Μετάβαση στο περιεχόμενο

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΙΑΠΩΝΙΚΑ ΚΟΜΙΚΣ [MANGA]


Θρηνωδός

Προτεινόμενες Καταχωρήσεις


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

page1.jpg

 

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

 

Πως το Manga μπήκε στη ζωή του δυτικού κόσμου

 

          Τα τελευταία χρόνια έχουν γραφτεί αρκετά άρθρα σχετικά με την αυξημένη αποδοχή των Ιαπωνικών Manga από το κοινό του δυτικού κόσμου. Ένας λόγος είναι το πώς άνοιξε ο κόσμος των κόμικς στο ευρύ αναγνωστικό κοινό την τελευταία 20-ετία μέσω του κινηματογράφου και της τηλεόρασης, φαινόμενο που επέτρεψε και στην Ασιατική αγορά να μπει στην πίτα των πωλήσεων. Όσο τα κόμικς και τα graphic novels χτυπούν δυνατότερα στο ραντάρ της ποπ κουλτούρας και γεμίζουν τις τσέπες των παραγωγών στο Χόλυγουντ, τόσο ο κόσμος είναι πιο δεκτικός σε νέες διαστάσεις και τρόπους γραφής και επαναπροσδιορίζει εκ βάσεως τα κόμικς. Ένας δεύτερος λόγος που γνώρισε σε πολλούς από μας το manga είναι τα video games. Ακόμα και στην Ελλάδα είναι υπολογίσιμο το ποσοστό κερδών από παιχνίδια σε κονσόλες και ηλεκτρονικούς υπολογιστές, και οι δεσμοί μεταξύ παιχνιδιών – anime – manga είναι όλο και πιο εμφανείς.

 

          Τα περισσότερα παιχνίδια των τελευταίων 3ων δεκαετιών είναι από Ασιάτες δημιουργούς και οι παραλληλισμοί μεταξύ των τομέων αυτών είναι ξεκάθαροι , με χαρακτηριστικά παραδείγματα τις σειρές παιχνιδιών Dragonball, Pokemon, Yu-Gi-Oh, Castlevania και άλλων. Επιπρόσθετα το τρένο σκέψης στην εξέλιξη ενός λ.χ. adventure παιχνιδιού είναι παρόμοιο με την ακολουθία της μεγάλης πλοκής ενός manga. Ας παραδεχθούμε ότι τα manga σαν υποσύνολο των κόμικς πάντα είναι αντικείμενο υπονόμευσης από τους περισσότερους γονείς και καθηγητές, όπως ακριβώς και τα παιχνίδια. Τα σημεία εισχώρησης στην καθημερινή ζωή των παιδιών που μεγάλωσαν με αυτά τα κινούμενα τα πρωινά του Σαββάτου στο STAR δικαιολογούν σε ένα ποσοστό το πόσο οι σημερινοί 25άρηδες – 30άρηδες διαβάζουν τόμο μετά τον τόμο τις σειρές, συμπεριλαμβανομένου και του γράφοντος.

 

ε.jpgεε.jpgεεε.png

Από αριστερά προς δεξιά, pokemon, yu-gi-oh και castlevania. Μερικά από τα πιο γνωστά βιντεοπαιχνίδια εμπνευσμένα από Manga/Anime με δημιουργούς Ιάπωνες

 

          Τα Manga στην Ιαπωνία είναι μια ζωντανή και ισχυρότατη αγορά με περίπου 30% ποσοστό επί του συνόλου των εκδόσεων.  Στην Ελλάδα πρωτοεμφανίστηκαν πολύ περιορισμένα στην δεκαετία του ’90 και μέχρι και σήμερα ελάχιστοι είναι οι εκδότες που πίστεψαν τόσο ώστε να αγοράσουν νέες σειρές και να τις φέρουν στην Ελληνική αγορά. Σίγουρα το να πληρώνεις  το One Piece και το Naruto είναι σίγουρη επιτυχία και δεν περιέχει καθόλου ρίσκο, εν αντιθέσει με το να φέρεις μια μικρή σειρά με πρωτότυπο σενάριο φοβούμενος ότι θα βαλτώσει από τον πρώτο τόμο. Παρόλα αυτά έχουν αρχίσει να κερδίζουν την προσοχή του κόσμου, αλλά θα χρειαστούν πολλά χρόνια ακόμα ώστε να μπορούν οι αναγνώστες να λένε ότι υπάρχει ροή και υποστήριξη των σειρών από ελληνικές εκδοτικές.

 

;;.jpg

Μερικές από τις λίγες επαγγελματικές δουλειές Ελλήνων σχεδιαστών, από την ομάδα Mangatellers του Καρυοφύλλη - Χρίστου Χατζόπουλου και Ραφαήλ Βουτσίδη

 

 

galaxiafanartbydrslugd4.jpg

Το Galaxia του Μάνου Λαγουβάρδου είναι από τις αρτιότερες σειρές που έχουν να δείξουν οι Έλληνες Mangaka

 

 

Η απήχηση των Manga και των Anime

 

 

