Jump to content
Kurdy Malloy

[ΚΑΘΕ ΤΕΥΧΟΣ]1. Asterix

Recommended Posts

Με το παρόν εγκαινιάζω τη σειρά άρθρων "Κάθε τεύχος" στην οποία θα παραθέσω σημειώσεις και παρατηρήσεις που έχω κρατημένες επί σειρά ετών. Η λογική όλων αυτών των παρατηρήσεων ήταν να διαβάζονται οι σειρές:
1. Στη γλώσσα που γράφτηκαν
2. Με τη σειρά που γράφτηκαν
Έτσι πιστεύω ότι μπόρεσα να αποκομίσω την όσο γίνεται κοντινότερη εντύπωση με αυτή που είχαν οι αναγνώστες της κάθε σειράς που την παρακολούθησαν πχ από την αρχή. Μερικά πράγματα δεν παρακάμπτονται, όπως η επικαιρότητα ή η γαλλική πραγματικότητα, αλλά τι να κάνουμε;
 
Πρώτη σειρά αναλύσεων είναι τα τεύχη της καλύτερης, ιστορικότερης, δημοφιλέστερης και πιο αγαπημένης (για μένα) σειράς BD νυν και αεί, τον Αστερίξ.
 
Στο παρόν θα υπάρχει ένας κατάλογος των ιστοριών και το κάθε τεύχος θα ακολουθεί σε ξεχωριστό ποστ. Αυτό δίνει σε όλους σας τη δυνατότητα αν θέλετε να προσθέτετε την κριτική και τις παρατηρήσεις σας ελεύθερα. Με ένα κλικ στο πρώτο ποστ θα κατευθυνόμαστε στο αντίστοιχο ποστ χωρίς μπλεξίματα.
 
Γενικά στοιχεία για τη σειρά και τους δημιουργούς της, από τον germanicus (#19)

Η σειρά των τευχών όπως δημοσιεύτηκαν στη Γαλλία είναι:
 
1 Astérix le Gaulois - Αστερίξ ο Γαλάτης, 1961 - κριτικη παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy (#2), laz33 (#10), germanicus (#34)
2 La Serpe d'or - Το χρυσό δρεπάνι, 1962 - κριτικη παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy (#14)
3 Astérix et les Goths - Ο Αστερίξ και οι Γότθοι, 1963 - κριτικη παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy (#22)
4 Astérix gladiateur - Ο Αστερίξ μονομάχος, 1964  - κριτικη παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy (#32)
5 Le Tour de Gaule d'Astérix, 1965  - Ο Γύρος της Γαλατίας - κριτικη παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy (#46)
6 Astérix et Cléopâtre, 1965 - Ο Αστερίξ και η Κλεοπάτρα - κριτική παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy (#51)
7 Le Combat des chefs, 1966 - Ο αγώνας των αρχηγών - κριτική παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy (#57)
8 Astérix chez les Bretons, 1966
9 Astérix et les Normands, 1966
10 Astérix légionnaire, 1967
11 Le Bouclier arverne, 1968
12 Astérix aux Jeux olympiques, 1968
13 Astérix et le Chaudron, 1969
14 Astérix en Hispanie, 1969
15 La Zizanie, 1970
16 Astérix chez les Helvètes, 1970
17 Le Domaine des dieux, 1971
18 Les Lauriers de César, 1972
19 Le Devin, 1972
20 Astérix en Corse, 1973
21 Le Cadeau de César, 1974
22 La Grande Traversée, 1975
23 Obélix et Compagnie, 1976
24 Astérix chez les Belges, 1979
25 Le Grand Fossé, 1980
26 L'Odyssée d'Astérix, 1981
27 Le Fils d'Astérix, 1983
28 Astérix chez Rahàzade, 1987
29 La Rose et le Glaive, 1991
30 La Galère d'Obélix, 1996
31 Astérix et Latraviata, 2001
32 Astérix et la Rentrée gauloise, 1993 (ως εκτός σειράς) 2003 (ως canon)
33 Le ciel lui tombe sur la tête, 2005
34 L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or, 2009
35 Astérix chez les Pictes, 2013
36 Le Papyrus de César, 2015

Edited by Kurdy Malloy
  • Like 37

Share this post


Link to post
Share on other sites

1. Astérix le Gaulois - Αστερίξ ο Γαλάτης
 
 
asterix01_22940.jpg
 
Ο Αστερίξ ο Γαλάτης (Asterix le Gaulois) είναι η πρώτη περιπέτεια του Αστερίξ και των λοιπών Γαλατών. Δε γράφτηκε σα σύνολο, αλλά δημοσιευόταν μία σελίδα τη βδομάδα και αυτό έχει σαν αποτέλεσμα να υπάρχουν ανακολουθίες τόσο στο σκίτσο όσο και σε ορισμένα concept. Ακόμα λογικότερο εφόσον μιλάμε για την πρώτη περιπέτεια και οι δημιουργοί της δεν είχαν ακόμη κατασταλάξει. Δημοσιεύτηκε πρώτα σε συνέχειες στο περιοδικό Pilote (τεύχη 1-38) από τον 8/59 - 7/60. Σε άλμπουμ δημοσιεύτηκε από τον Dargaud τον Οκτώβρη του 1961 στα πλαίσια της Collection Pilote. H σειρά Asterix δεν αναφέρεται παρά στην 4η έκδοση το 1966.

ΥΠΟΘΕΣΗ
Μαθαίνουμε ότι μετά την κατάκτηση της Γαλατίας, μία περιοχή αντιστέκεται στην ρωμαϊκή κυριαρχία. Οι Ρωμαίοι προς το παρόν δε γνωρίζουν το μυστικό της δύναμής τους, το οποίο και ο αναγνώστης μαθαίνει σιγά-σιγά. Έτσι μαθαίνουμε ότι ο δρυΐδης Πανοραμίξ ετοιμάζει ένα φίλτρο που δίνει υπεράνθρωπη δύναμη το οποίο πίνουν όλοι (πλην του Οβελίξ που έχει μόνιμη επίδραση) στο χωριό. Ο Αστερίξ είναι ο καλύτερος, εξυπνότερος και πονηρότερος πολεμιστής. Οι Ρωμαίοι για να μάθουν το μυστικό της δύναμης των Γαλατών στέλνουν τον κατάσκοπο Caligula Minus στο χωριό. Με τη βοήθειά του μαθαίνουμε περισσότερα κι εμείς. Στο τέλος ο κατάσκοπος ανακαλύπτει την ύπαρξη του φίλτρου και μεταφέρει τη γνώση στον εκατόνταρχό του, Caius Bonus, ο οποίος αντί να προσπαθήσει να μεταφέρει τη γνώση στους ανώτερους προσπαθεί να το αποκτήσει για να γίνει Καίσαρας. Στη συνέχεια οι ρωμαίοι απαγάγουν τον Πανοραμίξ και ο Αστερίξ ψάχνοντάς τον καταλήγει στο στρατόπεδο Πετιμπόνουμ. Εκεί αρχικά παγιδεύουν τους Ρωμαίους δίνοντάς τους μία συνταγή τριχοφυΐας αντί για το μαγικό φίλτρο και στη συνέχεια για να τους ετοιμάσουν αντίδοτο κατορθώνει ο Πανοραμίξ να δώσει μαγικό φίλτρο στον Αστερίξ και δραπετεύουν. Την ώρα της απόδρασης τεράστιος αριθμός λεγεώνων φτάνει στο στρατόπεδο με τον Καίσαρα αυτοπροσώπως, ο οποίος αν και έχει παγιδεύσει τους Γαλάτες, τους χαρίζει την ελευθερία επειδή του αποκάλυψαν τη συνωμοσία του Caius Bonus.

ΣΕΝΑΡΙΟ (Goscinny)
Η ιστορία χωρίζεται ουσιαστικά σε 3 μέρη: Στη γνωριμία με τους Γαλάτες και τους Ρωμαίους, στην αποστολή του κατασκόπου στο χωριό και στην αιχμαλωσία του Αστερίξ και του Πανοραμίξ στο Πετιμπόνουμ. Ο Γκοσινί προσπαθεί να δημιουργήσει χιουμοριστικές καταστάσεις παρά να βγάλει το γέλιο από αστεία, λογοπαίγνια και στερεότυπα. Εξαίρεση αποτελούν οι σελίδες όπου ο Caius Bonus παρακαλεί για αντίδοτο, όπου γίνονται λογοπαίγνια με τρίχες. Αποφεύγει να χρησιμοποιήσει την αναμονή στο τελευταίο καρέ.

ΕΞΕΛΙΞΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ
Στην πορεία ορισμένες αρχικές ιδέες ομαλοποιούνται και άλλες τονίζονται. Ο Οβελίξ αρχικά μοιράζεται ένα αγριογούρουνο με τον Αστερίξ, ενώ στη συνέχεια τρώει 2 στην καθισιά του. Ο Οβελίξ έχει παρουσιαστικό πολεμιστή με τσεκούρι και είναι περισσότερο εύσωμος παρά χοντρός, αλλά στην πορεία γίνεται χοντρότερος χωρίς τρίχες στα χέρια και πιο χοντρός. Τα δε μενίρ του, γίνονται σε κάθε εμφάνιση και πιο κανονικά στο σχήμα. Ο Αστερίξ έχει λιγότερες αλλαγές. Τα μάτια του απλά μεγαλώνουν κάπως ενώ τα φτερά του κράνους του κινούνται πιο ομαλά. Είναι πάντα ψύχραιμος, κεφάτος και έχει μεγάλη αυτοπεποίθηση. Ο Πανοραμίξ ενώ ξεκινάει με όψη φοβερού και τρομερού δρυΐδη, στη συνέχεια γίνεται πιο μαλακός και πλακατζής. Ζει σε σπηλιά στο δάσος και όχι στο χωριό. Ο Μοναρχίξ έχει πιο αρχηγική εμφάνιση και είναι δέκτης σεβασμού, ενώ ο Κακοφωνίξ είναι παράφωνος μόνο στο τραγούδι και όχι γενικά στη μουσική του που είναι ανεκτή. Οι κάτοικοι του χωριού βρίσκονται σε μόνιμη επίδραση του φίλτρου.
Εν γένει εκτός από τον έμπορο κάρων στην ιστορία έχουμε μόνο Γαλάτες του χωριού και Ρωμαίους. Εντυπωσιακή είναι η αλλαγή του υπαρχηγού στο στρατόπεδο. Τα αρχικά σχέδια είχαν κάποιον μουσάτο, γεγονός που μας οδηγεί στην υποψία ότι το εύρημα με τις τρίχες δεν είχε εμπνευστεί ακόμα.
 
