-
Περιεχόμενο
4134 -
Εγγραφή
-
Τελευταία επίσκεψη
-
Κερδισμένες ημέρες
81
Laz33 τελευταία νίκη Μαρτίου 12
Laz33 είχε το πιο δημοφιλές περιεχόμενο!
Σχετικά με το μέλος Laz33
- Γενέθλια 08/20/1983
Retained
-
Member Title
Poor Lonesome Cowboy
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΦΙΛ
-
ΓΕΝΟΣ
Male
-
Πόλη
Thessaloniki
-
Χώρα
Greece
-
Ενδιαφέροντα
ΛΟΥΚΥ ΛΟΥΚ - ΑΣΤΕΡΙΞ - ΜΠΛΕΪΚ ΚΑΙ ΜΟΡΤΙΜΕΡ
Πρόσφατοι Επισκέπτες Προφίλ
17684 προβολές προφίλ
Laz33's Achievements
Comics Fan (6/9)
32.3k
Συνολική φήμη στο GC
-
Aνεβάζω το καρέ του νέου άλμπουμ σε λίγο μεγαλύτερη ανάλυση. Το στήσιμο θυμίζει έντονα ένα αντίστοιχο καρέ από το άλμπουμ "Στη σκιά των Ντέρικς" όπου ο ΛΛ βλέπει για πρώτη φορά την Τιτουσβίλ. Και στα δύο καρέ φαίνεται η απογοήτευση του Ντόλη πάντως. Στο νέο άλμπουμ ο Ντόλης λέει "Αυτή η θέα δεν είναι πολύ ρομαντική, θα έλεγα". Σίγουρα το καρέ του Ασντέ έχει περισσότερη λεπτομέρεια, αλλά ο άτιμος ο Μορίς είχε φοβερές ιδέες στο πως να στήνει κινηματογραφικά τα σκηνικά του. Σ΄αυτό ο Ασντέ δεν τον φτάνει, απλώς τον αντιγράφει
-
The Ultimate Spider-Man Collection - Radnet (Κουβεντούλα)
θέμα απάντησε στον Laz33 στο hudson ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
Kάπου ειπώθηκε ότι το σχέδιο του ΜακΦάρλαν είτε το λατρεύεις είτε το μισείς. Εγώ ανήκω μάλλον στις εξαιρέσεις. Δεν μου συμβαίνει ούτε το ένα ούτε το άλλο. Σίγουρα δεν το μισώ. Το βρίσκω αρκετά ενδιαφέρον και μου κεντρίζει την προσοχή, αλλά ώρες ώρες μού φαίνεται υπερβολικό και κάπως "περίεργο". Προτιμώ το πιο "γήινο" και κλασικό σχέδιο που είχαν τα Spider-Man δεκαετίας ΄60 και ΄70 (Ρομίτα, Άντρου, Mπουσέμα κτλ). -
Θεωρώ είναι ξεκάθαρο το λάθος. Δεν ξέρω γιατί δεν το έχεις καταλάβει. Στο ελληνικό λέει "μόλις το θύμα ακούσει το όνομά του και το "μπινγκ" ξεχνάει τα πάντα για το αμέσως επόμενο πράγμα που θ΄ακούσει". Δεν ισχύει αυτό. Ξεχνάει τα πάντα πριν ακουστεί το "μπινγκ". Στην ελληνική μετάφραση δηλαδή δεν έπρεπε να βάλουν τη φράση "και το "μπινγκ"". Έπρεπε να το αφήσουν "μόλις το θύμα ακούσει το όνομά του, ξεχνάει τα πάντα για το αμέσως επόμενο πράγμα που θ΄ακούσει". Πουθενά δεν αναφέρεται το "μπινγκ" (σ΄αυτό το καρέ) στο πρωτότυπο. Όσον αφορά τον Ντόναλντ του Ρόσα το είπες και μόνος σου. Τον έχει κάνει παλιάτσο και χαζό κατά τη γνώμη μου. Ένα άβουλο ον που το εκμεταλλεύεται ο θείος του. Ο Μπαρκς δημιουργούσε αστείες καταστάσεις γύρω από τον Ντόναλντ χωρίς να κάνει τον ίδιο τον Ντόναλντ να φαίνεται "καραγκιόζης". Πολύ προτιμότερο αυτό για μένα. Τον Σκρουτζ όντως τον σεβάστηκε ο Ρόσα και του έδωσε ακόμα μεγαλύτερο βάθος. Και σίγουρα τον έκανε πιο συναισθηματικό, αν και όπως είπα σε ορισμένες περιπτώσεις το ξεχείλωσε και το κούρασε το θέμα, ειδικά όσον αφορά τον έρωτά του με την Γκόλντυ (πχ "Καρδιές στο Γιούκον", πολύ γλυκανάλατη ιστορία).