          Ας πάρουμε ως παράδειγμα την μεγαλύτερη αγορά κόμικς στον κόσμο. Στην Αμερική η κυριαρχία της υπερηρωικής κατηγορίας είχε συνεχή επιρροή στην αμερικανική παραγωγή παρόλο που τελευταία τα κόμικς διαφοροποιούνται τόσο στο είδος της ιστορίας που λένε όσο και στο σχέδιο αυτό καθαυτό.  Ο αριθμός των κατηγοριών που μπορεί να διαλέξει ο χρήστης είναι ακόμα σχετικά περιορισμένος αφενός λόγω της κυριαρχίας των υπερηρώων αφετέρου λόγω της μεγάλης κατακραυγής που δέχθηκαν τα κόμικς την δεκαετία του 1950 με το βιβλίο του Fredrick Wertham  Seduction of the Innocent” (υπάρχουν άρθρα στο φόρουμ εδώ και εδώ σχετικά με το συγκεκριμένο βιβλίο μέσα στο οποίο περιγράφεται το πόσο κακή επιρροή είναι τα κόμικς για τα παιδιά και τους νέους).

 

ρρ.jpg

Πλέον, υπάρχουν manga για κάθε γούστο και απαίτηση, ηλικία και προτίμηση

 

 

          Η αγορά άρχισε να ανοίγει με καινούργιους τίτλους κάθε μήνα, αλλά η διαφορετικότητα από την κομιξική νόρμα ακόμα δεν έχει αναλάβει τον ρόλο οδηγού στο πως θα κινηθεί. Τα κόμικς όπως όλοι γνωρίζουμε  είναι σχεδόν ολοκληρωτικά στοχευμένα στους (και δημιουργημένα από) άντρες. Πλέον αρχίζουν να αναγνωρίζονται και οι γυναίκες αναγνώστριες, παρόλο που παλιότερα (δεκαετία του ’70) έγιναν κάποιες προσπάθειες να προσεγγιστούν μέσω ρομαντικών θεμάτων. Κάποιοι εκδότες πρωτοστάτησαν φέρνοντας στο κοινό κόμικς με πιο λογοτεχνική – πολιτικοποιημένη διάθεση όπως το Maus του Art Speigelman και το Ghost World του David Clowes, αλλά τα μεγάλα κεφάλια έμειναν σε αυτό που πουλάει: Οι υπερήρωες, το μυστήριο και ο τρόμος με λίγη επιστημονική φαντασία και φαντασία για τα προσχήματα.

 

γη2.jpgγη.jpg

Superhero και Mecha:Τα αντίπαλα δέη των δύο κομιξοκόσμων

 

            Σε αντίθεση με τα παραπάνω, στον τομέα των ιαπωνικών κόμικς υπάρχει ένα Manga για κάθε αναγνώστη. Η ποικιλία των manga είναι βέβαια και ένας από τους λόγους που είναι τόσο αρεστά. Παρόλο που τυπωμένα στο δυτικό κόσμο βλέπουμε πολύ λίγα σε σχέση με αυτά που κυκλοφορούν στην Ιαπωνία,  τα manga φαντασίας, μελοδράματος, slice of life, κωμωδίες,  επιστημονική φαντασία, τρόμου, ντετεκτιβικού μυστηρίου, ιστορικά, απομνημονεύματα ήδη έχουν υπερκεράσει τις υπόλοιπες αγορές. Μιλάμε για χιλιάδες κατηγορίες που καλύπτουν από το πιο πουθενάδικο ιαπωνικό είδος φλίπερ μέχρι  σύγχρονα παραμύθια του εταιρικού κόσμου. Σε αντίθεση με την Αμερικανική σχολή, οι Ιάπωνες εκδότες κυνηγούν τα κορίτσια και τις γυναίκες αναγνώστριες από τα μέσα του 1970. Για αυτό και πολλοί διακεκριμένοι κομίστες υποστηρίζουν ότι τα manga εισήγαγαν το όμορφο φύλο στον κόσμο των κόμικς. Όχι ότι δεν υπήρχαν από πριν, αλλά πλέον είναι ένα υπολογίσιμο target group.

 

22.jpg

Μεσήλικες που διαβάζουν manga στον ηλεκτρικό. Ένα συνηθισμένο θέαμα στην Ιαπωνική καθημερινότητα

 

          Η αλήθεια είναι ότι τα παιδιά και οι έφηβοι δεν είναι τόσο στενόμυαλοι όσο οι ενήλικες που μεγάλωσαν με τα δυτικά κομιξικά πρότυπα. Δεν θα κάνει σε έναν 12-χρονο τόσο αίσθηση να διαβάζει από την δεξιά προς την αριστερή σελίδα και από το πάνω αριστερό πάνελ στο κάτω δεξιό και μετά στο κάτω αριστερό, τουλάχιστον όση αίσθηση θα κάνει σε έναν άνθρωπο 35+ ετών που δεν θα μπει στη διαδικασία. Η Ιαπωνική σχολή είναι θελκτική γιατί τα σενάρια και τα σχέδια της είναι δομημένα πάνω στην αναζήτηση του αναγνώστη σε διάφορες πηγές για την αποκωδικοποίηση των γρίφων και των συμβόλων, κάτι που καθιστά την εμπειρία ανάγνωσης πολύ πιο διαδραστική μεταξύ των μέσων που διαθέτουμε σήμερα (ίντερνετ, βιβλίο, κόμικς).

 

 

 

Επεξεργασία από Θρηνωδός
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΣΥΝΤΟΜΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΙΑΠΩΝΙΚΩΝ ΚΟΜΙΚΣ ΚΑΙ ANIME: ΜΕΡΟΣ 1ο - 1200 μ.χ. ΕΩΣ 1945 μ.χ.