ΣΧΕΔΙΟ (Uderzo)
Η εμφάνιση των Γαλατών είναι γενικά πολεμική. Υπάρχουν έφιπποι στο χωριό, όλοι είναι οπλισμένοι. Ντολμέν υπάρχουν σε πολλά σημεία, ένα έξω από το χωριό εκεί που μαζεύει γκι ο Πανοραμίξ. Οι Λεγεωνάριοι έχουν διαφόρων χρωμάτων χιτώνια, κυρίως κίτρινο ή κόκκινο. Κοντά στο χωριό περνάει ρωμαϊκή οδός.

ΕΥΡΗΜΑΤΑ – CONCEPTS
Tα λατινικά αν και ήταν η κοινή γλώσσα της εποχής και των Ρωμαίων, χρησιμοποιείται σαν εξεζητημένη γλώσσα που την ξεχνάνε στα δύσκολα.
Τα γαλατικά ονόματα λήγουν σε –ιξ, ενώ τα ρωμαϊκά σε –us. Βέβαια τα περισσότερα είναι λέξεις που ούτως ή άλλως λήγουν σε –us, bonus, minus, octopus. Ενώ το Sacapus (=sac a puces) αποτελεί λογοπαίγνιο.

ΑΝΑΦΟΡΕΣ
Το je te tiens par la barbichette είναι παιδικό τραγουδάκι της Γαλλίας.

https://www.youtube.com/watch?v=ylNLi9pgUJU

10.jpg

ΚΡΙΤΙΚΗ
Το πρώτο άλμπουμ μιας σειράς είναι αυτό που θα δημιουργήσει το έδαφος για να μακροημερεύσει η σειρά και να αναπτυχθούν τα επόμενα. Αυτό συνέβη σε όλο του το εύρος. Μέσα σε 44 planches μπαίνουν το πλαίσιο της σειράς, η βασική γνωριμία με τους ήρωες, εισάγονται τα περισσότερα αρχικά concepts. Παρόλα αυτά η υπόθεση παραμένει υπόθεση και δεν παραμερίζεται, ενώ ταυτόχρονα επιδεικνύεται και η ποιότητα χιούμορ του σεναριογράφου.
Η αλήθεια είναι ότι η όλη προσπάθεια είναι ακόμα κάπως πρώιμη και πάρα πολλά πράγματα δε φαίνονται κατασταλαγμένα, τόσο από πλευράς ιδεών, όσο και από πλευράς σχεδιαστικής. Αυτό όμως δε δίνει σε καμία περίπτωση εντύπωση ασύνδετης ή ανακόλουθης ιστορίας. ‘Ισα-ίσα που η ιστορία είναι από αυτές που μένουν και ευρήματα όπως αυτό με τις τρίχες είναι πλέον ιστορικά. Εξαιρετικό ξεκίνημα σειράς που ανοίγει την όρεξη για τα περεταίρω.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
σ. 1
Αναφέρει region και όχι village
Αστερίξ και Οβελίξ παρουσιάζονται μαζί. Ο Οβελίξ δεν είναι υπερβολικά χοντρός ούτε έχει πολύ κοντά πόδια. Έχει τσεκούρι στη ζώνη και τρίχες στα χέρια. Το μενίρ που κουβαλάει έχει ακανόνιστο σχήμα

1.jpg
Ο Αστερίξ κυνηγάει μόνος του
σ. 2
Oι Ρωμαίοι ξέρουν ελάχιστα για τους Γαλάτες
Ο Οβελίξ δεν έχει πλέον τσεκούρι, 2.jpg ο Αστερίξ έχει λεπτό και μακρύ μουστάκι, ενώ τα φτερά του κράνους του κουνιούνται, αλλά μάλλον ευθύγραμμα
σ. 3
Ο Οβελίξ εμφανίζεται προβληματισμένος για τους Ρωμαίους, αντίθετα με τον Αστερίξ.
Αποκαλύπτεται η ύπαρξη του μαγικού φίλτρου
Ο Πανοραμίξ κόβει γκι και στη βαλανιδιά υπάρχει ένα ντολμέν από κάτω. Έχει μούσι σαφώς πάνω από τη ζώνη και επίπεδο κεφάλι, ενώ η έκφρασή του είναι αγριωπή.

3.jpg
Ο Αστερίξ αναφέρει πως οι Γαλάτες παίρνουν σε συγκεκριμένες μέρες φίλτρο και βρίσκονται υπό μόνιμη επίδραση
Ο Πανοραμίξ μένει σε σπηλιά στο δάσος

4.jpg
σ. 4
Η συνταγή είναι μυστική ακόμα και για τον Αστερίξ, ενώ γίνεται γνωστή η περιορισμένη διάρκεια ισχύος του φίλτρου και η ύπαρξη αστακού στη συνταγή
Αναφέρεται το ότι ο Οβελίξ έχει πέσει στη χύτρα μικρός και έχει μόνιμη επίδραση το φίλτρο.
Σε όλες τις απεικονίσεις ο Οβελίξ περπατά με τα χέρια σα να κουβαλάει μενίρ ακόμα και όταν δεν κουβαλάει
σ. 5
Marcus Sacapus, (sac a puces = σακος με ψύλλους, έκφραση αντίστοιχη με το "κοπρόσκυλο)
Οι Ρωμαίοι αγνοούν το μυστικό των Γαλατών
σ. 6
Πρώτη εμφάνιση: Μοναρχίξ. Έχει αρχηγική εμφάνιση, ασπίδα στο χέρι, τον κουβαλάνε 2 βαστάζοι με μεγάλη ευκολία και έχει την υποστήριξη του χωριού

5.jpg
Ο Οβελίξ κουβαλάει 2 μενίρ ταυτόχρονα, ακανόνιστα σε σχήμα και μέγεθος
Πρώτη εμφάνιση: Κακοφωνίξ. Κουβαλάει γκάιντα. Οι υπόλοιποι στην πρόταση του να τραγουδήσει απλά φεύγουν.

6.jpg
σ. 8
Ο Αστερίξ εμφανίζει ικανότητες κυνηγού, αντίθετα με τον Οβελίξ.
σ. 10
Οι Γαλάτες παρουσιάζονται οπλισμένοι στην καθημερινότητά τους, ακόμα και τα παιδιά
σ. 11
Πρώτη εμφάνιση: Αυτοματίξ που δουλεύει το μέταλλο με τα χέρια του

7.jpg
Τα μενίρ είναι πιο κανονικά σε σχήμα
σ. 13
Ο Αστερίξ πλέον έχει κίτρινες τρίχες και ο Οβελίξ κόκκινες.
σ. 14
Η παρασκευή του φίλτρου είναι γεγονός για το χωριό
Υπάρχουν έφιπποι στο χωριό
σ. 15
Η παρασκευή του φίλτρου ακολουθείται από γιορτή
Ο Πανοραμίξ αναφέρει την ύπαρξη και άλλων φίλτρων
Ο Κακοφωνίξ ως σκέτος μουσικός είναι αποδεκτός
σ. 16
Στο μέσο της 3ης σειράς είναι ένα πορτραίτο του Αστερίξ που χρησιμοποιήθηκε κατά κόρον

8.jpg
σ. 21
Ρωμαϊκή οδός περνάει κοντά στο χωριό

9.jpg
σ. 27
Ο Πανοραμίξ πλέον έχει πιο γελαστή έκφραση όταν μιλάει στον Αστερίξ
σ. 43
Ο Καίσαρας είναι διαφορετικός από ότι στην πρώτη σελίδα

11.jpg
Ο Καίσαρας πληροφορείται για την πραγματική δύναμη των Γαλατών
σ. 44
Πρώτη συνάντηση του Καίσαρα με τους Γαλάτες
Ο Καίσαρας εμφανίζεται μεγαλόψυχος τόσο με τον Caius Bonus, όσο και με τους Γαλάτες
Τελειώνει με τσιμπούσι.
Ο Κακοφωνίξ τραγουδά, αν και οι διπλανοί του ενοχλούνται.
Ο Οβελίξ ζητά με ευγένεια 2ο αγριογούρουνο.

12.jpg

Edited by Kurdy Malloy
  • Like 37

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ήδη ανανεώθηκε το πρώτο ποστ με τον τρόπο που σκέφτομαι να κάνω και σε όλα τα υπόλοιπα ώστε να λειτουργεί ως ευρετήριο και να μην αποθαρρύνεται η συζήτηση. Όποιος πάντως έχει να προσθέσει κριτική ή δικές του παρατηρήσεις, όχι απλά να μη διστάσει αλλά αυτός είναι και ο σκοπός της δημοσίευσης του αρχείου μου, να εμπλουτιστεί από γνώμες και παρατηρήσεις και άλλων.

