Jump to content
imacmaria

Aladdin [ Αλαντίν ] (1992)

Recommended Posts

post-13440-13017801619209_thumb.jpg

 

 

Μια ιστορία που ξεπηδά μέσα από τις «Χίλιες και μια νύχτες». Ένας μαγικός έρωτας σε μια πόλη μυστηρίου… Το μαγικό χαλί της Disney σας μεταφέρει σε μια περιπέτεια στα βάθη της Ανατολής! Βραβεύτηκε με 3 χρυσές σφαίρες και 2 όσκαρ και όχι άδικα! Φτιάξτε σαλεπάκι, οι μερακλήδες πάρτε ναργιλεδάκι, απλώστε και μια πιατέλα σταφύλια μπροστά σας και απολαύστε!

 

 

 

post-13440-1301780151575_thumb.jpg

 

 

 

Πλοκή:
Άκραμπαχ… Ο Τζαφάρ, ο συμβουλάτορας του Σουλτάνου, θέλει να γίνει Σουλτάνος στη θέση του Σουλτάνου! Για να το κάνει αυτό χρειάζεται τις δυνάμεις ενός Τζίνι, που βρίσκεται μέσα σε ένα λυχνάρι στο Σπήλαιο των Θαυμάτων! Μόνο κάποιος με αδαμάντινο χαρακτήρα, όμως, μπορεί να μπει στο Σπήλαιο και να το πάρει! Και αυτός είναι ο φτωχός και καλόκαρδος Αλαντίν, ο οποίος είναι ερωτευμένος με την κόρη του Σουλτάνου και πριγκίπισσα Γιασμίν! Η Γιασμίν όμως, σύμφωνα με τον νόμο πρέπει να παντρευτεί πρίγκιπα, πριν τα φετινά της γενέθλια!
Το λυχνάρι ύστερα την περιπετειώδη ανάκτησή του καταλήγει στα χέρια του Αλαντίν και όχι του σατανικού Τζαφάρ! Θα καταφέρει ο Αλαντίν να κάνει την Πριγκίπισσα να τον ερωτευτεί, με την βοήθεια του Τζίνι; Τι σχέδιο θα σκεφτεί τώρα, ο καταχθόνιος Τζαφάρ, για να γίνει Σουλτάνος; Ζεστό σαλεπάκι με μπόλικη κανέλα κανείς;

 

 

 

post-13440-13017803924208_thumb.jpg

 

 

 

Συντελεστές-Πληροφορίες:
Σκηνοθεσία: Ron Clements, John Musker
Παραγωγή: Ron Clements, John Musker
Σενάριο: Ron Clements, John Musker, Ted Elliott, Terry Rossio
Αφήγηση: Robin Williams
Μουσική: Alan Menken, Howard Ashman, Tim Rice
Επεξεργασία: Mark A. Hester, H. Lee Peterson
Studio: Walt Disney Feature Animation
Διανομή: Walt Disney Pictures, Buena Vista Pictures
Πρεμιέρα: 25/11/1992
Διάρκεια: 90 λεπτά
Χώρα: Η.Π.Α.
Γλώσσα: Αγγλικά
Budget: $28 million
Ακαθάριστα έσοδα: $504,050,219
Συνέχειες: “The Return of Jafar” και “Aladdin and the King of Thieves”

 

 

 

post-13440-13017806896081_thumb.jpg

 

 

 

Βραβεία

Academy Awards
Βραβεύτηκε για την καλύτερη μουσική επένδυση και το καλύτερο τραγούδι για το "A Whole New World".
Προτάθηκε για βραβείο καλύτερου τραγουδιού για το "Friend Like Me", καλύτερης επεξεργασίας ήχου και καλύτερου ήχου.

Χρυσές Σφαίρες
Κέρδισε στην κατηγορία καλύτερο τραγούδι για το "A Whole New World", για την καλύτερη μουσική επένδυση και ένα Special Achievement Award για τον Robin Williams.
Προτάθηκε στην κατηγορία καλύτερου κινουμένου σχεδίου – Μιούζικαλ ή κωμωδίας.