 

 

Μια σύντομη ιστορία των Manga από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα

 

Απαρχή των Manga

 

          Τα manga, όπως και τα δυτικά κόμικς αντίστοιχα, προήλθαν από ιστορικές παραδόσεις της Ιαπωνικής κουλτούρας. Η τεχνική που χαρακτηρίζει και δομεί όλα τα είδη των κόμικς, από στριπάκια μέχρι graphic novels, είναι η διαδοχική τέχνη. Η διαδοχική τέχνη είναι μια μορφή αφήγησης δημιουργημένη από εικόνες και κείμενο (όχι όμως απαραίτητα) που παρουσιάζονται σε συνδεδεμένη, νοηματικά, ακολουθία, σε μια σελίδα. Πολλοί  αποδίδουν την δημιουργία της διαδοχικής τέχνης στην Ιαπωνία σε παπύρους Βουδιστών μοναχών του 12ου αιώνα που περιείχαν εικονογραφήσεις. Το πιο γνωστό παράδειγμα αυτής της μορφής είναι το Choju Giga (animal scrolls) από τον μοναχό Bishop Toba. Το Choju Giga περιέχει εκφραστικές και χιουμοριστικές σκηνές με μαιμούδες, αλεπούδες, κουνέλια και βατράχους που υποκρίνονται ότι συμμετέχουν σε δραστηριότητες ανθρώπων της ευγενούς τάξης. Μια παρωδία και κριτική της θρησκευτικής ιεραρχίας, το Choju Giga απεικονίζει τον Ιαπωνικό τρόπο χρήσης του χώρου και των προσεγμένων καλλιγραφικών γραμμών που δίνουν μια αέρινη κίνηση και εκφράσεις στους χαρακτήρες. Οι πάπυροι έφταναν μέχρι τα 2.5 μέτρα μήκος και διαβάζονται από δεξιά προς τα αριστερά. Το πιο σημαντικό στοιχείο για την ιστορία των Manga, είναι ότι οι πάπυροι έχουν μια καθορισμένη συχνότητα σε κάθε σελίδα και έτσι έστρωσαν τον δρόμο για το μοτίβο της αφήγησης ιστοριών με συγκεκριμένη ακολουθία γεγονότων. Για πολλές εκατοντάδες χρόνια δημιουργήθηκαν πολλοί εικονογραφημένοι πάπυροι σε μια ποικιλία θεμάτων, από θρησκευτική αναζήτηση μέχρι διαγωνισμούς κλανιδιών μεταξύ αντρών (πάντα βέβαια σε religiously correct πλαίσιο).

 

27 - choju giga.jpg28 - choju giga.jpg29 - choju giga.jpg

Δείγμα των Choju Giga του Bishop Toba. Πλέον τα παραδοσιακά σχέδια διακοσμούν από τοιχογραφίες μέχρι πορσελάνινες κούπες

 

Το επόμενο βήμα στην τέχνη έγινε μεταξύ του 16ου και 17ου αιώνα, όταν οι καλλιτέχνες άρχισαν να δημιουργούν ένα συγκεκριμένο στιλ εικονογράφησης γνωστό ως ukiyo-e, δηλαδή «εικόνες του αιωρούμενου κόσμου». Η απόλυτη ειρήνη της εποχής Tokugawa (1600-1867) μετά από 100+ χρόνια συνεχών εχθροπραξιών, επέτρεψε στους καλλιτέχνες να δημιουργήσουν και να ορίσουν αντικείμενα τέχνης για μαζική παραγωγή, χρησιμοποιώντας την χάραξη ξύλινων καλουπιών (woodblock printing). Τα πάνελ των ukiyo-e γεμάτα με γραμμές και πινελιάσματα έντονων χρωμάτων και σχημάτων, κατέγραψαν τη ζωή και τις ασχολίες του «επιπλέοντος κόσμου» της Yoshiwara. Η Yoshiwara ήταν μια συνοικία μέσα στη μπίζνα των «κόκκινων σπιτιών»  και αποτελούσε το κέντρο της νυχτερινής ζωής που παρείχε απολαύσεις για κάθε καλλιτέχνη στην πόλη του Edo (το σημερινό Τόκυο). Τα πάνελ που χρησιμοποιήθηκαν μαζί με το παραδοσιακό στιλ σχεδιασμού και την παρατήρηση της καθημερινής ζωής, μέχρι και σήμερα αποτελούν μεγάλο κομμάτι των οπτικών μερών των manga. Μέσω των ukiyo-e καθιερώθηκαν πολλές σχεδιαστικές νόρμες στα μοντέρνα manga, όπως οι καρικατούρες των προσώπων, οι γραφικές σκηνές σφαγιασμού με το άπειρο αίμα (σπλατεριές) και σχεδόν όλες οι ερωτικές σκηνές των ero manga.