  • Like 21

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πολλά μπράβο για την ιδέα φίλε. Αφού είσαι από τους προνομιακούς γνώστες της γαλλικής, θα έχει πολύ ενδιαφέρον η δικιά σου ματιά. Η αλήθεια είναι ότι θα ήθελα να έβλεπα κάποιο άλλο γαλλοβελγικό, αλλά ο Αστερίξ είναι ο Αστερίξ. Κι όπως είπες, θ' ακολουθήσουν κι άλλα, οπότε αναμένω με ενδιαφέρον. :best:

Το άλμπουμ θα έλεγα ότι είναι από τα αγαπημένα μου Αστερίξ. Σίγουρα δεν φτάνει σε επίπεδα άλλα τεύχη της σειράς, αλλά αυτή η πρωιμότητα που βγάζει με ελκύει ιδιαίτερα. Αντικειμενικά δεν έχει τόσο γέλιο όσο άλλα, το εύρημα ωστόσο με τις τρίχες είναι πανέξυπνο και αναπληρώνει το «κενό».

 

Υ.Γ.: Θα ήταν καλή ιδέα να προσθέσεις μερικές εικόνες, π.χ. εκεί που περιγράφεις την αρχική μορφή του Οβελίξ.

  • Like 19

Share this post


Link to post
Share on other sites

Φιλε Kurdy Malloy, πολυ καλη η ιδεα σου και δινει εναυσμα για ακομα περισσοτερη μελετη πανω στους Γαλατες που αγαπαμε!

 

Θα σου προτεινα σε πρωτη φαση, να συμπληρωσεις και τον Ελληνικο τιτλο διπλα στον Γαλλικο στο αρχικο ποστ, για να γινει ακομα πιο ευχρηστο το ποστ σαν ευρετηριο! Κατα τ' αλλα, πολλα  :respect: και καλη δυναμη!!

 

:beer:

  • Like 14

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πολύ καλή δουλειά και αρκετά χρήσιμο! 

Είναι σίγουρα η αφετηρία για νέα πράγματα.

 

 

Θα περιμένω με αγωνία την συνέχεια.

Edited by Paris
  • Like 12

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πολύ καλή ιδέα, είναι ένα ζήτημα που πάντα με απασχολούσε. Μου φαίνεται πως θα διαβάζω ένα ένα τεύχος κάθε φορά που θα ανανεώνεις, για να τα βλέπω με νέο μάτι.
 
Μία συμβουλή μόνο για το πρώτο post. Προτείνω δίπλα από το όνομα, να γράφεις και το post. Έτσι ώστε αν είναι στην ίδια σελίδα, να βλέπει ο άλλος που θέλει να πάει. Να μην πατάει πολλά links που να τον πετάνε ουσιαστικά στην ίδια σελίδα.
 
Π.χ.
1 Astérix le Gaulois, 1961 - κριτικη παρουσίαση από τους: Kurdy Malloy- post #2 , κύριο τάδε - post 28
2 La Serpe d'or, 1962 - κριτική παρουσίαση από τους: κύριο δείνα - post 9999

κλπ

  • Like 13

Share this post


Link to post
Share on other sites

Μπήκαν και οι εικόνες, πλέον έγινε αρκετά πιο ευανάγνωστο ελπίζω. Τα κείμενα είναι σχεδόν έτοιμα, απλά μερικές σημειώσεις είναι κάπως προσωπικές και θέλουν λίγο σουλούπωμα, οπότε ενδεχομένως να προηγούνται των εικόνων.

 

Τώρα όσον αφορά μερικά σχόλια:

1. Ο ελληνικός τίτλος ενδεχομένως παίζει από έκδοση σε έκδοση, γιαυτό δεν ξέρω αν θα τον προσθέτω. Όπου το κάνω θα προσθέτω την πιο πρόσφατη ελληνική έκδοση (πχ Μάντης αντί του Μάγου)

2. Ο Αστερίξ αναγκαστικά μπήκε πρώτος. Λόγω δημοφιλίας είναι ευκολότερο για όλους να έχουν άποψη και να κάνουν προτάσεις. Αν ξεκινούσα από τον Μπλάκσαντ ή το ΧΙΙΙ, θα έπαιζα σε άδειο γήπεδο και δε θα είχα το feedback που θέλω.

3. Αυτό με τα ποστ θα το κάνω - εύκολο μοιάζει, απλά θα το κάνω όταν ξαναπειράξω το πρώτο ποστ.

 

Ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια και επανέρχομαι συντομότατα.

  • Like 19

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πραγματικά πάρα πολύ καλή προσέγγιση της σειράς. Αγαπημένος ο Γαλάτης και μία από τις δύο σειρές που έχω ολόληρες εκτός Δίσνευ. Πολύ καλή για πρώτη επιλογή γιατί είναι μία από τις διασημότερες σειρές στην Ελλάδα. Κρίμα που στην χώρα μας δε κυκλοφόρησε με την χρονολογική σειρά ωστέ να γίνεται πιο κατανοητή η εξέλιξη των χαρακτήρων.

 

Αναμένω την συνέχεια!!!

Edited by Μενίγ Πουαγώ
  • Like 14

Share this post


Link to post
Share on other sites

H 2η αγαπημένη μου σειρά μετά τον Λούκυ Λουκ.

Εννοείται τα έχω διαβάσει όλα και μάλιστα πρόσφατα τα διάβασα με χρονολογική σειρά, κάτι που είναι πολύ χρήσιμο και το προτείνω.

Ο Αστερίξ ο Γαλάτης έχει σχετικά απλή ιστορία αλλά μην ξεχνάμε ότι είναι η 1η που γράφτηκε, οπότε λογικό να κάνει μια εισαγωγή και να εξηγεί πράγματα που τα θεωρούμε γνωστά.
Μην ξεχνάμε πως τότε δεν ήταν. Ούτε τι κάνει ο μαγικός ζωμός ξέραμε, ούτε ότι ο Οβελίξ έπεσε μέσα όταν ήταν μικρός, ούτε τίποτα.

Το θεωρώ πολύ σημαντικό τεύχος και το κρίνω με επιείκια, σκεπτόμενος ότι ήταν το 1ο.
Πάντως ακόμα και μεμονωμένα αν το κρίνω(δεν λάβω δηλαδή υπόψιν μου ότι ήταν το 1ο) παίρνει καλές κριτικές από μένα. Από κάτι Μεγάλο Ταξίδι, Αστερίξ και Βέλγοι και φυσικά απ΄τα περισσότερα που γράφτηκαν μετά το θάνατο του Goscinny, το θεωρώ καλύτερο.

Όσον αφορά τα σκίτσα, έχουν εξελιχθεί και είναι λογικό αν σκεφτούμε ότι οι πρώτες σελίδες του άλμπουμ γράφτηκαν το ΄59 και οι τελευταίες το ΄61.
 

  • Like 16

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πολύ καλή δουλειά ,απ αυτές που ανεβάζουν το επίπεδο του φόρουμ . :respect:

Πολλα μπράβο Kurdy ,περιμένω κι εγώ  με πολύ ενδιαφέρον τη συνέχεια . :clap2::cheers3:

  • Like 15

Share this post


Link to post
Share on other sites

Δύο απορίες μου γεννήθηκαν διαβάζοντάς το. 

 

Μιλάμε για Ευρωπαϊκό κόμικ του 1959-1961. Δηλαδή 50+βάλε χρόνια πριν. 

 

1)Εάν παίρναμε κάποιο άλλο Ευρωπαϊκό κόμικ της ίδιας χρονολογικής περιόδου θα είχε την ίδια φρεσκάδα που έχει το Αστερίξ; Είναι αλήθεια ότι ο Αστερίξ είναι άκρως διαχρονικός και αν λέγαμε σε κάποιον που δεν έχει πρότερη γνώση ότι γράφτηκε χθες, λίγοι νομίζω ότι θα μπορούσαν να το αμφισβητήσουν. Υπάρχει λοιπόν άλλο Ευρωπαϊκό εκείνης της εποχής που να έχει την ίδια φρεσκάδα; Αν ναι, γιατί δεν είχε την απήχηση που είχε ο Αστερίξ;

 

2)Εάν πάρουμε κάποιο κόμικ της αντίπερα πλευράς του Ατλαντικού, που ήταν σύγχρονο της πρώτης εμφάνισης του Αστερίξ, θα μπορούσαμε να το διαβάσουμε χωρίς να βλαστημήσουμε δυό τρεις φορές ή χωρίς να πηδάμε τα άπειρα κείμενα που υπάρχουν ως captions ; Δηλαδή, εξαιρουμένων των Horror που όσο να ναι είναι ειδική κατηγορία, υπάρχει κάποιο Αμερικάνικο κόμικ της ίδιας χρονολογικής περιόδου που τουλάχιστον διαβάζεται άνετα; 

  • Like 18

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ψιλοπαρεκτροπή, αλλά ψιλοκολλάει και με αυτό που έγραφα τις προάλλες αλλά έκλεισα κατά λάθος την καρτέλα.... :) (σε κάποια φάση θα το ξαναγράψω)

 

Υπάρχουν τουλάχιστον 2. Μέχρι το 1959 είχαν κυκλοφορήσει σε άλμπουμ 19 από τα 23 Τεντεν (βγάζω το Αλφ-Αρτ), είχαν ξαναδουλευτεί και όσα είχαν βγει πριν τον ΒΠΠ και το 1959 βγήκε μέσα στο Journal de Tintin το 20ο, ήτοι στο Θιβέτ. To 1955 ξεκίνησε η συνεργασία Morris-Goscinny. Μέχρι το 1959 λοιπόν είχαν κυκλοφορήσει τα Σιδερένιο Άλογο, Εναντίον Τζος Τζέημσον, Ξαδέρφια των Ντάλτον, ο Δικαστής, Προς την Οκλαχόμα, Η απόδραση των Ντάλτον και Η κούρσα του Μισισιπή (τουλάχιστον μέσα στο περιοδικό Spirou, κάποια και σε άλμπουμ).

