν έχουν ξανακούσει τον Horley, είναι ψιλο-γνωστός κυρίως για τη δουλειά του στον χαρακτήρα του Lobo της DC και το στυλ του θυμίζει τον Dan Brereton. Αναρωτιέμαι αν η πρωτότυπη ιστορία εκδόθηκε έγχρωμη, μια που δείχνει πως θα του πήγαινε πολύ το χρώμα. Η τρίτη ιστορία σε σενάριο Montagliani και σκίτσο Saudelli φέρνει για πρώτη φορά την Ξανθιά σε ένα υπερφυσικό περιβάλλον, όπου καταφέρνει να τη σκαπουλάρει με ένα σεξουαλικό όργιο και την παρέμβαση της Σουσπίρια. Όπως καταλαβαίνετε, πρόκειται για έκδοση που απευθύνεται αυστηρά σε ενήλικους, όπως και τα fumetti των '70s και '80s (άλλο που με κάποιο τρόπο όλο στα χέρια πιτσιρικάδων σαν και του λόγου μου κατέληγαν)...
  16. ετσι ηταν τυπωμενα
  17. Το βάζω εδώ σε συνέχεια μια συζήτησης στο τοπικ της παρουσίασης του τόμου 8 . Θα ανοίξει συζήτηση και πιο πολύ πάει εδώ αυτό που θα πω . Σχετικά με τη μη μετάφραση της συνέντευξης και άλλων κομματιών (για ακόμα μια φορά δυστυχώς ): Δεν το αφήνουν στη τελική αμετάφραστο ολόκληρο ; Μέσα στο καύσωνα να μη κάθονται να μεταφράσουν . Τους σκεφτόμαστε κιόλας ,τόσο καλοί είμαστε. Άντε τα αποκόμματα εφημερίδων μπορώ να πω άντε ας το πάρει το παλιάμπελο αλλά και ολόκληρες συνεντεύξεις; Καλά πόσο πιο πολλά βγάζουν για να αφήνουν αμετάφραστα; Σε στυλ "θέλουμε 500 το τεύχος να το εκδίδουμε στα ελληνικά . Μα στα 300 βγαίνει αν δεν μεταφράζεις τα μισά . Έκλεισε ! " Και έπειτα από 8 τεύχη : " αν δεν μεταφράσουμε και άλλα κομμάτια κατεβαίνει το κόστος στα 150. Χμμ το σκεφτόμαστε "
  18. Εν τέλη θα βγει και τερματοφύλακας γιατρός και από ότι βλέπω από Έλληνες δημιουργούς. Οπότε πάμε σε 3 εκδόσεις για το μήνα με περίπου 25 ευρώ τιμή όλα μαζί. Μια χαρά! Ασχετος από το γιατρό πάντως και σχετικά με τα BD, νομίζω το φορμάτ τους βοηθάει για να έχεις τέτοιες τιμές. Αν βγει μια δυνατή σειρά με ένα τεύχος το μήνα στα 5-6 ευρώ μαζί με τις 1-2 εκδόσεις το μήνα που βγάζει σταθερά η εκδοτική, θα πάει καλά πιστεύω. https://www.mikrosiros.gr/termatofulakas-giatros/termatofulakas-giatros-08
  19. Ενώ στην Ελλάδα τα Sword and Sorcery κόμικς και οι περιπέτειες του Κόναν είναι αρκετά δημοφιλείς ακόμα και σήμερα, αν θεωρήσουμε τον ήρωα του Robert E. Howard το σύμβολο αυτού του - γεμάτου σπαθιά, φανταστικούς κόσμους, ρομάντζο και μαγεία - genre σε λογοτεχνία, κόμικς και κινηματογράφο, δεν υπήρξαν τρανά παραδείγματα Ελλήνων σχεδιαστών κόμικς που δούλεψαν σοβαρά πάνω σε αυτό το είδος. Από την άλλη, υπάρχουν πολλά και εξαιρετικά παραδείγματα Ελλήνων σχεδιαστών κόμικς και σεναριογράφων που μας έχουν δώσει υπέροχες fantasy δουλειές και κόμικς με έμπνευση από την Ιστορία (Αρχαία Ελλάδα, Βυζάντιο, Η Επανάσταση του 1821 κ.