-
Εννοώ ότι ακούγεται το "μπινγκ" και ο Ντόναλντ με τον Σκρουτζ ξεχνάνε ό,τι σχετίζεται με την πόρτα. Η πόρτα όμως ειπώθηκε απ΄τη Μάτζικα πριν το "μπινγκ" και όχι μετά όπως αναφέρει η μετάφραση του Τερζόπουλου. Πολύ χρήσιμο πάντως το ότι ο Ρόσα (κι ευτυχώς το ακολούθησαν και στη μετάφραση) τονίζει με bold τις λέξεις τις οποίες θα πρέπει να ξεχάσουν τα θύματα του μαγικού ξορκιού. Στην αρχή δεν έδωσα σημασία στις bold λέξεις και δεν πολυκαταλάβαινα τι συνέβαινε. Αλλά μετά το έπιασα το νόημα. Όντως είναι απ΄τις πολύ αστείες ιστορίες του Ρόσα, απ΄τις λίγες που έχει όμως. Ο Μπαρκς έχει δεκάδες τέτοιες. Ενώ ο Ρόσα γράφει ωραίες περιπέτειες και ωραίες συναισθηματικές ιστορίες (αν και κάπου το παρακάνει, ειδικά με τη Χρυσή Γκόλντυ), στο χιούμορ μπορώ να πω ότι υστερεί αρκετά του Μπαρκς.
-
The Ultimate Spider-Man Collection - Radnet (Κουβεντούλα)
θέμα απάντησε στον Laz33 στο hudson ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
Bασικός λόγος ν΄απορρίψεις μια σειρά η ανομοιομορφία της ράχης -
Διάβασα σήμερα (σε έντυπη μορφή) το ΚΟΜΙΞ #189 που έχει την ιστορία "Ξέχνα το" του Ντον Ρόσα. Εντόπισα ένα "προβληματικό" σημείο που δεν το είχα προσέξει την πρώτη φορά που διάβασα την ιστορία (ψηφιακά τότε). Συγκεκριμένα η Μάτζικα αναφέρει ότι το θύμα του μαγικού ξορκιού μόλις ακούσει το όνομά του και το "μπινγκ" ξεχνάει τα πάντα για το αμέσως επόμενο πράγμα που θ΄ακούσει. Έλα όμως που ξεχνάει το αμέσως προηγούμενο πράγμα που άκουσε πριν το "μπινγκ". Κι αυτό συμβαίνει σε όλη την ιστορία. Και λέω πως και ο Ρόσα που φημίζεται για την προσοχή του στη λεπτομέρεια έκανε τέτοιο λάθος. Αλλά τελικά το λάθος ήταν της μετάφρασης. Το σωστό είναι: Δηλαδή "όταν το θύμα είναι υπό την επίδραση (του ξορκιού), μόλις ακούσει το όνομά του, η μνήμη του σβήνει τη γνώση που σχετίζεται με την επόμενη λέξη που θ΄ακούσει". Πουθενά δεν αναφέρει το "μπινγκ". Είχα την εντύπωση ότι οι μεταφράσεις του Τερζόπουλου ήταν πολύ καλές, αλλά εδώ βλέπουμε ένα σοβαρό λάθος, μιας και αλλάζει το νόημα. Τέλος πάντων. Η ιστορία είναι ωραία όπως και να΄χει Τη διαβάζεις πολύ ευχάριστα, ειδικά αν δεν δώσεις σημασία σ΄αυτό το λάθος. Η άλλη πάλι ιστορία του τεύχους ("Το πορτραίτο του βασιλιά" της υποσειράς "Η μηχανή του χρόνου") παρότι σε ταξίδευε σε ωραίες εποχές (Γαλλία 17ου αιώνα) μού φάνηκε αρκετά ρηχή
-
The Ultimate Spider-Man Collection - Radnet (Κουβεντούλα)
θέμα απάντησε στον Laz33 στο hudson ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
Eγώ πάντως επειδή δεν έχω τον ελεύθερο χρόνο που είχα παλιότερα, προτίμησα να ελλατώσω τις ώρες που περνάω στο φόρουμ ώστε να έχω χρόνο να διαβάζω κόμικς. Προσπαθώ ν΄αφιερώνω μια ώρα τη μέρα για διάβασμα. Αν κάνεις κι εσύ το ίδιο θα μπορείς να διαβάζεις όλα τα κόμικς που αγοράζεις ή έστω τα περισσότερα. Καλές και οι συζητήσεις εδώ μέσα αλλά τι να τις κάνεις αν δεν σου μένει χρόνος για διάβασμα; -