 

Στην Αμερική ο θείος Μπαρκς είχε φτιάξει μέχρι το 1959 77 ιστορίες των 11+ σελίδων :)

 

Ας μην το μπλέξουμε όμως τώρα παραπέρα και ας παραμείνουμε στα Αστερίξ :)

 

:cheers5:

  • Like 17

Share this post


Link to post
Share on other sites

2. La Serpe d'or - Το χρυσό δρεπάνι
 
asterix02eo_22942.jpg
 
Το Χρυσό Δρεπάνι (La Serpe d’Or) είναι η 2η ιστορία της σειράς Asterix. Δημοσιεύτηκε πρώτα σε συνέχειες στο περιοδικό Pilote (τεύχη 42-74) από τον 8/60 - 3/61. Σε άλμπουμ δημοσιεύτηκε από τον Dargaud τον Οκτώβρη του 1962 στα πλαίσια της Collection Pilote. H σειρά Asterix δεν αναφέρεται παρά στην 4η έκδοση το 1966.

ΥΠΟΘΕΣΗ
Το χρυσό δρεπάνι του Πανοραμίξ σπάει και ο Αστερίξ με τον Οβελίξ αποφασίζουν να πάνε στη Λουτεσία να του φέρουν καινούργιο από τον Αμερίξ – ξάδερφο του Οβελίξ.

12.jpg

Στη Λουτεσία βρίσκουν ότι ο Αμερίξ είναι εξαφανισμένος και υπάρχει έλλειψη δρεπανιών και πωλούνται στη μαύρη με εξωφρενικές τιμές. Ψάχνοντας συλλαμβάνονται και εκεί ανακαλύπτουν ότι οι πιθανοί υπαίτιοι της εξαφάνισης του Αμερίξ συναντιόνται σε ένα ντολμέν εκτός της πόλης. Εκεί ανακαλύπτουν την κρυψώνα της συμμορίας τον μπράβο Λεντίξ και τον νονό Αβογκαρφίξ ο οποίος και διαφεύγει. Στο κυνηγητό οδηγούνται στο παλάτι όπου ανακαλύπτουν ότι εγκέφαλος είναι ο ρωμαίος έπαρχος Πλενταστούς και στα μπουντρούμια βρίσκεται φυλακισμένος ο Αμερίξ τον οποίο και ελευθερώνουν.

ΣΕΝΑΡΙΟ (Goscinny)
Μετά την πρώτη ιστορία και την επαφή με τους ήρωες πλέον συνεχίζουμε με πιο συμπαγή και δομημένη περιπέτεια. Οι βασικοί ήρωες όπως φαίνεται να διαμορφώνονται φεύγουν από το χωριό και διασχίζοντας την γαλλική ύπαιθρο φτάνουν στη Λουτεσία. Αυτό δίνει την ευκαιρία στους δημιουργούς να σατιρίσουν το σημερινό Παρίσι, αλλά και άλλες πτυχές της Γαλλίας και της επικαιρότητας την εποχή που γράφτηκε η περιπέτεια. Έτσι βλέπουμε πολλά και αναγνωρίσιμα πράγματα όπως οι 24 ώρες του Μαν,
10.jpg
τα μποτιλιαρίσματα στις Εθνικές,
22.jpg
τη ρύπανση της ατμόσφαιρας, τη μόλυνση του Σηκουάνα,
23.jpg
τα μεγάλα έργα εις βάρος της φύσης,
9.jpg
η ακρίβεια. Χρησιμοποιείται διάλεκτος για τον ταβερνιάρη από την Αρβέρνη.
Επίσης το σενάριο αυτή τη φορά είναι μία υπόθεση που αρχικά ξεκίνησε για περιπέτεια, αλλά έχει και στοιχεία επίλυσης μυστηρίου, το οποίο και επιλύεται αν και μάλλον συμπτωματικά.

ΕΞΕΛΙΞΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ – ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ
Ο Αστερίξ έχει εν πολλοίς διαμορφωθεί από την πρώτη ιστορία, το μόνο που μπορούμε να παρατηρήσουμε είναι ότι δείχνει να μην έχει την αυθάδη αυτοπεποίθηση που είχε το #1, αλλά χάνει συχνότερα τη ψυχραιμία του.
21.jpg
Στις πρώτες βέβαια σελίδες χρησιμοποιεί τέχνασμα για να πείσει τον Πανοραμίξ επιδεικνύοντας και πάλι πονηριά.
Η σημαντικότερη εξέλιξη στη σειρά είναι η συμμετοχή του Οβελίξ ως συμπρωταγωνιστή και όχι του Πανοραμίξ όπως στο #1. Ο Οβελίξ παρουσιάζεται αρκετά αγαθός, παρεξηγησιάρης, πάντα διαθέσιμος για καβγά και περισσότερο πεινασμένος από ότι στο #1. Το χωριό πλέον έχει μείνει χωριό και όχι region όπως έγραφε στο #1. Έχει καπηλειό, 1.jpgπολλά ντολμέν, κοριτσάκια και φλερταρίσματα2.jpg, έφιππους και οπλισμένους. Έχει και ποταμάκι με ψαράδες. Οι κάτοικοί του όπως είχε φανεί από το τέλος του #1 δεν είναι υπό μόνιμη επήρεια του φίλτρου και είναι φυσιολογικοί άνθρωποι στην καθημερινότητά τους, παράδειγμα ο σιδεράς δουλεύει κανονικά με εργαλεία. Ο Κακοφωνίξ εκτελεί χρέη δασκάλου προς τα παιδάκια, 5.jpgενώ η απουσία του στο τέλος από το τσιμπούσι σχολιάστηκε άρα δεν ήταν δεδομένη.
20.jpg
Στην ιστορία πρακτικά δε συμμετέχει κάποιος άλλος από το χωριό πλην των 2. Οι υπόλοιποι βρίσκονται στη Λουτεσία, ο ξάδερφος Αμερίξ, ο μπράβος Λεντίξ, ο ταβερνιάρης από την Αρβέρνη, ο νονός Αβορανφίξ, ο έπαρχος Πλενταστούς.
Πάντως εκτός από τη σχετική γνωριμία που έγινε με τους ήρωες στο #1, δεν είναι απαραίτητη η ανάγνωση του #1 ώστε να συνεχίσουμε στο #2, αλλά μπορούμε να διαβάσουμε την ιστορία ανεξάρτητα.

ΣΧΕΔΙΟ (Uderzo)
Ο Uderzo κάνει εξαιρετική δουλειά με το να μεταφέρει εικόνες μίας αρχαίας εποχής θυμίζοντας πράγματα σημερινά (ή έστω της εποχής που γράφτηκε). Ρωμαϊκές οδοί, σήματα της τροχαίας,
8.jpg
νάιτ κλαμπ,13.jpg τουριστικό γραφείο, 17.jpgαγώνες βοϊδοδρομιών δίνουν αρκετά εύκολα τον αναγνώστη να καταλάβει τις αναφορές του. Επίσης σε 2 περιπτώσεις χαρακτήρες αποτελούν σκίτσο προσωπικοτήτων. Ένας αγωνιζόμενος είναι σκίτσο του Γκρατόν (Michel Vaillant) 11.jpg, ο ταβερνιάρης μοιάζει με τον Raimu 16.jpgκαι ο έπαρχος είναι σκίτσο του ηθοποιού Τσαρλς Λότον.
15.jpg
Στους ήρωες ο Αστερίξ ακόμη εξελίσσεται σαν σκίτσο και τα μάτια του σταδιακά μεγαλώνουν.6.jpg Ο Οβελίξ έχει γενικά αγαθή φάτσα, με προτεταμένο κάτω χείλος και περπατάει σα να κουβαλάει μενίρ ακόμα και όταν δεν το κάνει. Αν και κοκκινοτρίχης, σε πάρα πολλά καρέ είναι σχεδόν καφέ οι τρίχες του. 24.jpgΟ Αμερίξ είναι αρκετά παρόμοιος στο πρόσωπο με τον Οβελίξ πλην του μεγέθους του. Ο σιδεράς Αυτοματίξ  (που εδώ δεν κατονομάζεται) ακόμα εξελίσσεται και έχει κοτσίδα 3.jpg, ενώ ο Πανοραμίξ έχει μακρύτερο γένι και λιγότερο τρομερή εικόνα 25.jpgστο τέλος φοράει μπλε μπέρτα και όχι κόκκινη όπως συνήθως. Ο Κακοφωνίξ εξελίσσεται κι αυτός και από σχεδόν άσπρα τα μαλλιά του είναι εντελώς κίτρινα στο τέλος. 19.jpgΟ Μοναρχίξ έχει διαφορετικό χρώμα μπλούζας κάθε φορά.
7.jpg

ΕΥΡΗΜΑΤΑ – CONCEPTS
-          Και πάλι τα λατινικά θεωρούνται κάτι εξεζητημένο και σπάνιο ακόμα και για ρωμαίους
-          Τα λογοπαίγνια στα ονόματα καθιερώθηκαν. Pleindastus = Plein d’astuces (κάποιος που είναι όλο κόλπα), Avogardfix = A vos garde fixe (στρατιωτικό παράγγελμα, κάτι σαν "στοιχηθείτε"), Amerix κλπ.
-          Υπάρχουν αναχρονισμοί. Αναφέρεται η Πομπηία που καταστράφηκε έναν αιώνα μετά.