Άλλα:
Annie Award: κατηγορία “Best Animated Feature”
MTV Movie Award: κατηγορία “Best Comedic Performance” για τον Robin Williams
Saturn Awards: κατηγορία “Best Fantasy Film και Performance by a Younger Actor” για τον Scott Weinger και “Supporting Actor” για τον Robin Williams
Los Angeles Film Critics Association: κατηγορία “Best Animated Feature”
Grammy Awards στις κατηγορίες:
1. “Best Soundtrack Album”,
2. “Song of the Year”,
3. “Best Pop Performance by a Duo or Group with Vocal” και
4. “Best Song Written for a Motion Picture, Television or Other Visual Media” για το "A Whole New World".

 

 

 

post-13440-13017807091375_thumb.jpg

 

 

Γενικές πληροφορίες:
Αρχικά είχαν σκοπό να βάλουν και την μητέρα του Αλαντίν. Είχαν γράψει μάλιστα και τραγούδι για αυτήν (Proud of Your Boy). Για αυτό τον λόγο αρχικά τον Αλαντίν τον είχαν σχεδιάσει ως 13χρονο! Όμως αναγκάστηκαν να την κόψουν και έτσι ο Αλαντίν επανασχεδιάστηκε ως 18χρονος.
14 τραγούδια είχαν γραφτεί για την ταινία αλλά μονάχα 6 παρουσιάστηκαν.
Ο Howard Ashman πέθανε κατά την δημιουργία της ταινίας, λόγω επιπλοκών (ήταν φορέας του AIDS) και στη θέση του συνέχισε ο Tim Rice. Η ιδέα για το τραγούδι στη μητέρα του Αλαντίν ήταν δικό του, ήταν ένα προσωπικό ευχαριστώ στη δική του μητέρα…


Έγινε και γραμματόσημο!
post-13440-13017808018847_thumb.jpg

Συνέχεια στο επόμενο!

 

Aladdin (1992)

  1. G
  2. 1 hour 30 minutes
  3. Movie

Details

  1. Rating
    8.0/316K
  2. Director
  3. Writer
  4. Release Date
    Nov 25, 1992
  5. Country
      • United States
  6. Language
  7. Genres

Cast

    • Aladdin
    • Genie
    • Peddler
    • Princess Jasmine
    • Jafar
    • Abu
    • Cave of Wonders
    • Rajah
    • Iago
    • Sultan

Aladdin is a poor street urchin who spends his time stealing food from the marketplace in the city of Agrabah. His adventures begin when he meets a young girl who happens to be Princess Jasmine, who is forced to be married by her wacky yet estranged father. Aladdin's luck suddenly changes when he retrieves a magical lamp from the Cave of Wonders. What he unwittingly gets is a fun-loving genie who only wishes to have his freedom. Little do they know is that the Sultan's sinister advisor Jafar has his own plans for both Aladdin and the lamp. written by Blazer346 from IMDb
  1. USD 28M budget
  2. USD 504M gross
  3. 2 oscars
  4. 30 awards
  5. 22 nominations
Updated

 

  • Like 24
  • Respect 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πρωταγωνιστές:

 

Αλαντίν/Πρίγκιπας Αλή Αμπάμπα (Scott Weinger): Ο Αλαντίν είναι κλεφτράκος, ορφανός, αλλά καλόκαρδος! Προσπαθεί να επιβιώσει με τον μαϊμουδίσιο φίλο του Αμπού. Δεν αντέχει την αδικία και είναι ο εκλεκτός για να μπει στο σπήλαιο των θαυμάτων! Ονειρεύεται μια ζωή καλύτερη, πιο άνετη και θέλει να την μοιραστεί μόνο με την πριγκίπισσα Γιασμίν! Tο Τζίνι τον μεταμορφώνει στον γοητευτικό πρίγκιπα Αλή Αμπάμπα, αλλά τα ρούχα (και μερικοί τόνοι πλούτη και άπειροι ακόλουθοι και φρουροί και ένας σκασμός ζώα) δεν κάνουν τον…πρίγκιπα!;!