The Ultimate Spider-Man Collection - Radnet (Κουβεντούλα)
θέμα απάντησε στον Laz33 στο hudson ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
Έτσι πες. Έλειπε το "όλα" που αλλάζει όλο το νόημα -
Υπάρχουν ένα σωρό ποιοτικά BD που μπορούν να εκδόσουν. Δεν χρειάζεται να βγάλουν τα "υπολείμματα" του Γκοσινί και του Ερζέ. Τα καλά τους έργα τα έχουν βγάλει. Και με το παραπάνω ίσως. Για μένα ήταν περιττά τα "Ζο, Ζετ και Ζοκό" όπως και τα "Ιωάννης Πιστολέ" που έβγαλε η Μαμούθ. Έχω αναφέρει ξανά κάποιες top BD σειρές που θα μπορούσαμε να δούμε στην Ελλάδα (Undertaker, Bouncer, Le grand pouvoir du Chninkel, Le prince de la nuit, Aldebaran, La quete de l'oiseau du temps και γιατί όχι και κάποιες που τις είδαμε ημιτελείς όπως πχ XIII, Thorgal και Murena). Επίσης μην κάνετε το λάθος να απορρίψετε τον Λάργκο Γουίντς λόγω του ότι οι πρώτες ιστορίες του κυκλοφόρησαν σε μικρές διαστάσεις απ΄τον Μικρό Ήρωα. Στην τελική μόνο την 1η με το origin πρέπει να διαβάσεις για να μπεις στο κλίμα, μετά δεν χρειάζεται απαραίτητα να τις πάρεις με τη σειρά. Μπορεί κάποιος να διαβάσει την 1η (με τα 2 πρώτα άλμπουμ δηλαδή) και μετά να πάρει κατευθείαν τον τόμο "Χρυσή Πύλη".
-
The Ultimate Spider-Man Collection - Radnet (Κουβεντούλα)
θέμα απάντησε στον Laz33 στο hudson ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
Δηλαδή έχεις γράψει τα περισσότερα σχόλια στα θρεντ της Radnet (αυτό και των Κλασικών Υπερηρώων) χωρίς να έχεις διαβάσει τους τόμους; -
Tα γυαλιστερά είναι πιο παλιά απ΄τα σαγρέ. Καλύτερα πάρε αυτά με το σαγρέ.
-
Και στο επόμενο μουντιάλ προτείνω να βάλουν μπλε σορτσάκι, κίτρινη φανέλα κι ένα κόκκινο φουλάρι (και ίσως κι ένα μαύρο γιλέκο ).
-
Eγώ πάντως σκεφτόμουν ότι αν δεν έβγαζε η Μαμούθ τα αδιάφορα Άλφα, Χανς κτλ κι έβγαζε μόνο Θόργκαλ, θα είχαμε δει σχεδόν όλα τα άλμπουμ του Βαν Αμ στην Ελλάδα και η σειρά πιστεύω θα πήγαινε πολύ καλύτερα σε πωλήσεις.
-
Εντάξει, προφανώς και ο Λούκυ Λουκ δεν περιορίζεται μόνο στις δυτικές πολιτείες. Τον έχουμε δει να ταξιδεύει μέχρι και την Ουάσινγκτον και τη Νέα Υόρκη. Ακόμα και ο Γκοσινί τον έχει στείλει σ΄αυτές τις πόλεις, όπως και στην Τιτουσβίλ της Πενσυλβάνια. Αλλά δεν σημαίνει ότι αυτές ανήκουν στις wild west περιοχές. Το ίδιο και ο Μισισιπής. Ο Γκοσινί πρώτος έστειλε τον Λούκυ Λουκ στη Νέα Ορλεάνη. Αλλά η πολιτεία της Λουιζιάνα θεωρούνταν αμερικάνικος νότος, όχι Άγρια Δύση. Kαι φυσικά δεν αναφέρομαι στις περιπέτειες του ήρωα εκτός Αμερικής
-
The states that were part of the Wild West were Arizona, Colorado, New Mexico, California, Montana, Wyoming, Utah, North and South Dakota, parts of Oklahoma, parts of Kansas, and the western part of Texas. Επίσης κάποιοι περιλαμβάνουν και τις πολιτείες Oregon και Idaho. Αλλά το Wisconsin πουθενά δεν αναφέρεται ως μέρος της Άγριας Δύσης.