α.). Ένας από τους Έλληνες σχεδιαστές που εδώ και δεκαετίες ασχολούνται αθόρυβα και σταθερά με τα Sword and Sorcery κόμικς, μαζί με τον Γιάννη RUBUS Ρουμπούλια, είναι ο Δημήτρης Λαγός. Γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Ελάτη Τρικάλων και από το 1998 ζει και εργάζεται στη Θεσσαλονίκη, με το old school σχέδιο και πρωτότυπες ιστορίες του να τραβάνε την προσοχή πολλών. Η βάρβαρη πολεμίστρια Λάνα πρωταγωνιστεί στις περισσότερες από τις ιστορίες του Δημήτρη Λαγού, με την πλειοψηφία αυτών (“Το Στέμμα του Όγκμορ”, “Νεκρά Όνειρα”, “Αιώνιος Εχθρός” κ.α.) να κυκλοφορούν από τις εκδόσεις ΕΝΑΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ, ενώ στα διάφορα comic con στην Ελλάδα πάντα έχει μαζί του και αποκλειστικές αυτοεκδόσεις. Λίγο μετά και την κυκλοφορία του νέου κόμικ με τίτλο «Η Κατάρα του Κρεν», θελήσαμε να μάθουμε κάποια περισσότερα πράγματα για τον Δημήτρη Λαγό. -Πες μας κάποια πράγματα για τη νέα έκδοση «Η Κατάρα του Κρεν» και τι σηματοδοτεί; Η ''Κατάρα του Κρεν'' είναι η πιο πρόσφατη μεγάλη περιπέτεια της σπαθοφόρου ηρωίδας μου. Η ολοκλήρωσή της κράτησε σχεδόν ένα χρόνο και κυκλοφόρησε μόλις πριν λίγες μέρες από τις εκδόσεις της ΕΝΑΤΗΣ ΔΙΑΣΤΑΣΗΣ, όπως και όλες οι προηγούμενες ιστορίες της Λάνα. Ουσιαστικά, με την περιπέτεια αυτή θέλω να δηλώσω, ότι το ελληνικό Sword and Sorcery, δηλώνει δυναμικά παρών. -Η πλειοψηφία των ιστοριών σου έχουν επίκεντρο την ηρωίδα Λάνα. Πώς γεννήθηκε η Λάνα και πότε; Κρατάει χρόνια αυτή η κολόνια. Η Λάνα μετράει ήδη 28 χρόνια ζωής… Γεννήθηκε σε μια περίοδο που ήθελα να δημιουργήσω έναν δικό μου ήρωα ηρωικής φαντασίας, μιας και περνούσα ατελείωτες ώρες σχεδιάζοντας τον Κόναν τον Βάρβαρο. Η Λάνα και ο κόσμος της ξεπήδησαν εύκολα από το μυαλό μου, μιας και είχα ήδη πολύχρονη τριβή με την λογοτεχνία του φανταστικού. -Ποιο ήταν αυτό το ερέθισμα που σε οδήγησε σε Sword and Sorcery κόμικς; Γενικότερα, πότε άρχισες να σχεδιάζεις και το πήρες πιο σοβαρά; Η γενέτειρα μου, η Ελάτη Τρικάλων, επηρέασε σε τεράστιο βαθμό το φαντασιακό μου. Μεγάλωσα ακούγοντας ιστορίες για ξωτικά και νεράιδες, για βρικόλακες και μεγάλα ερπετά, για στοιχειωμένους τόπους και μαγικές τοποθεσίες...Έτσι λοιπόν, όταν έπεσε στα χέρια μου ένα τεύχος του Κόναν στο μακρινό 1986, η ταύτιση ήταν απόλυτη, μιας και το φυσικό περιβάλλον του Βάρβαρου ήταν τόσο παρόμοιο με το άγριο τοπίο της περιοχής μου. Ασχολήθηκα λοιπόν πιο σοβαρά, όταν ήρθα στην Θεσσαλονίκη το 1998, και έκανα κάποιες ενδιαφέρουσες γνωριμίες με εκδοτικούς κύκλους. -Τι κρύβουν τα δάση της Ελάτης; Θα χρειαζόταν ένα ολόκληρο βιβλίο για να περιγράψω τι κρύβεται στα δάση της Ελάτης... Επειδή η λαογραφία αποτελεί ένα από τ’ άλλα ενδιαφέροντα μου, κατέγραψα από πολύ παλιά - μέσω ηλικιωμένων της περιοχής - ιστορίες που δεν δέχονται συμβατικής απάντησης και προκαλούν την λογική μας... Ανεξήγητες ιστορίες τρόμου και υπερφυσικού, από παλιά αλλά και μέχρι τα πιο πρόσφατα χρόνια έδωσαν υλικό