 

post-13440-13017812125167_thumb.jpgpost-13440-13017812069134_thumb.jpg

 

Τζίνι (Robin Williams): Ένα τζίνι γεννημένο κωμικός! Οι δυνάμεις του Σύμπαντος είναι στα χέρια του, αλλά μπορεί να τις χρησιμοποιήσει μόνο όταν το ευχηθεί ο ιδιοκτήτης του! Δεν μπορεί να σκοτώσει, να αναστήσει νεκρούς και να κάνει κάποιον να ερωτευτεί κάποιον άλλον. Όνειρό του είναι να ζήσει λεύτερος! Να ορίζει επιτέλους τον εαυτό του!

 

post-13440-13017812529413_thumb.jpg

 

Τζαφάρ (Jonathan Freeman): Ένας άπληστος και τυφλωμένος για δύναμη και εξουσία συμβουλάτορας. Υποχθόνιος, γλοιώδης, χρησιμοποιεί μάγια, υπνωτισμό και μεταμφιέσεις για να καταφέρει έναν και μόνο σκοπό! Να γίνει Σουλτάνος! Στο πλάι του ο πιστός (?) φίλος του Ιάγκο.

 

post-13440-13017812914557_thumb.jpg

 

Γιασμίν (Linda Larkin): Η πριγκίπισσα του Άκραμπαχ και μοναχοκόρη του Σουλτάνου. Έχει βαρεθεί την ζωή στο παλάτι, νιώθει ότι είναι σε φάκα. Θέλει να δει καινούργιους κόσμους και να βρει τον έρωτα της ζωής της για να παντρευτεί! Κυρίως έχει βαρεθεί τους ψωροπερήφανους πρίγκιπες που έρχονται να την ζητήσουν σαν αλαζονικά παγώνια.

 

post-13440-13017813201597_thumb.jpgpost-13440-13017813259411_thumb.jpg

 

Αμπού (Frank Welker): Το μαϊμούδι αυτό είναι το … κατοικίδιο του Αλαντίν! Είναι λίγο κλεπτομανής και άπληστος αλλά κατά βάθος έχει γενναιόδωρη καρδιά! Τσαντίλας από την φύση του και παρότι λίγο φοβιτσιάρης, δεν διστάζει να βοηθήσει τον Αλαντίν σε κάθε δύσκολη στιγμή του… Α, ξέχασα ναι, είναι και λίγο ζηλιάρης!

 

post-13440-13017813538407_thumb.jpgpost-13440-13017813588478_thumb.jpg

 

Ράτζα: Ο ευγενικός τίγρης είναι το κατοικίδιο της Γιασμίν! Ξέρει να την προστατεύει σε κάθε της δυσκολία και να την βοηθάει σε κάθε της βήμα έστω και αν αυτό σημαίνει να την αποχωριστεί... Έχει τον τρόπο του για να διώχνει τους επίδοξους μνηστήρες που δεν θέλει η Γιασμίν, αλλά η συμπεριφορά του θυμίζει απόλυτα ένα μεγάλο (πολύυυυυυυ μεγάλο) γατί!

 

post-13440-13018123486669_thumb.jpgpost-13440-13018123563317_thumb.jpg

 

Ιάγκο (Gilbert Gottfried): Το κατοικίδιο του Τζαφάρ! Γεμάτος σαρκασμό και νεύρα! Θέλει ο ιδιοκτήτης του να πετύχει στα καταχθόνια σχέδιά του και τον βοηθά όπως μπορεί! Μισεί τα πανιασμένα κρακεράκια που τον μπουκώνει ο Σουλτάνος και θέλει να πάρει εκδίκηση για αυτό! Δεν φταίει το δύσμοιρο για τον χαρακτήρα που έχει! Με όποιον δάσκαλο καθίσεις… Χαρακτηριστικό είναι ότι φαίνεται να έχει δόντια!!!

 

post-13440-13017813790793_thumb.jpgpost-13440-13017813848407_thumb.jpg

 

Σουλτάνος (Douglas Seale): Ο πομπώδης αλλά ευγενικός κυβερνήτης του Άκραμπαχ! Προσπαθεί απεγνωσμένα να βρει τον κατάλληλο πρίγκιπα για να παντρέψει την κόρη του καθώς νιώθει ότι τα χρόνια περνάνε! Δε του πάει η καρδιά όμως να την βλέπει και δυστυχισμένη με κάποιον που δεν αγαπά.