 

 

30 - ukiyo e.jpg31 ukiyo e.jpg32 ukiyo e martino rona.jpg33 ukiyo e.jpg34 ukiyo e.jpg

Μερικά χαρακτηριστικά σχέδια ukiyo-e (H τρίτη εικόνα είναι μοντέρνο σκίτσο βασισμένο στα κλασσικά ukiyo-e)

 

          Ο όρος Manga δημιουργήθηκε από τον καλλιτέχνη Hokusai Katsuhika (1760-1849). O Hokusai είναι υπεύθυνος για μία από τις σημαντικότερες εικόνες της Ιαπωνικής τέχνης, το πασίγνωστο ξυλογλυπτό «The Great Wave off Kanagawa». Το συγκεκριμένο έργο περιέχει πολύ κομψά περιστρεφόμενα κύματα που απειλούν Ιάπωνες ψαράδες, με το βουνό Fuji ορατό στο βάθος. Ο Hokusai θα μπορούσαμε να πούμε ότι ήταν master σε πολλές τέχνες, ενώ μπορούσε με λίγες ρευστές σχεδιαστικές γραμμές να αιχμαλωτίσει έναν άνθρωπο ή μια σκηνή. Η συλλογή αυτών των έργων ονομάστηκε από τον ίδιο manga, δηλαδή φαντασιώδεις εικόνες ή σκίτσα.

 

35.pngχχ.jpg

Αριστερά το πασίγνωστο έργο του Hokusai, "The Great Wave off Kanagawa" και δεξιά ένα σκίτσο του που απεικονίζει διάφορους μάστορες εν ώρα εργασίας

 

 

           Οι δύο αυτές τεχνοτροπίες, το ukiyo-e και τα σχέδια του Hokusai, είχαν κάποια εμπορική επιτυχία πριν το μπουμ των manga όπως τα ξέρουμε σήμερα (όσο μπορεί να μιλήσει κανείς για εμπορική επιτυχία στην γεμάτη συγκρούσεις Ιαπωνία του 18ου αιώνα). Στην Οσάκα του 18ου αιώνα εμφανίστηκαν δεμένα βιβλία των 20 ή 30 καρτούν το καθένα, τα οποία ονομάστηκαν Toba-e τιμώντας τον μυθικό πλέον δημιουργό του Choju Giga, με το ίδιο όνομα. Αυτά τα βιβλία πουλήθηκαν κατά χιλιάδες. Σύντομα στην αγορά ήρθαν και τα Kibyoshi, τα λεγόμενα βιβλία των κίτρινων εξωφύλλων. Και αυτά ήταν δεμένα βιβλία με ενδιαφέρουσες πλοκές που προήλθαν από παιδικά παραμύθια, αλλά πλέον με πιο ενήλικη θεματολογία (σάτιρα καθημερινής ζωής που συχνά απαγορευόταν λόγω της αυταρχικότητας της κυβέρνησης Tokugawa).

 

 

μμ.jpg

Ένα χαρακτηριστικό δείγμα του εικονογραφημένου βιβλίου e-hon, το Seiyo Zasshi ήταν το πρώτο Ιαπωνικό περιοδικό που κυκλοφόρησε. Η κυκλοφορία κράτησε 2 χρόνια, από το 1867 μέχρι το 1869 και περιείχε μεταξύ άλλων και σκίτσα. Το συγκεκριμένο ανάγνωσμα διπλωνόταν 10 φορές για ευκολία χώρου και αποτέλεσε ένα από τα πρώτα σημάδια δυτικοποίησης της Ανατολής

 

 

Η Δυτική επιρροή

 

 

 

 

          Ένα πολύ ενδιαφέρον σημείο που προσωπικά μου έλυσε πολλές απορίες σχετικά με αυτό που διαβάζω καθημερινά. Κάποια χρόνια μετά το θάνατο του Hokusai , συνέβη ένα γεγονός που έμελλε να αλλάξει το ρου της ιστορίας των Ιαπωνικών κόμικς μια για πάντα. Το 1853 ο Αμερικάνος μοίραρχος Matthew Perry  έφτασε στις Ιαπωνικές ακτές στο Gorahama και, ασκώντας δυτική πολιτική πίεση, ανάγκασε την ήδη παραπαίουσα Ιαπωνική κυβέρνηση να ανοίξει τα λιμάνια και να ξεκινήσει εμπόριο με τη Δύση.  Από εκείνη τη στιγμή μέχρι και τις αρχές του 20ου αιώνα, υπήρχε έντονος αναβρασμός στην Ιαπωνική κουλτούρα. Ξέσπασε ένας άτυπος εμφύλιος πολιτικός και κοινωνικός πόλεμος μεταξύ αυτών που ήθελαν να διατηρήσουν την Ιαπωνική παράδοση και αυτών (πανάθεμά τους) που δέχθηκαν με ανοιχτές αγκάλες τη Δυτική επιρροή. Αυτή η ιστορική περίοδος που κράτησε από την εποχή Tokugawa (1600-1867) μέχρι την εποχή Meiji (1868 – 1912) αποτελεί το μοτίβο για πάρα πολλές Ιαπωνικές ιστορίες και είναι περισσότερο γνωστή για την διαμάχη μεταξύ του δυτικόφιλου αυτοκράτορα, των ισχυρών πολιτικών πίσω από το θρόνο και την τελευταία αποφασιστική στάση των μυθικών πολεμιστών σαμουράι.