για πολλές ιστορίες που εικονογράφησα. -Τι σχόλια λαμβάνεις για τα σχέδια και στυλ σου; Προσωπικά, τα θεωρώ σαν μία χρονοκάψουλα σε παλαιότερες εποχές, «αναχρονιστικά» και τραχύ. Μεγάλωσα διαβάζοντας κόμικς φαντασίας μεγάλων δασκάλων τόσο Αμερικάνων όσο και Ιταλών και Ισπανών των δεκαετιών '70 και '80. Φυσικό είναι λοιπόν το στυλ μου να είναι επηρεασμένο από όλους αυτούς τους δημιουργούς (Frazzetta, Buscema, Marotto, Zanotto κ.α.). Το θεωρώ μεγάλο κομπλιμέντο να μου κάνουν σχόλια τύπου «επιτέλους κάποιος που δεν δουλεύει ψηφιακά, με ρετρό σχέδιο, που θυμίζει Κόναν της ασπρόμαυρης εποχής» κ.λπ. Φυσικά, απέχω πολύ από τη δουλειά όλων αυτών, αλλά αγαπώ πολύ αυτό που κάνω και προσπαθώ να εξελίσσομαι συνεχώς. -Θα έγραφες ιστορίες που δεν κινούνται γύρω από το φανταστικό; Κατά καιρούς μου έχουν γίνει προτάσεις για εικονογραφήσεις ιστοριών απλής καθημερινότητας, επειδή τους άρεσε το στυλ του σχεδίου μου. Ευγενικά αρνήθηκα, επειδή όπως και στα βιβλία που διαβάζω ή στις ταινίες που βλέπω, αν δεν υπάρχει κάτι που να ξεφεύγει από την ρουτίνα της καθημερινότητας, δεν μου προκαλεί το ενδιαφέρον, δεν με ιντριγκάρει... -Πέρα από την «Κατάρα του Κρεν» που μόλις κυκλοφόρησε, τι άλλο να περιμένουμε από εσένα μέσα στο 2024; Η κύρια εργασία μου σαν συντηρητής αρχαιοτήτων στο Μετρό Θεσσαλονίκης, δεν μου αφήνει όσο χρόνο θα ήθελα για να ασχοληθώ περισσότερο με το σχέδιο. Πάντως θα λάβω μέρος στις εκθέσεις κόμικς της Λάρισας τον Σεπτέμβριο και της Θεσσαλονίκης στο λιμάνι τον Δεκέμβριο, όπου και σκοπεύω να έχω καινούρια artworks με την μορφή prints. Κλείνοντας, θα ήθελα να αναφέρω πως έχω νέο έτοιμο σενάριο, μεγάλης περιπέτειας της Λάνα, με πιθανό τίτλο «Μπλε Καρδιά». Άγνωστο πότε θα βρω χρόνο για την εικονογράφησή της, αλλά εγγυώμαι μια ακόμα ιστορία καθαρόαιμης ηρωικής φαντασίας... «Η Κατάρα του Κρεν», όπως και τα υπόλοιπα κόμικς του Δημήτρη Λαγού, κυκλοφορούν σε όλα τα κομιξάδικα και βιβλιοπωλεία της Ελλάδας από τις εκδόσεις ΕΝΑΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ. Πηγή
  20. Οι διοργανωτές του Cretan Comic Con µιλάνε στο “Μολύβι – µελάνι” µε αφορµή τη φετινή διοργάνωση Από το 2019 το ετήσιο ραντεβού των φίλων των κόµικ στο Ηράκλειο είναι σταθερό κι έχει το δικό του όνοµα: Cretan Comic Con ή 3C, όπως λέγεται χάριν συντοµίας. Μια γιορτή της 9ης Τέχνης που αποκτάει χρόνο µε τον χρόνο όλο και περισσότερους φίλους, εµπλουτίζεται µε δράσεις και προσελκύει µικρούς και µεγάλους. “Ψυχή” του φεστιβάλ είναι οι Βαγγέλης Χατζηδάκης και ∆ιονυσία ∆εδούση που εµπνεύστηκαν και υλοποιούν αυτή τη γιορτή η οποία πλέον έχει αποκτήσει υπερτοπικό χαρακτήρα. Καθώς το Φεστιβάλ ανοίγει τις πύλες του, υποσχόµενο πολλές και όµορφες συγκινήσεις σε όσους θα βρεθούν στο Πολιτιστικό Κέντρο Ηρακλείου σήµερα, Σάββατο 8 και αύριο, Κυριακή, 9 Ιουνίου, το “Μολύβι – µελάνι” µίλησε µε τον Βαγγέλη και τη ∆ιονυσία για το “3C”, πως αυτό µεγαλώνει µέσα στον χρόνο και τι εκπλήξεις επιφυλάσσει για το κοινό η φετινή διοργάνωση. • ∆ραστηριοποιείστε και οι δύο στον χώρο του κόµικ. Αυτή ήταν η κινητήρια δύναµη για τη διοργάνωση του φεστιβάλ