 

 

post-13440-13017814457651_thumb.jpg

 

Ραζούλ (Jim Cummings): Ο Αρχηγός της Φρουράς. Παίζει σημαντικότερο ρόλο στις συνέχειες της ταινίας και στη σειρά. Έχει καημό να πιάσει αυτό το «χαμίνι», τον Αλαντίν.

 

post-13440-13017814789271_thumb.jpg

 

Αφηγητής-Έμπορος (Robin Williams): Έχει πολύ ωραία πράγματα να μας πουλήσει! :lefta: (Σπασμένες καφετιέρες, ψεύτικα τάπερ…Νιεεεεε… :p4: ) Το πιο σημαντικό από όλα όμως…είναι ένα λυχνάρι! Και από εκεί αρχίζει η ιστορία!

 

post-13440-1301781570655_thumb.jpg

 

Γκαζίμ (Charlie Adler): Κλεφτράκος που χρησιμοποιεί ο Τζαφάρ για να πάρει το λυχνάρι από το Σπήλαιο των Θαυμάτων. Δυστυχώς όμως το Σπήλαιο δεν συμφωνεί σε αυτήν την ιδέα.

 

post-13440-13017816384098_thumb.jpg

 

Σπήλαιο των θαυμάτων (Frank Welker): Μια μαγική σπηλιά με αμύθητους θησαυρούς, ένα ιπτάμενο χαλί και ένα μαγικό λυχνάρι. Μόνο έναν δέχεται για να μπει στα έγκατά της όμως… Κάποιον με αδαμάντινο χαρακτήρα!

 

post-13440-13017816785383_thumb.jpgpost-13440-13017816838301_thumb.jpg

 

Πρίγκιπας Αχμέτ (Corey Burton): Υποψήφιος γαμπρός για την πριγκίπισσα Γιασμίν! Αλαζονεία και ψωροπερηφάνια στο μέγιστο βαθμό. Και δεν μπορεί να παίξει ούτε με ένα τιγράκι… Τσκ τσκ τσκ…

 

 

post-13440-13017817063709_thumb.jpg

 

Μαγικό Χαλί: Ένα χαλί που μπορεί και πετάει!!! Και μάλιστα γρήγορα και ακούραστα! Θυμίζει πολύ σε κινησεολογία τα χαρτιά της τράπουλας στην «Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων»! Μπορείς να καταλάβεις τι θέλει να πει, τι σκέφτεται και τι…νοιώθει, χωρίς να μιλάει!!

 

post-13440-13017817272364_thumb.jpg

 

Πληροφορίες για την ελληνική μεταγλώττιση:

Αυτή η ταινία έχει διαφημίσεις και στην αρχή και στο τέλος!!! Στην αρχή το Βασιλιά των λιονταριών, τη Χιονάτη και τους επτά νάνους και το TaleSpin και στο τέλος το Βιβλίο της Ζούγκλας και δύο ταινίες σειρές της Μικρής Γοργόνας, το Διπλός Μπελάς (Double Bubble) και το Χαρά και Αρμονία (In Harmony).

 

Τις φωνές δάνεισαν:

Τζίνι: Ζανό Ντάνιας

Αλαντίν: Χρήστος Στασινόπουλος

Γιασμίν: Κατερίνα Γιαμαλή

Σουλτάνος: Σπύρος Κωνσταντόπουλος

Τζαφάρ: Νίκος Πύγκας

Ιάγκο: Σπύρος Μπιμπίλας

Πραγματευτής-Αφηγητής: Τάκης Καρνάτσος

Επίσης οι Ακίνδυνος Γκίκας, Ηλίας Ζερβός, Γιάννης Καλαντζόπουλος, Λουΐζα Μητσάκου, Κώστας Τριανταφυλλόπουλος

 

Χορωδιακά μέρη από το «Εργαστήρι Παλιάς Μουσικής»

 

Μουσική επιμέλεια – Προσαρμογή: Δημήτρης Κουζούνης

Φωνοληψία: Δημήτρης Συκιάς, Θεολόγος Γκρέκος

Μεταγραφές: Εργαστήρια Cinemagic

Η μεταγλώττιση έγινε στα στούντιο της Audio Visual Enterprises S.A.