 

2.jpg3.jpg4.jpg5.jpg

Από αριστερά προς τα δεξιά: Το περιοδικό Shonen Club, το περιοδικό Kodansha Club, το περιοδικό Shojo Gaho και το Kodomo Tomo από το μουσείο Saitama Manga του Τόκυο, όλα κυκλοφορίας 1910 - 1920

 

         

          Η επαφή των Ιαπώνων σχεδιαστών με comic strip από την Αγγλία (ειδικότερα στο περιοδικό Punch) τους επηρέασε τόσο πολύ που σε μερικά χρόνια υιοθέτησαν αυτό το Δυτικό στυλ πολιτικής και πολιτιστικής σχεδιαστικής τεχνικής στο δικό τους περιοδικό , The Japan Punch. Αυτό το περιοδικό άρχισε να εκδίδεται από έναν Βρετανό αλλά στη συνέχεια πέρασε στα χέρια Ιαπώνων που για χρόνια σατύριζαν τους δυτικούς για τη νοοτροπία που έφεραν μαζί τους από την Ευρώπη. Σε όλες αυτές τις ξενικές τεχνικές που εξάσκησαν οι Ιάπωνες, προσπάθησαν να βάλουν και το δικό τους προσωπικό στοιχείο και να τις φέρουν στα μέτρα τους δημιουργώντας ένα υβρίδιο τέχνης.

 

 

 

40.jpg41.png

Τα στριπάκια του Αγγλικού περιοδικού Punch επηρέασαν αρκετά τους Ιάπωνες κομίστες

 

 

6.jpg7.jpg8.jpg9.jpg

Από αριστερά προς δεξιά: Το εξώφυλλο του Takei Takeo για το παιδικό περιοδικό Kodomo no Kuni (Children's Country), εξώφυλλο του Masao Katou για το Gekkan Bijutsu, εξώφυλλο του Sudou Shigeru για το ίδιο ανάγνωσμα και ο χαρακτήρας "Kurin-chan" του Katsudi Matsumoto που ήταν ο ήρωας των περισσότερων ιστοριών που δημοσιεύονταν στο Gekkan Bijutsu. Αυτά τα περιοδικά χρονολογούνται στο διάστημα 1920 - 1930

 

 

Ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος

 

          Φτάσαμε στο δεύτερο μεγάλο γεγονός της μοντέρνας Ιαπωνικής ιστορίας που επηρέασε τον τομέα των κόμικς όπως και κάθε άλλη πτυχή της Ιαπωνικής ζωής, το Β.Π.Π. Ενώ ο μιλιταρισμός και ο εθνικισμός αυξανόταν στα κατώτερα ταξικά κλιμάκια της χώρας πριν το ξέσπασμα του πολέμου, τα κόμικς που πάντα αποτελούσαν μια φωνή αντίρρησης καταπιέστηκαν όλο και περισσότερο από μια αυξανόμενα τυραννική κυβέρνηση.  Πολλοί κομίστες – μανγκάκα και εκδότες δέχθηκαν απειλές διαφόρων τιμωριών επειδή τα έργα τους δεν ακολουθούσαν την επίσημη κυβερνητική γραμμή, δηλαδή δεν ήταν πατριωτικά και ενωτικά. Το deal που τους έκαναν ήταν εξαιρετικά απλό. Ή δουλεύετε για την κυβέρνηση παράγοντας κομιστική προπαγάνδα, ή χάνετε την δουλειά σας, συλλαμβάνεστε και εξορίζεστε. Δυστυχώς, οι περισσότεροι υπέκυψαν και δούλεψαν για την κυβέρνηση, με λίγους οι οποίοι αποστασιοποιήθηκαν από την δημιουργία κατά την διάρκεια του πολέμου και επέστρεψαν μετά το τέλος του. Ευτυχώς υπήρξαν και κάποιοι λίγοι οι οποίοι άφησαν την χώρα και ασκούσαν την κριτική τους από μακριά, φτάνοντας σε σημείο να προπαγανδίζουν υπέρ των συμμάχων. Αυτό το χάος έβαλε φρένο στην δημιουργικότητα του τομέα και στην ποικιλία των εκδόσεων, και χρειάστηκαν αρκετά χρόνια μέχρι να σταθεί η κομιστική κοινωνία ξανά στα πόδια της.

 

11.jpg12.jpg13.jpg15.jpg

Το manga strip "Shin - Takarajima" του Osamu Tezuka χρονολογίας 1944

 

Επίσης, μεγάλο χαστούκι στην κουλτούρα ήταν και οι βομβαρδισμοί στη Χιροσίμα και το Ναγκασάκι. Πολλά θέματα που χρησιμοποιούνται μέχρι και σήμερα τόσο στα Manga όσο και στα Anime, καθρεπτίζονται στα σημάδια του πολέμου και των βομβών, από την εξέταση της σχέσης μεταξύ ανθρώπου και τεχνολογίας μέχρι την απειλή μιας νέας αποκάλυψης. Πολύ χαρακτηριστικά ήταν τα αντιπολεμικά μηνύματα που υπήρχαν στα περισσότερα μεταπολεμικά manga. Καθώς η κοινωνία έκλεινε της πληγές της από τον πόλεμο, αυτές οι αναμνήσεις έδωσαν πάτημα στους δημιουργούς να επανιδρύσουν εκ βάσεως την βιομηχανία των manga. Οι περισσότεροι δημιουργοί προτιμούν μέχρι σήμερα να αναπτύσσουν τα πολεμικά θέματα έμμεσα, χρησιμοποιώντας άλλες τοποθεσίες και άλλες ιστορίες. Αποφεύγουν να απεικονίζουν άμεσα τον Β.Π.Π., αλλά δείχνουν αθώους πολίτες που εμπλέκονται στον πόλεμο, όπως στο mangaBarefoot Gen” του Keiji Nakazawa και την anime ταινία ”Grave of the Fireflies” του Isao Takahata.