ΑΝΑΦΟΡΕΣ
-          Douce Gaule = Τραγούδι: Douce France (Charles Trenet) 

[media]https://www.youtube.com/watch?v=Iit3Kabs7QA[/media]

4.jpg
-          24h du Suidunum = 24h du Mans
-          22, V'la les flics (22, να οι μπάτσοι) είναι λαϊκή έκφραση στη Γαλλία όταν πλακώνει η αστυνομία.
14.jpg
-          Το κακόφημο δάσος είναι της Βουλώνης (όπως αναφέρει η σημείωση)
-          Lutece c’est une blonde είναι οι πρώτοι στίχοι από το Ca c’est Paris της Mistinguett

https://www.youtube.com/watch?v=tnC0qwW9liI

18.jpg

ΚΡΙΤΙΚΗ
Στη δεύτερη ιστορία της σειράς, οι δημιουργοί της πιάνουν το Νο1 θέμα των Γάλλων. Το Παρίσι και περισσότερο το σύγχρονο Παρίσι. Έτσι εν πολλοίς το όλο άλμπουμ ουσιαστικά βασίζεται σε χιούμορ που δείχνει καθημερινούς τομείς της Γαλλίας και του Παρισίου του 1960 μέσα από το πρίσμα του αρχαίου κόσμου. Η Ρώμη είναι ο παράγοντας μοντερνισμού και εκσυγχρονισμού, η Γαλατία είναι η παράδοση. Ο εκμοντερνισμός φέρνει καλά, φέρνει και κακά, ενώ η παράδοση πάντα αφήνει μία αίσθηση οικειότητας και ασφάλειας που κατά βάθος όλοι βλέπουν θετικά. Η Ρώμη μοιάζει να είναι η Αμερική που επιτίθεται πολιτισμικά στον γαλλικό τρόπο ζωής. Πέρα από αυτά υπάρχει και ένα ελαφρύ στοιχείο mystery solving αλλά πιο πολύ ως πρόφαση. Μετά το αρχικό δυνατό ξεκίνημα, ο Αστερίξ και οι Γαλάτες δείχνουν πως ήρθαν για να μείνουν

 

 

ΥΓ 'Οταν τα έγραφα αυτά, κατά λάθος είχα σβήσει τις παρατηρήσεις ανά σελίδα. Στα αρχεία μου λείπουν από μόνο αυτό το τεύχος. Αλλά αν πιστεύετε ότι είναι πιο ευανάγνωστο έτσι θα προσαρμώσω και τα επόμενα έτσι. Ελπίζω να είναι εύκολο

Edited by Kurdy Malloy
  • Like 31

Share this post


Link to post
Share on other sites

Συγχαρητήρια και ανυπομονώ για τα νέα σου ποστ! Φοβάμαι πως είμαι ο μόνος που δεν ξέρει γαλλικά αρα δε θα ζητήσω να σκανάρεις τις ελληνικές εκδόσεις και όχι τις γαλλικές! (καλά, σκάω!). :)

  • Like 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

Προφανώς και ΔΕΝ σκάναρα τις γαλλικές εκδόσεις και ο νοών νοείτο :sun:

Δύο απορίες μου γεννήθηκαν διαβάζοντάς το. 

 

Μιλάμε για Ευρωπαϊκό κόμικ του 1959-1961. Δηλαδή 50+βάλε χρόνια πριν. 

 

1)Εάν παίρναμε κάποιο άλλο Ευρωπαϊκό κόμικ της ίδιας χρονολογικής περιόδου θα είχε την ίδια φρεσκάδα που έχει το Αστερίξ; Είναι αλήθεια ότι ο Αστερίξ είναι άκρως διαχρονικός και αν λέγαμε σε κάποιον που δεν έχει πρότερη γνώση ότι γράφτηκε χθες, λίγοι νομίζω ότι θα μπορούσαν να το αμφισβητήσουν. Υπάρχει λοιπόν άλλο Ευρωπαϊκό εκείνης της εποχής που να έχει την ίδια φρεσκάδα; Αν ναι, γιατί δεν είχε την απήχηση που είχε ο Αστερίξ;

 

2)Εάν πάρουμε κάποιο κόμικ της αντίπερα πλευράς του Ατλαντικού, που ήταν σύγχρονο της πρώτης εμφάνισης του Αστερίξ, θα μπορούσαμε να το διαβάσουμε χωρίς να βλαστημήσουμε δυό τρεις φορές ή χωρίς να πηδάμε τα άπειρα κείμενα που υπάρχουν ως captions ; Δηλαδή, εξαιρουμένων των Horror που όσο να ναι είναι ειδική κατηγορία, υπάρχει κάποιο Αμερικάνικο κόμικ της ίδιας χρονολογικής περιόδου που τουλάχιστον διαβάζεται άνετα; 

Η φρεσκάδα του Αστερίξ έγγειται στο ότι άγγιξε:

1. Διαχρονικά θέματα, όπως οι σχέσεις μεταξύ των λαών, η σύγκρουση των εθνικών κρατών με την παγκοσμιοποίηση, η μάχη κόντρα στον ισχυρό κλπ

2. Ξέφυγε από το ξερό "γράφω μία ιστορία και προσπαθώ να είναι ενδιαφέρουσα", όπως πχ ο Σπιρού.

  • Like 16

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πολλά πολλά ευχαριστώ και μπράβο για την υπέροχη δουλειά σου! Προσωπικά μου φάνηκε πιο ευανάγνωστο χωρίς τις σελίδες, είχε καλύτερη ροή σαν κείμενο, αλλά ίσως κάποιους τους ενδιαφέρει. Οπότε αν ζητηθεί έστω από έναν και αφού τις έχεις ήδη έτοιμες, γιατί να μην τις βάλεις στα επόμενα;

 

Αναμένω με αγωνία το επόμενο! :hop:

 

:imac:

  • Like 15

Share this post


Link to post
Share on other sites

Καλύτερα να μπουν και σελίδες πιστεύω (όπου φυσικά τις έχεις σημειώσει), να ξέρουμε κατ' ευθείαν πού θα κοιτάξουμε.

  • Like 14

Share this post


Link to post
Share on other sites

To 1o Αστεριξ είναι σχεδιαστικά το πλέον διαφορετικό απ'όλα τ'άλλα. Αυτό είναι αρκετά ασύνηθες σήμερα, όπου τυχόν σχεδιαστικές διαφορές μεταξύ του πρώτου Sillage/Αρμάδα (1998) και του 18ου (2015) είναι συγκριτικά ανεπαίσθητες. Δεν ήταν όμως ασύνηθες εκείνη την εποχή. Από την ανάποδη έχει μια άλλη ιδιαιτερότητα σε σχέση με τους τίτλους που έβγαιναν τότε και συνεχίζονται να διαβάζονται σήμερα. Το 1ο Αστερίξ είναι προσβάσιμο και σήμερα. Σε αντίθεση λχ με το 1ο ΛΛ (1946), το 1ο Τεντεν (1929), το 1ο Σπιρού (1938) ή το 1ο Αντιρίξ (1958)

 

1 ll.jpg 1 tt.jpg 1 sp.jpg 1 myf.jpg

 

Τυχαίο? Όχι και τόσο. Οι Goscinny+Uderzo δεν ήταν πρωτοεμφανιζόμενοι και το Αστερίξ δεν ήταν η πρώτη συνεργασία τους.

 

Πρώιμος Goscinny

Ο γεννηθείς στη Γαλλία και μεγαλωμένος στο Buenos Aires 33χρονος τότε Goscinny είχε ήδη κάποια πράγματα στο CV του. Δεν θα πω ότι η δουλειά που έκανε το 1945 (17χρονος) για το γαλλοαργεντίνικο Quartier Latin στη στήλη "Costume à travers les ages" (το ένδυμα μέσα στο χρόνο) τον έκανε διάσημο, θα ξεχωρίσω όμως το σχέδιο που είχε κάνει για έναν Γαλάτη :)

 

03.GIF

 

Στα τέλη του ΒΠΠ έκανε ένα πέρασμα από τις ΗΠΑ όπου γνώρισε τον Morris αλλά και τους ανθρώπους που αργότερα έβγαλαν το σατιρικό MAD (όμοιος ομοίω αεί πελάζει, τέντζερης-καπάκι, αν δεν ταιριάζανε κ.ο.κ. :) ). Το 1951 πείστηκε να ξεκινήσει να δουλεύει στη Γαλλία. Από τις πρώτες του συνεργασίες ήταν με τον Uderzo. "Sa Majesté mon mari".(Η Αυτού Μεγαλειώτης ο άνδρας μου). Ένα φωτορεαλιστικό σχέδιο του Uderzo συνοδευόμενο από κείμενο του Goscinny. (το δείγμα είναι από το 1952). Στυλ που γνωρίσαμε στον Μικρό Νικόλα :)

uderzo-les-bonnes-soirees-n-1592-aout-1952-3ghq.jpg

 

Μια άλλη πρώιμη συνεργασία μεταξύ τους που έφτασε και μέχρι τη χώρα μας ήταν το Jehan Pistolet του 1952, γνωστό καθ'ημάς ως Ιωάννης Πιστολέ.

 

Το 1952 ξεκίνησε να δουλεύει στο περιοδικό Spirou. Πράγματα που έβγαλε εκεί πριν το 1ο Αστερίξ και που γνωρίσαμε στην Ελλάδα είναι:

α) οι πρώτες του συνεργασίες με τον Morris σε 7 Λούκυ Λουκ από το 1955

 

Jerry Spring - Spirou_0956.jpg

β) Jerry Spring μαζί με τον Jijé (1956). Το Χρυσάφι του γερο-Λέντερ (L'or du vieux Lender) (Τεύχη 7-11 Αστραπή) ( :thanks: comicos )

 

 

Το 1955 ξεκίνησε να δουλεύει και στο περιοδικό Journal de Tintin. Από εκεί έχουμε:

 

modeste-et-pompon-bd-volume-1-integrale-229736.jpg

α) 1956 Κάποια Modeste et Pompon σε σχέδιο Greg. Είδαμε τέτοια (αν και δεν παίρνω όρκο τίνος) στο Μπράβο ως "Ο Μιμίκος ο Φελλός και ο Φίφης ο Κουζουλός" (στριπ της εβδομάδος, αλλά και οπισθόφυλλα του Μπράβο).