 

Το εξώφυλλο της βιντεοταινίας:

post-13440-13017810456964_thumb.jpg

 

Where A Whole New World Awaits

post-13440-13017819940797_thumb.jpg

 

Πηγές:

Imdb

Wiki

Βιντεοκασσέτα «Αλαντίν»

 

Εννοείται ώρα για κουΐζ!!!!

Trivia και τις σχεδιαστικές και όχι μόνο, γκάφες εδώ!

 

:cheers3:

Edited by imacmaria
  • Like 26
  • Respect 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πρόσθεσα τον Ράτζα-Rajah που είχα ξεχάσει!...Ντροπή ντροπή ντροπή :blush: Επίσης το όνομά του θα δωθεί στο γατί μου το οποίο έχει αρχίσει να μεταμορφώνεται σε τίγρη! :lol: Στις 6 του εβδομάδες μαζί με μια τσιμπιά! :Nurse:

 

Έδω είναι 7 και 23 ημερών

 

 

post-13440-13018132799964_thumb.jpgpost-13440-13018132874015_thumb.jpg

 

 

:flower2:

 

ΥΓ. Θα το πάρει σε ύψος! :P

  • Like 15
  • Funny 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Δε ξέρω για τον Αλλαντίν, αλλα η γιασμίν πάει παρέα με την Αριελ στις πιο ωραίες πριγκίπισσες Ντίσνευ :)

 

 

p.s. Imacmaria Δεν υπάρχεις!!! :respect: Τα αφιερωματά σου φερνουν στο μυαλό λαμπερές εποχές και γεμίζουν μεγάλες τρύπες στο χώρο του καρτούν!

Edited by Duck
  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

O Tim Rice να θυμήσω πως έγραψε τους στίχους και στον Βασιλία των Λιονταριών :respect: !

Ο τύπος είναι θεούλης γενικά καθώς μαζί με τον Webber έχει βγέλει αριστουργιματα,με κορυφαίο όλων το Jesus Christ Superstar :valtnino:

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

:div:-> oo

 

Μετά βγήκαν 2 sequels, το απογοητευτικότατο Η επιστροφή του Τζαφάρ & το σχετικά συμπαθητικό Ο Αλαντίν και ο βασιλιάς των κλεφτών καθώς και η σειρά, που πρωτοπροβλήθηκε από το Ντίσνεϋ Κλαμπ, από την οποία μονάχα το

άξιζε (το θεωρώ ανώτερο από το αντίστοιχο μεταγλωτισμένο της ταινίας!). Κανένα τους όμως, μα κανένα, δεν άγγιξε καν την αίγλη της αρχικής ταινίας... Λατρεμένη ταινία.... :cheers3:

 

Bonus :cool: από deviant: DISNEYPOCALYPSE! :wow: (Kudos@Imac of course :xm: )

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

Εξαιρετικό αφιέρωμα για μια ταινία που έχω κυριολεκτικά πετσώσει.... όντως οι συνέχειες δεν έλεγαν κάτι(ο βασιλιάς των κλεφτών δεν με χαλάει βέβαια). Η μεταγλώττιση είναι respect, ανήκει στην καλή φουρνιά. Ο άρχοντας που δάνεισε την φωνή του στον Γκαζίμ είναι ο ίδιος που το έκανε και για τον Darkwing Duck, και από τότε τον συμπαθούσα τρελά. ;)

 

... 10/10 στο τεστάκι, μουαχαχαχα

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Μετά βγήκαν 2 sequels, το απογοητευτικότατο Η επιστροφή του Τζαφάρ...

 

 

 

 

Tο Επιστορφη Του Τζαφαρ ηταν πορωτικότατο και πολυ Νταρκ και φοβερότατο!! :D Άντε τώρα!