ή κάτι παραπάνω; Β: Φυσικά! Τα κόµικς είναι κάτι που αγαπάµε και οι δύο, και νοµίζω αυτό φαίνεται και στο τελικό αποτέλεσµα που ονοµάζεται Cretan Comic Con. Προσωπικά συµµετέχω στα µεγάλα φεστιβάλ της Ελλάδας από το 2016 και από την πρώτη στιγµή, πάρα πολλοί ήταν αυτοί που µου έλεγαν, σχεδόν µου ζητούσαν, να διοργανώσω κάτι αντίστοιχο και στο Ηράκλειο. Μεταξύ µας, νοµίζω ότι απλά έψαχναν αφορµή για να έρχονται καλοκαιρινές διακοπές! Ευτυχώς το κοινό της Κρήτης έχει αγκαλιάσει και µε το παραπάνω το Cretan Comic Con, και µας έχει δικαιώσει γι΄ αυτή την απόφαση µας. • Από το Πολύκεντρο Νεολαίας, στο Πολιτιστικό Κέντρο Ηρακλείου. Το φεστιβάλ δείχνει να αποκτά µια µόνιµη πια έδρα στον χώρο αυτό. Πώς το βλέπετε να εξελίσσεται τα επόµενα έτη; ∆: Είµαστε πολύ χαρούµενοι για το πως έχει εξελιχθεί το Cretan Comic Con. Καµία αλλαγή όµως δεν έχει γίνει από δικιά µας απόφαση. Όλες οι εξελίξεις έχουν πρακτικά υποδειχθεί από την συµµετοχή και τον ενθουσιασµό του κοινού. Το πρώτο, δειλό µας εγχείρηµα το 2019 στο Πολύκεντρο Νεολαίας µας έδειξε πως υπάρχει πολύ περισσότερο κοινό από όσο αρχικά υπολογίζαµε. Οι επόµενες χρονιές στο ΠΣΚΗ είναι αυτές που ουσιαστικά µας απέδειξαν πως το “3C” έχει καθιερωθεί στην συνείδηση του κόσµου. ∆εν µπορώ να προβλέψω το µέλλον, αλλά αν συνεχιστεί αυτή η ανοδική πορεία δεν ξέρουµε που µπορεί να φτάσει. • Τι περιµένουµε να δούµε στη φετινή διοργάνωση; Υπάρχει κάτι που ξεχωρίζετε; Β: Στο µυαλό µου ένα φεστιβάλ πρέπει να προσφέρει όσα περισσότερα µπορεί στον επισκέπτη, και σε όσο µεγαλύτερη ποικιλία γίνεται. Και να είναι διασκεδαστικό. Ειδικά φέτος νοµίζω πως έχουµε κάτι για όλους. ∆εν θέλω να ξεχωρίσω κάτι γιατί φοβάµαι µην αδικήσω κάτι άλλο. Πάντως είµαι σίγουρος πως από τις οµιλίες και προβολές ταινιών, µέχρι το πάρτι του Σαββάτου και την πρωινή παράσταση του Θεάτρου Σκιών Κρήτης, αποκλείεται να µην βρει κάποιος αυτό που τον ενδιαφέρει. ∆: Σίγουρα ένα µεγάλο και βασικό κοµµάτι του Cretan Comic Con είναι οι καλλιτέχνες και οι εκθέτες που µας τιµούν και φέτος µε την παρουσία τους. Θα έχουµε πάνω από 50 καλλιτέχνες από όλη την Ελλάδα, ενώ τα καταστήµατα καλύπτουν µια πολύ ευρεία γκάµα για όποιον θέλει να αγοράσει κάτι. Στο πρόγραµµα του διηµέρου περιλαµβάνονται εργαστήρια, οµιλίες, παρουσιάσεις, προβολές, card games, επιτραπέζια κ.