 

42 barefoot gen.jpg43 barefoot gen.gif

Το "Barefoot Gen", ή αλλιώς ο ξυπόλυτος Gen,σε σχέδιο και σενάριο του Keiji Nakazawa, αποτελεί ένα από τα γνωστότερα αντιπολεμικά manga

 

 

Μετά την λήξη του πολέμου, τα κόμικς άρχισαν να εμφανίζονται ξανά στην Ιαπωνία με την μορφή μικρών κόκκινων βιβλίων, τα λεγόμενα Red Books. Αυτά ήταν αρκετά φθηνά και όχι πάντα ισάξια στην κλίμακα των πρώτων μεταπολεμικών σχεδιαστών οι οποίοι δεν συμφωνούσαν με το νέο φορμά, αλλά η επανίδρυση της βιομηχανίας των κόμικς επέτρεψε την είσοδο σε πολλούς νεαρούς σχεδιαστές και έδωσε χώρο για καινοτομία.

 

16.jpg17.jpg

Εξώφυλλα των περιοδικών Shonen Club, Manga Gaho και Manga Shonen χρονολογίας 1947 [πηγή Authentic Account: Manga Shonen]

 

18.jpg

Στριπάκι της σειράς "Sazae - san" της Machiko Hasegawa

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΣΥΝΤΟΜΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΙΑΠΩΝΙΚΩΝ ΚΟΜΙΚΣ ΚΑΙ ANIME: ΜΕΡΟΣ 2ο - 1945 μ.χ. ΕΩΣ 1980 μ.χ.

 

Osamu Tezuka, Ο Νονός των Ιαπωνικών κόμικς

 

44.png

 

          Ένας από τους σχεδιαστές των κόκκινων βιβλίων, ήταν ο Osamu Tezuka, που πλέον αντιμετωπίζεται ως ο νονός των manga. Ο Tezuka μαζί με άλλους συναδέλφους του, ξεκίνησαν σαν red book artists και έφτασαν να είναι οι πιο χαρακτηριστικοί κομίστες του είδους των manga, όταν αυτό έσκασε στην κομιστική σκηνή. Ο Tezuka επηρέασε κάθε δημιουργό μετά από αυτόν, είτε αυτός τον ακολουθούσε στα βήματα του είτε αντιδρούσε στο στιλ του, και καθόρισε τα περισσότερα κύρια χαρακτηριστικά του  μοντέρνου manga. Αφιέρωμα στον Tezuka στο φόρουμ υπάρχει εδώ.

 

45 betty boop.png46 betty boop.jpg

Ο Tezuka επηρεάστηκε πολύ από τα animation της Αμερικής του 1930

 

          Ο Tezuka πίστευε πως η μορφή των κόμικς θα μπορούσε να μεταβληθεί πολύ πιο δημιουργικά από ότι παλιότερα, και η σχετική ελευθερία των red book comics του επέτρεψε να πειραματιστεί με την τεχνική.  Αντίθετα με τους καλλιτέχνες των οποίων το στιλ ήταν επηρεασμένο από την κλασσική εικονογραφία και τα κόμικς, ο Tezuka αντλούσε την μεγαλύτερη έμπνευση του από τον κινηματογράφο. Μεγάλωσε βλέποντας συνέχεια ταινίες, και πάντα τον έλκυαν τα καρτούν των αδερφών Fleischer (Betty Boop, Popeye) και του Walt Disney. Τον ενθουσίασε το δραματικό στοιχείο που αντλούταν από την κινηματογραφική αφήγηση και ξεκίνησε να σχεδιάζει τα πάνελ του σαν να είναι μέσα από μία κάμερα. Ενσωμάτωσε διάφορες κινηματογραφικές τεχνικές (Jump cut, zoom) χρησιμοποιώντας το χώρο μεταξύ των πάνελ όπως το κενό μεταξύ των frame μιας ταινίας. Δεν σταμάτησε μόνο στο οπτικό πεδίο, αφού έβαλε και πολλά ηχητικά εφέ του κινηματογράφου στα κόμικς του για να τα κάνει πιο ρεαλιστικές τις μάχες αλλά και τους καθημερινούς ήχους, από το θρόισμα των φύλλων μέχρι και τις σταγόνες του νερού που πέφτουν.  Αυτό το κινηματογραφικό στυλ του Tezuka οδήγησε στο να δημιουργεί ιστορίες τεράστιας διάρκειας που εξελίσσονταν σε χιλιάδες σελίδες, πολύ περισσότερες από ότι προπολεμικά. Αυτή η συνήθεια συνεχίζεται μέχρι σήμερα, που βλέπουμε manga που ξεπερνούν τα 1000 κεφάλαια.