 

 

 

 

Βασικά, δε ξερω. Ισως το λεω επειδη όταν ημουν μικρός το ειχα δει πολλές φορές και το λάτρευα. Έχω καιρό να το δώ, αλλά ακόμη νομίζω πως ειναι πολύ καλό.

 

 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Συνέχειες: “The Return of Jafar” και “Aladdin and the King of Thieves”

 

Δεν βάζω λινκ στις συνέχειες, γιατί έχω σκοπό...εχεεεεμμμμμ....πως να το πω....νααααα.....να κάνω αφιέρωμα και σε αυτές!!!! :oops: Και μετά να τα συνδέσω μεταξύ τους... :yahoo: Ε; Ε; ΕΕΕ; ή μήπως αγκαλιάζω την υπερβολή; :P

 

:beer:

  • Like 8

Share this post


Link to post
Share on other sites
:wow: Αγκάλιασέ την ελεύθερα! :respect::)
  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Μόλις άλλαξα όνομα,μπορείτε να με φωνάζεται Υπερβολή.Περιμένω την αγκαλία,και φιλάκι(στο μάγουλο) :mafia:

Edited by comicsking
  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

Αγκάλιασε την, φίλα την, αλλά τουλάχιστον ακούμπα την.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Μιας και δεν το έχει πει κανείς, ας το αναφέρω εγώ:

 

Το πασίγνωστο τραγούδι των τίτλων της ταινίας, το "Arabian Nights" (Νύχτες Αραβικές στα ελληνικά) κρύβει πίσω του μια ιστορία λογοκρισίας. :wow:

 

Οι στίχοι στο αρχικό τραγούδι πήγαιναν κάπως έτσι:

 

 

Oh I come from a land, from a faraway place

Where the caravan camels roam

Where they cut off your ear

if they don't like your face post-13632-13158510349053.gif

It's barbaric, but hey, it's home...

 

ενώ μετά το ψαλίδι της λογοκρισίας :notalk: :

 

 

Oh I come from a land, from a faraway place

Where the caravan camels roam

Where it's flat and immense

And the heat is intense :cigar:

It's barbaric, but hey, it's home...

 

 

Η λογοκρισία έγινε μετά από παράπονα της Αμερικανοαραβικής Επιτροπής κατά των Διακρίσεων. post-13632-13158510358839.jpg

 

Ακούστε το πριν και το μετά.

 

Wiki link

 

 

Εμένα προσωπικά μου θύμισε την Μαύρη Αφρική του Μπαρκς, που είχε περάσει από παρόμοια λογοκρισία το 1994, για να αποφευχθούν αναφορές σε "ανθρωποφάγους κανίβαλους". :shit:

 

Offtopic Mode On

 

Τα επίμαχα καρέ: :havefun:

 

post-13632-131584896116_thumb.jpg post-13632-13158494692238_thumb.jpg

 

post-13632-13158489860769_thumb.jpg post-13632-13158493356333_thumb.jpg

 

post-13632-13158490094677_thumb.jpg post-13632-13158493645619_thumb.jpg

 

post-13632-13158491341176_thumb.jpg post-13632-13158495739696_thumb.jpg

 

Offtopic Mode Off

 

  • Like 16

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πολύ ωραία παρουσίαση! :best:

 

Κάποιες διορθωσούλες μόνο:

Ο Σαννό Ντάνιος που αναφέρεις είναι ο Ζανό Ντάνιας! Μάλλον πως το έχουν λάθος γραμμένο στην βιντεοκασέτα.

Η Κατερίνα Γιάμαλη κανονικά λέγεται Κατερίνα Γιαμαλή, η οποία ήταν μέλος των "Άγαμοι Θύται".