ά. τα οποία κάθε χρόνο προσπαθούµε να είναι διαφορετικά. • Βλέπουµε κάθε χρόνο, πως σε όλα τα φεστιβάλ της Ελλάδας, συµµετέχει όλο και περισσότερος νέος κόσµος. Είναι ένα ελπιδοφόρο µήνυµα αυτό για το µέλλον της 9ης τέχνης; Πώς βλέπετε το µέλλον της ελληνικής σκηνής; Β: Πάρα πολύ ευχάριστο αυτό. Είναι πολύ σηµαντικό, σε µια εποχή που κακά τα ψέµατα είναι ψηφιακή, να βλέπουµε µια τέχνη που βασίζεται σε έναν µεγάλο βαθµό στην έντυπη µορφή της να µεγαλώνει και να προσελκύει και νέα παιδιά. Ένα παραπάνω τώρα που η “τέχνη” µέσω AI γίνεται όλο και πιο προσιτή στο ευρύ κοινό, είναι βασικό να θυµίζουµε γιατί πρέπει να υπάρχουν καλλιτέχνες! • Πόσο εξοικειωµένο είναι το κοινό του Ηρακλείου µε το κόµικ; ∆: Πολύ περισσότερο από όσο θα πίστευε κανείς. Πολλοί από τους εκθέτες µας έχουν εκφράσει την ικανοποίηση τους σχετικά µε το τι προτιµούν να αγοράζουν οι επισκέπτες του “3C”. Συγκεκριµένα, µας έχουν πει ότι στο Ηράκλειο αγοράζει πολύ περισσότερα κόµικς και βιβλία, σε αντίθεση µε άλλα φεστιβάλ που θα προτιµήσουν να αγοράσουν φιγούρες, παιχνίδια κτλ. Αυτό σαν διοργανωτές µας ικανοποιεί πολύ και είναι νοµίζω ένα ξεκάθαρο δείγµα της σχέσης που έχει το κοινό του Ηρακλείου µε τα κόµικς. Οι εκδηλώσεις Για δύο ηµέρες, 8 και 9 Ιουνίου, το Πολιτιστικό Κέντρο Ηρακλείου θα γεµίσει µε χάρτινους (και όχι µόνο) ήρωες για µικρούς και µεγάλους στο πλαίσιο του Comic Con Κρήτης, που διοργανώνεται µε τη στήριξη της Περιφέρειας Κρήτης. Πάνω από 60 περίπτερα περιµένουν το κοινό για να γνωρίσει τους αγαπηµένους του καλλιτέχνες και την τέχνη των κόµικ. Η είσοδος, η συµµετοχή και παρακολούθηση των δρώµενων είναι δωρεάν. Το πρόγραµµα του διηµέρου περιλαµβάνει, µεταξύ άλλων, εκθέσεις, εργαστήρια, παιχνίδια, προβολή ταινιών, οµιλίες, παρουσιάσεις, θέατρο σκιών, διαγωνισµός Cosplay Και η πηγή
  21. Το συγκεκριμένο κείμενο είναι παρμένο από το τεύχος Marvel Age #90 και όπως μας έχουν πει δεν τους επιτρέπουν οι ξένοι να μεταφράζουν τα κείμενα εκτός των μπαλονακίων και φυσικά ούτε τα αποκόμματα εφημερίδων και άλλων εντύπων.
  22. Αυτά τα τεύχη φαντάζομαι ότι έτσι ήταν και τα πρωτότυπα, δεν νομίζω να είναι κάποιο λάθος της Radnet. Αν κάποιος γνωρίζει αν η Marvel τα είχε τυπώσει έτσι εκείνη την εποχή, ας μας διαφωτίσει.
  23. Α προσπαθούν δηλ σκληρά για να χάσουν αναγνώστες . Μπράβο τους !! Βέβαια αφήνουν τη συνέντευξη αμετάφραστη όχι γιατί βαριουνται αλλά για να μη χαθεί το νόημα στη μετάφραση . Τόσο πολύ μας σκέφτονται . Εντάξει 90 μοίρες γυρίζεις μόνο το τεύχος αχ αμέσως να γκρινιάζουμε . Στα επόμενα θα σου δίνουν λινκ να τα διαβάσεις online . Κάτι τέτοια διαβάζω και από εκεί που ήμουν παραπάνω από 50% να το αγοράσω Ε πάω προς το "άστο μωρέ". Και αν πει κάποιος για στήριξη σε αυτή τη προσπάθεια ναι σαφώς να στηριχθεί αλλά όταν θα προσπαθήσει και ο εκδοτικός . Όταν δεν τον νοιάζει σε πολλά απλά Ε απλά μαύρο και έτσι αξίζει.
  24. Τα λόγια στερεύουν
  1. Load more activity
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.