Jump to content

PhantomDuck

Veterans
  • Posts

    5,709
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    48

PhantomDuck last won the day on December 5 2021

PhantomDuck had the most liked content!

About PhantomDuck

  • Birthday 07/23/1986

Retained

  • Member Title
    Disney Maniac

Contact Methods

  • Website URL
    http://www.anime.gr

Profile Information

  • Gender
    Male
  • City
    Λιμνούπολη
  • Country
    Greece

Recent Profile Visitors

15,207 profile views

PhantomDuck's Achievements

GC Fan

GC Fan (7/9)

45.6k

Reputation

  1. Προφανώς έπεσες σε κακέκτυπο. Στείλε φωτογραφίες στην εκδοτική και θα σου τα αντικαταστήσουν. Αν μπορείς στείλε και καμιά επιπλέον πληροφορία, από πού τα πήρες (περίπτερο υποθέτω), πότε τα αγόρασες, κλπ. Αν τα πήρες από το ίδιο μέρος, μπορεί να έτυχε να διαμοιραστεί εκεί κάποια ελαττωματική παρτίδα.
  2. Είναι εύκολο να τσεκάρεις ακριβώς τις σελίδες; Υποθέτω πως από τη σελίδα 114 λογικά θα πηγαίνει στην 131, λόγω 16σέλιδου. Λογικά θα έπεσες σε κακέκτυπο.
  3. Σίγουρα το έχω, όμως θα το έχω καταχωνιασμένο σε τίποτα σκοτεινά συρτάρια. Δυστυχώς δεν είναι άμεσα προσβάσιμο, όμως αν το πετύχω μπροστά μου, θα το έχω υπ' όψιν.
  4. Είναι ίδιος με της King Features που είδαμε στους προηγούμενους τόμους. Μπορεί να υπάρχουν κάποιες μικρές διαφορές στις χρωματικές παλέτες σε κάποιες περιπτώσεις, όμως η λογική είναι ίδια (λευκό background, με boldαρισμένες τις γραμμές κίνησης, κλπ). Τα λέω αναλυτικά στο 2:16 του βίντεου και δείχνω παραδείγματα για όποιον ενδιαφέρεται.
  5. Ιδού και το πολυπόθητο βίδεον του 3ου τόμου. Σπεύσατε!
  6. Εμφανίστηκε! Σταυρώστε τον! Το τεύχος δυστυχώς δεν είναι κακέκτυπο, έτσι τυπώθηκαν όλα. Ο λόγος που υπάρχει ένα μεγάλο κενό, είναι επειδή η φράση είχε γραφτεί, όμως δεν εμφανίστηκε στο τελικό αρχείο που στάλθηκε στο τυπογραφείο. Όπως είπε ο @ hudson , έγραφε: [...] μοιάζει λίγο με το Spider-Man: Μέσα στο Αραχνο-σύμπαν. [...] Η φράση υπήρχε κανονικά όσο τσεκάραμε το βιβλίο. Το πρόβλημα εμφανίστηκε μόνο στο τελικό αρχείο υψηλής ανάλυσης, μόνο στη συγκεκριμένη γραμματοσειρά με συγκεκριμένη μορφοποίηση (italics) και μετά από την παύλα. Προφανώς ήταν κάποιο bug και άντε βρες τώρα γιατί συνέβη. Το συγκεκριμένο bug είναι η πρώτη φορά που εμφανίζεται στην εκδοτική, και δεν μπορούσε να προβλεφθεί. Αυτό όμως που μπορούσε και έπρεπε να είχε γίνει, ήταν να ελεγχθεί καλύτερα το τελικό αρχείο, ακριβώς επειδή πάντα θα υπάρχουν απρόοπτα. Τα μάτια όλων έδωσαν περισσότερη σημασία στο εσωτερικό επειδή είναι τίγκα στη λεπτομέρεια, και (κακώς) δεν δώσαμε τη δέουσα προσοχή στο οπισθόφυλλο. Τα παραπάνω δεν είναι δικαιολογίες, απλά τα αναφέρω για όσους το είχαν απορία. Στεναχωρηθήκαμε όλοι, όμως δυστυχώς πλέον δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι άλλο πέρα από το να το έχουμε υπ' όψιν για μελλοντικές εκδόσεις. Και φυσικά συνέβη στην πρώτη συνεργασία της εκδοτικής με την DC, η οποία είναι και η πρώτη έκδοση που επιμελήθηκε ο υποφαινόμενος (πέραν των Ποπάυ) Για το ιστορικό, βάζω το οπισθόφυλλο με τη φράση όπως θα έπρεπε να εμφανιζόταν κανονικά (ίσως να έχει κάποιες μικρές διαφορές επειδή δεν θυμάμαι εάν είναι από την τελική έκδοση)
  7. Μπορείς να δεις εδώ αναλυτικά όλα τα σημεία πώλησης ανά τίτλο για Αθήνα και υπόλοιπη Ελλάδα.
  8. Για κάποιον λόγο, η King Features ανακυκλώνει όντως τις ιστορίες. Αναδημοσιεύει ορισμένες ξανά και ξανά, ενώ άλλες (όπως αρκετές που θα μπουν στον 3ο τόμο) δεν έχουν αναδημοσιευτεί ποτέ. Εμείς θα τους δώσουμε τον χρωματισμό, όμως δεν γνωρίζω εάν θα τον χρησιμοποιήσουν.