 

Και ένα trivia:

Πρέπει να ήταν απ' τις τελευταίες δουλειές του ηθοποιού Τάκη Καρνάτσου μιας και πέθανε στις 17 Απριλίου 1996. Και αντιγράφοντας απ' την Βικιπαίδεια:

Μεταγλωττίσεις

 

Σχεδόν κατ’ αποκλειστικότητα για αρκετά χρόνια συνεργάστηκε με τη Walt Disney Pictures για την ελληνική απόδοση των διαλόγων και των τραγουδιών των κλασικών ταινιών κινουμένων σχεδίων «Η Πεντάμορφη και το Τέρας», «Αλαντίν», «Η Μικρή Γοργόνα», «Σταχτοπούτα», «Το Βιβλίο της Ζούγκλας», «Μπάμπι», «Μπερνάρ και Μπιάνκα», «Τσιπ και Ντέιλ», «Μίκυ», «Ντόναλντ» κ.α., καθώς και με τη Warner Bros για την ταινία «Τοσοδούλα». Ως ηθοποιός συμμετείχε στη μεταγλώττιση πολλών από αυτές καθώς και σε σειρές κινουμένων σχεδίων των Warner, Merry Melodies Specials και Looney Tunes.

Edited by Mandrake
  • Like 8

Share this post


Link to post
Share on other sites

Σε ευχαριστώ για τις διορθώσεις Mandrake! :best: Τις άλλαξα και στην παρουσίαση! Ωραίο το retro BD! Αγνοούσα την ύπαρξή του!

 

:beer:

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Movie Legends Revealed | Robin Williams Split With Disney Over ‘Aladdin’ Poster?

 

edit: Επί την ευκαιρία...

 

Μόνο κάποιος με αδαμάντινο χαρακτήρα, όμως, μπορεί να μπει στο Σπήλαιο και να το πάρει!

οκ, δηλαδή αυτός μπορεί.

 

MinionWolverineF.jpg

 

:P

Edited by GreekComicFan
  • Like 5
  • Funny 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Η δευτερη αγαπημενη μου ταινια της Disney μετα το Lion King.. H μονη ισως που θα προτιμουσα καπως παραπανω την ελληνικη μεταγλωτιση απο την αμερικανικη (εκτος απο τα τραγουδια). Αυτο το "θελεις και αλλο κρακερακι σουλτανακι???" εχει γινει σταμπα μεσα μου. :P H αναγεννησιακη εποχη της Disney που κρατησε μια δεκαετια και για μενα ηταν η  καλυτερη! Αυτα τα computer generated animations πια μου καθονται στο λαιμο εκτος απο το Finding Nemo και Shrek 2.

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ετοιμάζεται live action prequel της ταινίας!

 

πηγή.

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Συνεχεια των νεων του GCF...

 

:new:  Guy Ritchie to direct the live-action Aladdin              :havefun:

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Βρήκα αντίγραφο βιντεοκασέτας του Αλαντίν, με αμερικάνικο ήχο και απόδοση διαλόγων από την Νατάσα Συρεγγέλα, χωρίς λογότυπο καναλιού. Άρα προφανώς είχε έρθει στην Ελλάδα επίσημα πριν μεταγλωττιστεί, και είχε κυκλοφορήσει στα βίντεο κλαμπ, απ' όπου και πρέπει να είχε αντιγραφεί.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Χθες κυκλοφόρησε το τρέιλερ της live action μεταφοράς:
 

 

Δεν ξέρω για σας, αλλά εγώ λέω να το προσπεράσω και να ξαναδώ το animation :antekale:

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Σαν ταινία του Bollywood μοιάζει! :D

 

Screenshot_1.jpg

 

 

:cheers5:

  • Like 2
  • Thanks 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, Retroplaymo said:

Bollyhood

 

Δηλαδη???   :thinking: 

 

Συνδυασμος Bollywood και hood??? 

  • Funny 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Δεν ξέρω αν είναι καλό ή όχι, πάντως η υπέροχη μουσική μού ξύπνησε ευχάριστες αναμνήσεις. :hug2:

 

 

:beer: 

  • Like 4
  • Funny 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 ώρες πριν, albertus magnus είπε:

 

Δηλαδη???   :thinking: 

 

Συνδυασμος Bollywood και hood??? 