 

PrudencePetitpas1_c_11194.jpg

β) 1957 Κάποια Prudence Petitpas σε σχέδιο Maréchal. Είδαμε τέτοιο (δεν ξέρω τίνος όμως :) ) στο Μικρό Τεντεν ως Πρυντανς Πετιπα (!!! :lol: )

 

spaghetti1_03112002.jpg

γ) Signor Spaghetti με τον Dino Attanasio. Δημιουργία του 1952 η οποία όμως άμα καταλαβαίνω καλά ξεκίνησε να δημοσιεύεται το 1957. Αυτά τα είδαμε μέσα σε κάποια Μπλεκ Γ Περιόδου

 

strapontin1_03112002.jpg

δ) 1958 Strapontin με τον Berck. Αυτό μεταφράστηκε ως Στραποντιν στο Μικρό Τεντεν (όπου και πάλι δεν είναι σίγουρο εάν είδαμε δικά του σενάρια)

 

 

ε) 1958 Oumpah-Pah. Χρειάζεται τώρα να γράψω με ποιον συνεργάστηκε και πως μεταφράστηκε στην Ελλάδα? :D

 

 

Couv_43665.jpg

στ) 1959 Μια ιστορία του Chick Bill σε σχέδιο Tibet. Chick Bill είδαμε τουλάχιστον σε ένα εξώφυλλο Μικρού Τεντεν. Δεν γνωρίζω εάν υπήρχε καν ιστορία Chick Bill μέσα, ποσώς η συγκεκριμένη (La Bonne Mine de Dog Bull)

 

pn_home.jpg

Και φυσικοτατότατα από το 1956 είχε ξεκινήσει να γράφει για το εβδομαδιαίο περιοδικό Moustique τα σενάρια στον Μικρό Νικόλα που συνοδεύονταν από τα σκίτσα του Sempe :)

 

Πρώιμος Uderzo

Ένας σχεδιαστής θέλει πολύ παραπάνω χρόνο από έναν σεναριογράφο :) 32 χρονών όταν βγήκε το Asterix. Από οικογένεια Ιταλών εμιγκρέδων, το πρώτο του σκίτσο δημοσιεύτηκε όταν ήταν 7 χρονών :) , από τα 11 του δημοσιευόταν στην εφημερίδα France Soir ένα κόμικ του ονόματι Clopinard. Από εκεί και πέρα, έχουμε τις συνεργασίες του με τον Goscinny και κανά δυο ακόμα δουλειές :)

clopinard.jpg

 

Pilote

Αυτό είναι το περιοδικό από το οποίο ξεκίνησε ο Αστερίξ. Παιδί των 2 δημιουργών του αλλά και μερικών ακόμα.... κομματάκι ενδιαφέροντων, κομματάκι γνωστών :)

Κατ'αρχάς πέραν του 1ου τεύχους που βγήκε στις 29/10/1959, υπήρξε και το πιλοτικό Pilote #0 ( :P ) από 1/6/1959. Η ύλη πάνω-κάτω η ίδια, το εξώφυλλο όμως πολύ διαφορετικό :)

PILOTE N°0 1959 PAGE 1 COUVERTURE.jpg

1η σειρά στο κέντρο ο Rene :) Δυστυχώς δεν μπορώ να αναγνωρίσω τους άλλους :) Ευτυχώς το έχουν κάνει άλλοι :D

PILOTE N°0 AOUT SEPT 1959 PHOTO DE GROUPE DE COUVERTURE.jpg
 

Τι άλλο είχε μέσα?

α) Είχε Μικρό Νικόλα.

 

Couv_28608.jpg

β) Είχε το πρώτο Tanguy et Laverdure σενάριο Charlier, σχέδιο Uderzo. Από δαύτα είδαμε μέσα στα Αστερίξ του Σπανού. Έχουμε όμως τόση δουλειά να κάνουμε που η μοναδική αναφορά στο ότι είναι Uderzo+Charlier+Tanguy+Laverdure είναι στο "βρες τον χαρακτήρα" :)

 

barberougeintegrale01.jpg

γ) Είχε το πρώτο Barbe-Rouge σενάριο Charlier, σχέδιο Hubinon. Πειρατή Πορφυρογένη είδαμε στα Comics-Mania και ως Πειρατή Κοκκινογένη και στα προαναφερθέντα Αστερίξ του Σπανού.

 

Εκτιμώ επίσης ότι άμα ψάξουμε τα Αστερίξ του Σπανού θα καταλήξουμε στο ότι είναι κόμικ του Pilote. Bob Moran (Μπομπ Μοράν στα ελληνικά :P ) που βλέπω στη παρουσίαση, Αχιλλέας Ταλόν, Μπλούμπερυ, Ιζνογκούντ που φαίνονται στα εξώφυλλα είναι όλα πράγματα που έκαναν τουλάχιστον πέρασμα από το Pilote.

 

 

Κλείνω εδώ με την "προϊστορία" γιατί άμα ξαναχαθεί ως ποστ, θα ρίχνω πολλά καντήλια και ας έχω βάλει Lazarus :D Δεν θέλω να μάθω τώρα άμα και πως δουλεύει :lol:

 

:cheers5:

  • Like 29

Share this post


Link to post
Share on other sites

Και ο Uderzo ειχε εξέλιξη στο σχέδιο του.

Όχι τεράστια, όπως ο Morris με τα ΛΛ, αλλά είχε.

 

Στα 2 πρώτα Αστερίξ ηταν κάπως χοντροκομμένο το σχέδιο του.

Απ´ τους Γότθους και μετά σταθεροποιήθηκε η κατάσταση.

Βέβαια συνέχισε να προσθέτει λεπτομερειες και κάπου αρχές με μεσα των 70's το σκίτσο του ηταν στα καλύτερα.

Απίστευτη λεπτομέρεια. Χαιρόσουν και μόνο τις εικόνες να βλεπεις.

Το μόνο κακό ηταν ότι ψήλωσε κάπως τον Αστερίξ.

 

Απ´ τα τέλη των 70's άρχισε σιγά σιγά να χάνει την πολύ λεπτομέρεια το σχέδιο.

Και σταδιακά μέχρι το τελος και τον Ουρανό, το σκίτσο περιελάμβανε τα απολύτως απαραίτητα. Δεν υπήρχαν πια λεπτομέρειες.

Ειχε μεγαλώσει βεβαια ο ίδιος και έχασε την όρεξη του.

Επιβαλλόταν να τα παρατήσει. Βασικά μετά τη Γαλέρα έπρεπε να σταματήσει. Δεν τραβούσε πλέον.

Και σχεδιαστικά αλλά κυρίως συγγραφικά.

Edited by laz33
  • Like 13

Share this post


Link to post
Share on other sites

Φίλτατε Kurdy και εγώ πιστεύω ότι βοηθάνε οι παραπομπές στις σελίδες. Πάρα πολύ καλή και η δεύτερη παρουσίασή σου. Με κάνεις να δω την αγαπημένη μου σειρά με άλλα μάτια!!! Και νομίζω πλέον είναι μία καλή ευκαιρία να την διαβάσω με χρονολογική σειρά μιάς και την έχω κλείσει!!! Συνέχισε την καλή δουλειά!!!



 

  • Like 14

Share this post


Link to post
Share on other sites

3. Astérix et les Goths - Ο Αστερίξ και οι Γότθοι
 

Couv_22944.jpg

Astérix et les Goths (Ο Αστερίξ και οι Γότθοι) ονομάζεται η 3η ιστορία του Αστερίξ του Γαλάτη. Δημοσιεύτηκε σε συνέχειες στο περιοδικό Pilote στα τεύχη 82-122, από τον 5/1961 έως και τον 2/1962. Σε άλμπουμ δημοσιεύτηκε το 1963 στα πλαίσια της Collection Pilote. Ξεχωριστή σειρά Astérix αναφέρεται από την 3η έκδοση του 1966.

 

ΥΠΟΘΕΣΗ
O Αστερίξ και ο Οβελίξ συνοδεύουν τον Πανοραμίξ στην ετήσια συγκέντρωση των Δρυίδων στο δάσος των Καρνουτών. Μία ομάδα Γότθων παρακολουθεί τη συγκέντρωση και απαγάγει τον Πανοραμίξ για να τους βοηθήσει να εισβάλλουν στη Γαλατία. Η εισβολή των Γότθων έγινε αντιληπτή από τους Ρωμαίους που καταλήγουν να κυνηγάν τον Αστερίξ και τον Οβελίξ αντί για τους Γότθους, οι οποίοι έχουν ξεκινήσει για τη χώρα των Γότθων για να βρούνε τον Πανοραμίξ. Εκεί ο Πανοραμίξ δεν έχει την παραμικρή διάθεση να πει τα μυστικά του στους Γότθους και ο διερμηνέας που φοβάται για τη ζωή του το σκάει πέφτοντας πάνω στον Αστερίξ και τον Οβελίξ. Συλλαμβάνονται όλοι μαζί για να οδηγηθούν στον αρχηγό των Γότθων. Ο Πανοραμίξ καταφέρνει να φτιάξει μαγικό φίλτρο το οποίο και δίνει στον διερμηνέα που γίνεται αρχηγός, ενώ στη συνέχεια μοιράζει σε διάφορους το μαγικό φίλτρο. Το αποτέλεσμα είναι να ξεσπάσει εμφύλιος στους Γότθους και τα σχέδια για εισβολή στη Γαλατία να ξεχαστούν.