 

47 κιμβα.JPGγγγ.jpg

"Kimba the White Lion" και "Astro boy", δύο από τα πιο γνωστά manga του Tezuka

 

 

 

 

22.jpg

Ο Osamu Tezuka και η σειρά "Mysterious Journey" [Πηγή Authentic Account: Manga Shonen]

 

 

Ιστορίες κάθε είδους

 

Ο Tezuka πίστευε ότι το φορμά που εγκαθίδρυσε μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την αφήγηση κάθε είδους ιστορίας, από περιπέτειες και κωμωδίες μέχρι σοβαρά δράματα. Άρχισε  πολύ μεγάλες πλοκές (story arcs) και ανάπτυξη χαρακτήρων σε βάθος (character development) , χωρίς βέβαια να χάνει την αίσθηση του χρόνου.  Για παράδειγμα, το «Kimba the White Lion” δείχνει ένα κουτάβι λιοντάρι το οποίο σιγά σιγά μεγαλώνει και γίνεται ενήλικο, αντί να έμενε πάντα μικρό ως μια αφύσικη στατική ύπαρξη. Αντίθετα, υπάρχουν σχεδιαστές που οι κεντρικοί τους χαρακτήρες είναι κολλημένοι στα 13 τους όπως ο Ash των Pokemon ή το μικρό αγόρι του Fuku- Chan.  Το Astro Boy , το οποίο είναι μια περιπέτεια επιστημονικής φαντασίας με ήρωα ένα αγόρι – ρομπότ, δημιούργησε το είδος mecha manga, που διαπραγματεύεται τη σχέση ανθρώπου μηχανών αλλά και τους κινδύνους για την κοινωνική ηθική αν  τα ρομπότ ανέβουν στην εξουσία.

 

 

Ο Tezuka μιμήθηκε το καλλιτεχνικό στιλ των δυτικών σχεδιαστών κινουμένων σχεδίων,  συμπεριλαμβάνοντας τα μεγάλα μάτια της Betty Boop και του Μίκυ Μάους. Με βάση αυτό κατασκεύασε το δικό του καμπυλωμένο μινιμαλιστικό στιλ που περιείχε και παραδόσεις από το Ιαπωνικό παρελθόν,  όπως ο δραματικός τρόπος χρήσης του χώρου που των ukiyo – e. Ο σχεδιασμός των χαρακτήρων manga ξεκίνησε με τον Osamu Tezuka.

 

Η έμπνευσή του από τον κινηματογράφο τον οδήγησε και στον τομέα των κινουμένων σχεδίων, όπου το 1963 μετέφερε στην οθόνη την δική του δουλειά Astro Boy και έφερε την επανάσταση και σε αυτό το μέσο. Έγινε κατευθείαν αγαπητό από το κοινό. Κάθε προσθήκη στην δουλεία του στο Anime ενίσχυσε την ιδιοφυία του ως σκηνοθέτης και παραμυθάς. Ακολούθησε στα manga και Anime του την μορφή των επεισοδίων λόγω του μεγάλου μεγέθους,  κάτι που βλέπουμε πλέον σε κάθε σειρά.

 

 

Το Manga Ενηλικιώνεται 

 

 

 

          Το 1950, καθώς οι αναγνώστες απομακρύνθηκαν από τις πιο παιδικές ιστορίες και ψάχνονταν σε κάτι που θα τροφοδοτούσε την ανάγκη τους για κάτι πιο σοβαρό και ενήλικο, τα διάφορα shonen περιοδικά άρχισαν να πέφτουν έξω.  Ξεκίνησαν να εκδίδονται κόμικς τα οποία συνάδουν με την άποψη του Tezuka ότι κάθε ιστορία μπορεί να γραφτεί σε κόμικς, και πουλιούνταν μέσω επί πληρωμή συνδρομών σε βιβλιοθήκες.  Αυτές οι ιστορίες ονομάζονταν Gekiga και άρεσαν πολύ σε νέους άντρες που είχαν μεγαλώσει αρκετά για να διαβάζουν Shonen κόμικς.  Οι κεντρικοί ήρωες πλέον είναι άντρες αντί για αγόρια, που έπαιζαν σε ιστορίες ενήλικου περιεχομένου,  αφήνοντας πίσω τον κόσμο των ασπρόμαυρων αποχρώσεων των shonen. Αυτά τα καινούργια κόμικς περιείχαν βία, σεξ και έγκλημα και δέχτηκαν τους αντιήρωες ως πρωταγωνιστές.  Ένα πασίγνωστο κόμικ για σαμουράι, το «Lone Wolf and Cub” του Kazuo Koike, αναδύθηκε από αυτή την κατηγορία. Όλα αυτά έβαλαν τις βάσεις για αυτό που σήμερα ονομάζεται Seinen Manga, δηλαδή κόμικς για νεαρούς άντρες από τα τελειώματα της εφηβείας και μετά , που έκαναν ξεκάθαρο πλέον ότι τα κόμικς στην Ιαπωνία δεν είναι μόνο για παιδιά.