  9. Αυτό είναι σε μεγάλο μέγεθος ή το έβγαλαν μπασμένο στο μέγεθος των αμερικάνικων; Επίσης η Cinebook αρκετά πρόσφατα BD τα έχει λογοκρίνει. Ξέρουμε αν κουτσούρεψε και το συγκεκριμένο;
  10. Ο Βίος δημιουργήθηκε για λογαριασμό της δανέζικης Egmont, η οποία έκανε διανομή σε βορειοευρωπαϊκές χώρες. Η πρώτη δημοσίευση δηλαδή δεν έγινε στην Αμερική, αλλά σε βορειοευρωπαϊκά περιοδικά. Η Egmont έδινε συνήθως περιθώριο 15 σελίδες στις ιστορίες του Βίου. Στη συγκεκριμένη, ο Ρόσα τους έπεισε να βάλουν και μία 16η, επειδή ήθελε να δείξει περισσότερα πράγματα. Όμως, ακόμα κι έτσι, δεν του έφτασαν, επομένως όταν βγήκε στην Αμερική στο Uncle Scrooge #296, πρόσθεσαν ακόμα τρεις σελίδες. Όχι συνεχόμενες, ήταν σκόρπια καρέ που επέκτειναν την ιστορία κατά τρεις σελίδες. Αυτά είναι τα έξτρα καρέ που αναφέρεστε. Η extended εκδοχή δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά στην Αμερική το 1995, ενώ στην Ελλάδα διαβάσαμε την πρώτη εκδοχή το 1997. Θεωρητικά ο Τερζόπουλος θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει την extended έκδοση, όμως φαίνεται πως προμηθεύτηκε την ιστορία απ' ευθείας από την Egmont, επομένως χρησιμοποίησε την πρώτη έκδοση (που είχε λιγότερες σελίδες). Το σκληρόδετο βιβλίο βγήκε το 2004, όμως ο εκδότης φαίνεται πως εκεί πέρα χρησιμοποίησε την έκδοση που είχε ήδη μπει στο Κόμιξ, δηλαδή την έκδοση με τις 16 σελίδες. Η πλήρης έκδοση με τις 19 σελίδες δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά στην Ελλάδα το 2018 στο Κόμιξ Β' περιόδου #50. Όλα αυτά τα αναφέρει αναλυτικά και ο Ρόσα στη σελίδα 182 του 5ου τόμου της Don Rosa Library της Fantagraphics, στο άρθρο Behind the scenes.
  11. Υπήρχαν κάμποσες ιστορίες του Μπαρκς που είχαν μπει στο εβδομαδιαίο Μίκυ. Πολλές βέβαια μπήκαν και σε άλλα περιοδικά, όμως υπάρχουν και αρκετές που έμειναν μόνο εκεί και δημοσιεύτηκαν για πρώτη φορά στο αυθεντικό φορμάτ στη Βιβλιοθήκη Καρλ Μπαρκς / Disney.
  12. Το σχέδιο είναι σίγουρα του Fabio Celoni, δεν ήξερα όμως πως έχει κάνει σχέδιο και για το Ποπάυ. Ξέρουμε αν είναι από κάποια έκδοση ή το έκανε ανεπίσημα;
  13. Η αλήθεια είναι πως προσπαθώ κι εγώ να είμαι διαλλακτικός και να δείχνω κατανόηση επειδή η σειρά προσέφερε κάτι που έλειπε από τη χώρα μας. Τα λάθη όμως δεν είναι απλώς αμελητέα. Είναι τεράστια και απαράδεκτα. Έχουν στα χέρια τους χρυσάφι και το σκορπίζουν στον γκρεμό. Είναι απολύτως λογικό να σταματήσει κάποιος τη σειρά λόγω (μηδαμινής) επιμέλειας. Όταν μεταφράζουν τον "good old Gene (Colan)" ως το «καλό γονίδιο», ε, τότε τους σιχτιρίζεις και τελειώνει η υπόθεση. Ξεκίνησα να διαβάζω τους τελευταίους τόμους που είχα πάρει πριν κάτι μήνες, και σταμάτησα επειδή δεν άντεχα αυτά που έβλεπαν τα μάτια μου. Εφ' όσον οι ίδιοι δεν δίνουν δεκάρα για τη δουλειά τους, δεν έχει νόημα να χαλιόμαστε εμείς. Το συγκεκριμένο είναι απόσπασμα από το Daredevil #29 (ελληνικός τόμος Radnet #66). Ο τύπος στη φωτογραφία είναι ένας νέος Σταν Λι που κάνει καμέο εμφάνιση. Ο Σταν αναφέρει πως πρέπει να δει τον Ντερντέβιλ ο «παλιόφιλος Τζιν», δηλαδή ο Τζιν Κόλαν που ήταν εκείνη την περίοδο ο σχεδιαστής του ήρωα. Όμως, αντί για τον παλιόφιλο Τζιν, είδαμε το «καλό γονίδιο». Περαστικά μας λοιπόν, ευχαριστούμε την εκδοτική για τη δουλειά της και για όσα μας έδωσε, και μακάρι στην επόμενη σειρά που θα αναλάβει να μας προσφέρει λιγότερα μαργαριτάρια.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.