 

ΣΕΝΑΡΙΟ (Goscinny)
Πρώτη περιπέτεια στο χωριό, δεύτερη στο Παρίσι, στην 3η έρχεται η ώρα να βγουν οι Γαλάτες έξω από τη χώρα τους. Προορισμός η Γερμανία ενώ δεν έχουν περάσει ούτε 20 χρόνια από τη λήξη του Β’ΠΠ. Επίσημα ο Γαλλογερμανικός άξονας έχει ιδρυθεί, αλλά στην πράξη και όπως βλέπουμε οι Γάλλοι δυσκολεύονται να ξεχάσουν. Έτσι οι Γότθοι παρουσιάζονται μιλιταριστές και με διαρκείς βλέψεις να εισβάλλουν στη Γαλατία, ενώ ελάχιστα εκτός αυτού δείχνουν να τους ενδιαφέρουν. Η σημαία τους μοιάζει με τη χιτλερική μόνο που η σβάστικα έχει αντικατασταθεί από ένα πουλί.

17.jpg

Το σενάριο εκμεταλλεύεται την ύπαρξη Οστρογότθων και Βησιγότθων για να κάνει χιούμορ με την τότε Ανατολική και Δυτική Γερμανία.
Επίσης εκτεταμένη είναι και η χρήση αναχρονισμών. Έτσι βλέπουμε τους Γότθους δίπλα στη Γαλατία ενώ αυτό έγινε πάρα πολύ αργότερα, πατάτες τηγανιτές,12.jpg τελωνεία. Τέλος συνεχίζονται τα λογοπαίγνια με τα ονόματα και ο Βέλγος ονομάζεται Septantesix σατιρίζοντας τη βελγική διάλεκτο στην οποία το 70 λέγεται Septante και όχι Soixante-dix.
Η υπόθεση δε είναι απλά μία αφορμή για να σατιρίσει ο Γκοσινί τους Γερμανούς. Και πάλι το χιούμορ βασίζεται σε καταστάσεις και όχι σε ατάκες, αν και στις σελίδες που οι Ρωμαίοι ψάχνουν τους Γότθους το γέλιο βγαίνει άφθονο.

 

ΕΞΕΛΙΞΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ – ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ

Η δομή του χωριού και του ρόλου των ηρώων σιγά-σιγά αρχίζει και σταθεροποιείται. Ο Αστερίξ είναι ο αδιαφιλονίκητος πρωταγωνιστής ενώ μετά από 1 ιστορία με συμπρωταγωνιστή τον Πανοραμίξ και 1 με τον Οβελίξ, εδώ λίγο – πολύ παίζουν και οι 2. Ο Οβελίξ βέβαια μοιάζει πλέον να είναι και ο σταθερός σύντροφος του Αστερίξ αν και ακόμα δε θεωρείται αυτονόητη η παρουσία του. Στο #2 πήγε γιατί ο Αμερίξ ήταν ξάδερφος, ενώ τώρα γιατί δεν είχαν δουλειά τα μενίρ.

 

Ο Αστερίξ δείχνει τα ίδια χαρακτηριστικά. Εύστροφος, πονηρός, τολμηρός, σώφρων, δίνει άνετα λύσεις στα ζητήματα. Ο Πανοραμίξ είναι ο αγέρωχος δρυΐδης αν και όχι τόσο τρομερός όσο στο #1 που επίσης είχε μεγάλο ρόλο. Ο δε Οβελίξ κατασταλάζει σε έναν αγαθό και αργόστροφο κατά βάθος ευχάριστο τύπο, η κωμική νότα που δεν μπορεί να είναι ένας πρωταγωνιστής όπως ο Αστερίξ, αλλά με την άνεση και την αυτοπεποίθηση που του δίνει η μόνιμη επιρροή του φίλτρου. Κάποιος άλλος από το χωριό δεν έχει αξιοσημείωτη παρουσία, αλλά οι κάτοικοι πλέον δεν είναι ένοπλοι ή έφιπποι. Περισσότερο μοιάζουν ανέμελοι και φιλειρηνικοί. 

Σημαντικό στοιχείο στην εξέλιξη της σειράς είναι το γεγονός ότι το μαγικό φίλτρο ήταν εν γένει άγνωστο ακόμα και στους δρυΐδες. Πλέον αρχίζει και γίνεται κοινή γνώση η ύπαρξή του.

Οι ρωμαίοι παρουσιάζονται χαζοί σε βαθμό κακουργήματος ενώ οι Γότθοι ακόμα και οι πιο καλλιεργημένοι όπως ο διερμηνέας είναι κατά βάθος φιλοπόλεμοι και φιλόδοξοι.

13.jpg11.jpg

Κωμική σειρά είναι, δύσκολα θα δούμε κάτι παραπάνω από τα κλασσικά στερεότυπα που κάνουν όλους να γελάνε και να διαβάζουν ευχάριστα, αλλά και πάλι τα αστεία είναι πολύ ποιοτικά, καμία σχέση με προσβλητικές χοντροκοπιές.

Η ιστορία είναι αυτοτελής, προϋποθέτει μία απλή γνωριμία με τους βασικούς χαρακτήρες αν και υπάρχει και μία ελαφριά συνάφεια με το #2 εφόσον γίνεται αναφορά εκεί στη συνάντηση του δάσους των Καρνουτών.

 

 

ΣΧΕΔΙΟ (Uderzo)

Το σχέδιο έχει αρχίσει και σταθεροποιείται. Ο Αστερίξ έχει κίτρινες τρίχες και τα φτερά του κράνους του κινούνται ομαλά. Ο Οβελίξ έχει μία έκφραση αφελή με μισόκλειστα μάτια και περπατά με τα χέρια πίσω. Ο Πανοραμίξ επίσης έχει ένα σταθερό σκίτσο. Εμφανίζεται καλύβα του Κακοφωνίξ στην κορυφή ενός δέντρου, ενώ στο τέλος είναι εκεί πάνω δεμένος στο τσιμπούσι. Οι λεγεωνάριοι δεν έχουν ακόμα εντελώς σταθερή στολή. Σταθεροποιείται και καθιερώνεται ο εμπλουτισμούς του σχεδίου με ζωάκια ειδικά στα δάση.10.jpg

 4.jpg3.jpg20.jpg6.jpg

 

ΕΥΡΗΜΑΤΑ – CONCEPTS

-          Οι νότες έχουν υλική υπόσταση.

2.jpg

-          Οι Γότθοι μιλάνε με γοτθική γραφή. Ενώ τα σύμβολά τους είναι γωνιώδη ή ναζιστικά/μιλιταριστικά

7.jpg

-          Τα γότθικα ονόματα καταλήγουν σε –ic.

 

ΑΝΑΦΟΡΕΣ

-          Δάσος των Carnutes. Ετήσια συνάντηση των δρυϊδών. Βρίσκεται κοντά στη σημερινή Σαρτρ.

9.jpg

-          Πρωσικά κράνη (με το σουβλί).8.jpg

-          Απαλή κριτική στις σούπες σκόνη και τα μοντέρνα φαγητά.

-          Οι Γότθοι τραγουδούν το Cailloux τραγούδι της λεγεώνας των ξένων 

https://www.youtube.com/watch?v=iy1r0zdzwHo

15.jpg
-          Ο Οβελίξ το Boire un petit coup 

[media=320x240]

[/media]

 

ΚΡΙΤΙΚΗ

Δύσκολο και ευαίσθητο θέμα έχει το 3ο άλμπουμ της σειράς. Βρισκόμαστε στο 1961 και ο πόλεμος έχει λήξει μόλις 16 χρόνια πριν. Θα περίμενε κανείς να βγει ένα άλμπουμ γεμάτο κακίες των Γάλλων προς τους κατακτητές και επιθετικούς Γερμανούς ή αντίστροφα να βγει ένα πολιτικά ορθό (άγνωστη πάντως ένοια για την εποχή) με έμφαση στην ευρωπαϊκή προοπτική που είχε αρχίσει να φαίνεται στην Ευρώπη. Το αποτέλεσμα εν τέλει ήταν μία αξιοθαύμαστη ισορροπία. Τίποτα δε χαρίζεται στους Γερμανούς, αλλά τίποτα δε μοιάζει να είναι προσβλητικό και εκδικητικό. Κλισέ υπάρχουν και μάλιστα άφθονα, αλλά επίσης υπάρχουν και μάλιστα σε απείρως μεγαλύτερο βαθμό χιουμοριστικές καταστάσεις. Το χρυσό δρεπάνι ήταν ένα δειλό βήμα μπροστά, αλλά το παρόν είναι μία κορυφαία στιγμή της σειράς, η πρώτη (χρονολογικά).

Σελ 1
- Ο Κακοφωνίξ μένει σε καλύβα ψηλά σε δέντρο

1.jpg
- Γέρος με μουστάκι (πρώιμος Agecanonix; ) τον δέρνει όταν πάει να τραγουδήσει. Μέχρι τώρα απλά τον αποφεύγανε.