 

Αυτός ο ρημαδιασμένος ο δαίμονας του πληκτρολογίου φταίει :Ungry: άμα τον πιάσω, θα τον τσακίσω τον κερατά! :slap:

 

:lol:

 

Διορθώθηκε! :efxaristo:

  • Funny 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

 

Ο χρήστης Μπατνίκος νιώθει ξενερωμένος στην τοποθεσία Νυχτεριδούπολη :lol:

Edited by BATNICK
  • Funny 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

Αν όχι η μοναδική πάντως σίγουρα απο τις λίγες μεταφορές/διασκευές έργων που ξεπέρασαν το πρωτότυπο (ο αυθεντικός Αλαντίν που συναντάται στη συλλογή "Χίλιες και μία νύχτες" είναι Κινέζος και το όλο σκηνικό εξελίσσεται στην Κίνα ).

 

Ίσως η μεταφορά της Ντίσνευ να είναι και υπεύθυνη που πέρασε στο κοινό την ατμόσφαιρα μιας "μαγευτικής" μέσης ανατολής. Μη λέμε όμως τετριμμένα πράγματα· η ταινία απλά έσπερνε. Υπέροχη ατμόσφαιρα με ειδική μνεία στην καταπληκτική μουσική.

 

On 2/11/2019 at 9:02 PM, Indian said:

Δεν ξέρω αν είναι καλό ή όχι, πάντως η υπέροχη μουσική..

Νομίζω η Ντίσνευ χρησιμοποιεί και πάλι την -πολυβραβευμένη-μουσική αφού έχει και τα δικαιώματα. Δεν μπορώ να φανταστώ καλύτερη μουσική απο το κεντρικό θέμα. Ομάδα που κερδίζει δεν την αλλάζεις. Εξάλλου η ταινία είναι μεταφορά του ομώνυμου καρτούν που η ίδια δημιούργησε, και όχι της ιστορίας απο τις "Χίλιες και μια Νύχτες".

 

Πάντως ο λόγος που κρατώ μικρό καλάθι είναι μόνο και μόνο ότι είναι "Ντίσνευ". Θέλω να πω πως απο πλευράς σεναρίου δεν περιμένω να δω κάτι πιο ενήλικο ( η Γιασμίν απ ό,τι είδα είναι χάρμα οφθαλμών· να τα λέμε και αυτά), ή αιματηρές μάχες, σασπένς, ερμηνείες κτλ. Αυτό που νομίζω ότι μπορεί να εγγυηθεί μια Ντίσνευ παραγωγή, είναι τουλάχιστον μια υπέροχη φωτογραφία κάτι που και απο το trailer ακόμα είναι πασιφανές.

 

Είμαι στη φάση που σκέφτομαι να το δω αλλά θα περιμένω πρώτα κριτικές. Κριτικές φυσικά απο καθημερινούς ανθρώπους. Αν δεν δω πολύ κακές κριτικές, τότε θα πάω να το δω.

 

/εκτός θέματος: Όσο αφορά το πνεύμα Μέσης Ανατολής, για όσους επιθυμούν μια ταινία διαφόρων ιστοριών (συμπεριλαμβανομένης και του "Αλαντίν") απο το βιβλίο "Χίλιες και μιά Νύχτες", θα πρότεινα να δει το Arabian Nights αλλά και τη διασκευή του γνωστού video game το Prince of Persia: The Sands of Time. Την τελευταία την είχα δει και στον κινηματογράφο και μου άρεσε πολύ. Δεν κατάλαβα γιατί έλαβε απο αρκετούς κακές κριτικές. Δυστυχώς, επειδή έκοψε λίγα εισιτήρια, δεν γυρίστηκε ποτέ το sequel όπως είχε προγραμματιστεί.

 

Αν παίζετε videogames, μπορώ να προτείνω τα αγαπημένα μου (αλλά παλιά όμως) Prince of Persia και μια αρκετά νεότερη εκδοχή του, το The Sands of Time. Αμφότερα προσφέρουν μια μαγευτική ατμόσφαιρα της παραμυθένιας μέσης Ανατολής.

 

 

Edited by lovcom
  • Like 8

Share this post


Link to post
Share on other sites

Δε μπορώ να πω ότι μου φάνηκε άσχημη live μεταφορ... Θα της έδινα μία ευκαιρία!!!

:hop: :hop: :hop: 

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.