5.jpg
Σελ 2
- Οι Γότθοι μιλάνε γαλλικά με γοτθική γραφή
- Pamplemus (pamplemousse = είδος εσπεριδοειδούς, γκρέιπ φρουτ)
- Pardessus (= par dessus, από πάνω)
- Τα γοτθικά ονόματα τελειώνουν σε –ic. Theoric, Pasdfric, Histeric, Periferic, Coudetric, όλα θυμίζουν γαλλικές λέξεις ή εκφράσεις.
Σελ 3
- Ο Βέλγος δρυΐδης ονομάζεται Septandesix = 76. Στο βέλγιο λένε το 70 Septande και όχι soixant-dix, inside joke των γαλλόφωνων είναι αυτό το όνομα.
Σελ 6
- Αστείο με τις σούπες σκόνη, μαρμίτες σκόνη
Σελ 7
- Πατάτες τηγανιτές πριν την ανακάλυψη της Αμερικής!
Σελ 10
- Λογοπαίγνια με τους Βησιγότθους που είναι οι Γότθοι της Δύσης, αλλά ζούνε στην Ανατολή σε σχέση με τους Γαλάτες
- Βησιγότθοι και Οστρογότθοι. Αναφορά στις 2 Γερμανίες εκείνου του καιρού
Σελ 12
- Στρατηγός Nenpeuplus (n'en peut plus = δεν μπορεί άλλο)
Σελ 15
- Oι ρωμαίοι παρουσιάζονται σε αυτές τις σελίδες ως ντιπ ηλίθιοι ως σύνολο.
Σελ 18
- Τελωνείο τον 1ο πΧ αιώνα

22.jpg
Σελ 19
- Οι βρισιές αναπαριστώνται με νεκροκεφαλές και άλλα σκίτσα

14.jpg
Σελ 20
- Teleferic. Ο Γότθος αρχηγός
Σελ 21
- Ο Αστερίξ ξανά βρίσκει λύση με ιδέα
Σελ 22
- Cloridric (Υδροχλωριδρικ) ο διερμηνέας
Σελ 23
- Οι Γότθοι τραγουδούν το Cailloux τραγούδι της λεγεώνας των ξένων
- Ο Οβελίξ το Boire un petit coup
Σελ 28
- O Π μιλάει γοτθικά
Σελ 30
- Ο Π θεωρεί ότι οι Γότθοι (Γερμανοί) θέλουν πάντα να τους εισβάλλουν και πρέπει να τους αποθαρρύνουν. Ο Β’ΠΠ δεν έχει 20 χρόνια που τελείωσε
Σελ 31
- Η λέξη βάρβαρος χρησιμοποιείται και ως αυτοπροσδιορισμός
Σελ 34
- Παίζουν Ναυμαχία

16.jpg
- Η σημαία θυμίζει τη χιτλερική
Σελ 36
- Μπαιν μαρί και χύτρα ταχύτητος
Σελ 37
- Λογοπαίγνιο. Dechaine σημαίνει έσπασε τις αλυσίδες, αλλά και ξεσάλωσε. Ο Ο. το έπιασε αργότερα και γελάει μέχρι τέλους.
Σελ 38
- Ο Ο. ακόμα γελάει με το λογοπαίγνιο
Σελ 39
- Ελεκτρικ. Γίνεται στρατηγός (General Electric)

18.jpg
Σελ 40

- Πολιτική άποψη. Όσο οι Γερμανοί είναι διχασμένοι, δε θα θέλουν να εισβάλλουν στους γείτονές τους – αιτιολόγηση της μεταπολεμικής διάσπασής της.

- Οι γαλάτες αποχωρούν αφήνοντας τη χώρα των Γότθων σε ερείπεια. Αρκετή δόση χαιρεκακίας

19.jpg

Σελ 43
- Στο τσιμπούσι ο Κακοφωνίξ είναι δεμένος στην καλύβα του με ένα μαντολίνο δίπλα του
21.jpg

Edited by Kurdy Malloy
  • Like 25

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πέρα απ΄τα πολλά κλισέ που συναντάμε (και είναι μόλις το 3ο άλμπουμ) και ανέφερε ο Malloy, υπάρχει κάτι ακόμα που με χαλάει στη συγκεκριμένη ιστορία.

Βασικό θέμα είναι η απαγωγή του Πανοραμίξ με σκοπό να του αποσπάσουν τη συνταγή του μαγικού ζωμού.
Υπόθεση που την είδαμε ξανά στο 1ο άλμπουμ(Αστερίξ ο Γαλάτης), με μόνη διαφορά ότι τότε τον απήγαγαν οι Ρωμαίοι, τώρα οι Γότθοι.
Δεν τα συνήθιζε αυτά ο Goscinny αλλά εδώ έχουμε μια ιστορία επηρεασμένη από άλλη.

Αντίστοιχη συζήτηση έγινε κι άλλου για τα Λούκυ Λουκ. Κι επειδή είμαι πολύ ψείρας σ΄αυτά, δίνω μεγάλη σημασία στην πρωτοτυπία ενός σεναρίου.

Κάτι που επίσης με κούρασε στους Γότθους ήταν η σελίδα με τους Αστεριξικούς Πολέμους στο τέλος.

Γενικά αυτό το τεύχος δεν το έχω πολύ ψηλά σε προτίμηση.

 

Edited by laz33
  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πριν περάσουμε στην 4η ιστορία μία απάντηση στο παραπάνω. Αναγνωρίζω τα κολήματά σου φίλε laz33 και τα σέβομαι, άλλωστε όλοι εδώ μέσα άλλος λίγο και άλλος πολύ έχουμε τα δικά μας σαν καλοί νέρντουλες. ΑΛΛΑ να με συμπαθάς γιατί ο Γκοσινί ΑΚΡΙΒΩΣ αυτά συνήθιζε και με αυτά μεγαλούργησε. Ψάχνουμε για συστατικό για το φίλτρο, κάποιος δικός μας απήχθη, το έσκασαν οι Ντάλτον, θέλω να γίνω χαλίφης στη θέση του χαλίφη, οι πειρατές, ο Πουλμανκάρ, ο Λούκι συνοδεύει κάποιον άσχετο στο Ουέστ, τα ψάρια. Αν ψάχνεις τόσο την πρωτοτυπία στο σενάριο, τότε μάλλον ο Γκοσινί δεν είναι για σένα. Με 5 μοτίβα παίζει σε κάθε σειρά και μάλιστα είναι ηλίου φαεινότερο ότι δεν το κάνει λόγω έλλειψης έμπνευσης, αλλά από επιλογή.

  • Like 13

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ζω και αναπνέω για την στιγμή που θα φτάσεις στο 9ο τεύχος με τους Νορμανδούς. Το έχω διαβάσει καμιά 15αριά φορές, και ψάχνω αφορμή να το διαβάσω ακόμα μία με τις ανάλογες πληροφορίες :D

  • Like 10

Share this post


Link to post
Share on other sites

Πριν περάσουμε στην 4η ιστορία μία απάντηση στο παραπάνω. Αναγνωρίζω τα κολήματά σου φίλε laz33 και τα σέβομαι, άλλωστε όλοι εδώ μέσα άλλος λίγο και άλλος πολύ έχουμε τα δικά μας σαν καλοί νέρντουλες. ΑΛΛΑ να με συμπαθάς γιατί ο Γκοσινί ΑΚΡΙΒΩΣ αυτά συνήθιζε και με αυτά μεγαλούργησε. Ψάχνουμε για συστατικό για το φίλτρο, κάποιος δικός μας απήχθη, το έσκασαν οι Ντάλτον, θέλω να γίνω χαλίφης στη θέση του χαλίφη, οι πειρατές, ο Πουλμανκάρ, ο Λούκι συνοδεύει κάποιον άσχετο στο Ουέστ, τα ψάρια. Αν ψάχνεις τόσο την πρωτοτυπία στο σενάριο, τότε μάλλον ο Γκοσινί δεν είναι για σένα. Με 5 μοτίβα παίζει σε κάθε σειρά και μάλιστα είναι ηλίου φαεινότερο ότι δεν το κάνει λόγω έλλειψης έμπνευσης, αλλά από επιλογή.

Ίσα ίσα, αν κάτι μ΄αρέσει στον Goscinny είναι η φαντασία του.

Σχεδόν όλες οι ιστορίες του είναι πρωτότυπες.

2-3 είναι που μοιάζουν μεταξύ τους.

Όχι μόνο στα Αστερίξ αλλά και στα Λούκυ Λουκ.

Και μιλάω για τη βασική υπόθεση, όχι για τα κλισέ.

Παρεξήγησες. Ούτε είπα ανέμπνευστο τον Goscinny(θα έπεφτε φωτιά να με κάψει άλλωστε), ούτε ότι δεν μ΄αρέσει.

Ίσα ίσα τον θεωρώ κορυφή. Και για ακριβώς αυτόν το λόγο τον κρίνω ίσως πιο αυστήρα απ΄τους υπόλοιπους :)

 

  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

2)Εάν πάρουμε κάποιο κόμικ της αντίπερα πλευράς του Ατλαντικού, που ήταν σύγχρονο της πρώτης εμφάνισης του Αστερίξ, θα μπορούσαμε να το διαβάσουμε χωρίς να βλαστημήσουμε δυό τρεις φορές ή χωρίς να πηδάμε τα άπειρα κείμενα που υπάρχουν ως captions ; Δηλαδή, εξαιρουμένων των Horror που όσο να ναι είναι ειδική κατηγορία, υπάρχει κάποιο Αμερικάνικο κόμικ της ίδιας χρονολογικής περιόδου που τουλάχιστον διαβάζεται άνετα;

 

El Eternauta :)

  • Like 10

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

El Eternauta :)

 

Αμερικάνικο από τις ΗΠΑ όμως; :P

 

Edit: Εξαιρετική δουλειά πάντως! Όλος τυχαίος συνέπεσε με επανάληψη που κάνω τον τελευταίο καιρό στο Αστερίξ άρα με βόλεψε να το πηγαίνω παράλληλα! :D:beer:

Edited by saravakos
  • Like 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ποιος μίλησε για ΗΠΑ; :thinking:

 

Ξεφεύγουμε όμως :)

  • Like 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

Π= Πανοραμίξ και Ο= Οβελίξ??? :thinking:

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.