 

19.jpg20.jpg21.jpg

Από αριστερά προς τα δεξιά: Ο Shotaro Ishinomori και το manga του "Angel, 2nd Class", ένα από τα πρώτα εξώφυλλα του Weekly Shonen Magazine και ο Fujio Akatsuka με τον "βοηθό" του επί τω έργω

 

48 lone wolf and cub.jpg

Το "Lone wolf and cub" του Kazuo Koike

 

 

Τα Περιοδικά Manga

 

          Σε αυτό το σημείο, η αγορά ευθυγραμμίστηκε προς  τον δρόμο που ακολουθεί σήμερα. Το 1959, ο εκδοτικός οίκος Kodansha άρχισε να βγάζει το Shonen Magazine,   το πρώτο περιοδικό που αφιερώθηκε εξ ολοκλήρου στα κόμικς, και εξελίχθηκε σε ανθολογία ιστοριών 300 σελίδων τον μήνα. Πολλοί εκδότες ακολούθησαν , αφού είδαν ότι ο κόσμος ζητούσε συνεχώς παραπάνω, και άρχισαν την εβδομαδιαία έκδοση αντί της μηνιαίας. Σε αντίθεση με τους Ιάπωνες, οι Αμερικάνοι ξεκίνησαν με τεύχη 64 σελίδων το 1930 και είχαν συρρικνωθεί στις 32 σελίδες το 1950, όπου και παρέμειναν. Ο αυξανόμενος όγκος δυσκόλευε τους καλλιτέχνες που είχαν 4-5 φορές παραπάνω δουλειά να κάνουν στον ίδιο χρόνο. Η συνδρομητική αγορά των βιβλιοθηκών κατέρρευσε και πλέον όλοι οι σχεδιαστές μεταφέρθηκαν στην κυρίαρχη αγορά των περιοδικών Manga.

 

50 shonen magazine.jpg51.jpg

Αριστερά ένα εξώφυλλο από το πασίγνωστο περιοδικό Shonen Jump και δεξιά το σήμα της μεγαλύτερης εκδοτικής manga εντός Ιαπωνικών συνόρων, της Kodansha

 

Έφτασαν οι Γυναίκες!

 

 

          Ο Tezuka αναγνώριζε την ύπαρξη γυναικείου κοινού στα Manga (είχε δημιουργήσει το Princess Knight),  και πολλοί άντρες σχεδιαστές έφτιαξαν Shojo κομικς για μικρά κορίτσια, αλλά δεν είχαν ποτέ την απήχηση των Shonen. Έτσι οι εκδότες κατάλαβαν ότι έπρεπε να φέρουν και γυναίκες κομίστριες που θα έπιαναν τον παλμό των κοριτσιών και γυναικών αναγνωστριών. Μια νέα υποκατηγορία άρχισε να δημιουργείται και ήδη από το 1970 τα Shojo Manga ήταν υπολογίσιμη δύναμη.  Οι νέες γυναίκες δημιουργοί ήξεραν τι ήθελαν να διαβάσουν οι γυναίκες οπότε εστίασαν περισσότερο στο ενθουσιώδες μελόδραμα, ρομαντικά σκηνικά και κουστούμια πιο δραματικής και σκοτεινής ψυχολογικής υφής. 

 

43.jpg56 shojo manga.jpg

Αριστερά το Princess Knight, από τα πρώτο Shojo manga και δεξιά ένα χαρακτηριστικό σκίτσο των Shojo, που διαπραγματεύονται τον νεανικό έρωτα μεταξύ άλλων

 

 

 

          Περισσότερο από κάθε άλλον, οι γυναίκες δημιουργοί θέλησαν τα manga τους να αποτελούν μια ονειρική διέξοδο από την καθημερινότητα αντίστοιχη με αυτή που παρείχαν τα παραμύθια του Ευρωπαϊκού παρελθόντος, γεμάτη με λεπτομέρειες. Αγνόησαν τα ρεαλιστικά μοτίβα και την συνέπεια στα ιστορικά γεγονότα, εστιάζοντας στο δράμα, τον ρομαντισμό, την τραγωδία και τα θαυμάσια κουστούμια. Οι δημιουργοί που άσκησαν την μεγαλύτερη επιρροή στο είδος ήταν γνωστές ως «Fabulous 49ers» (ή «Fabulous 24 Group»), επειδή είχαν γεννηθεί όλες το 24ο έτος της εποχής Showa, δηλαδή  το 1949 του δυτικού ημερολογίου. Ένα από τα πιο γνωστά Shojo Manga είναι το  «Rose of Versailles» της Ryoko Ikeda.

 

52 clamp.jpg53 clamp.jpg

Η ομάδα CLAMP, που μαζί με τις Fabulous 49ers αποτελούν τα διασημότερα group γυναικών mangaka στον κόσμο

 

54 ryioko ikeda.jpg55 ryioko ikeda rose of versailles.jpg

Η όμορφη Ryioko Ikeda με το manga της "Rose of Versailles" έχει αφήσει το δικό της σημάδι στα ιστορικά shoujo manga

 

 

Αρχικές Συμβάσεις των Shojo Manga:

 

1.       Ένα κορίτσι ντυμένο σαν αγόρι

2.       Λυγεροί και πανέμορφοι ήρωες και ηρωίδες απαράλλακτοι μέσα την ομορφιά τους

3.       Ρομάντζο ανεξαρτήτως φύλου

4.       Γιγαντιαία και επίμονα μάτια

5.       Η υπερβολική χρήση λουλουδιών, φτερών και άλλων αντικειμένων για διαχωρισμό των πάνελ

 

 

          Βέβαια , οι κομίστριες δεν έμειναν μόνο στα παραδοσιακά θηλυπρεπή είδη με ρομαντικές και ιστορικές υποθέσεις – το  «To Terra» της Keiko Takemiya θίγει την επιστημονική φαντασία σε πολυδιαστατική κλίμακα. Πολλά manga πλέον σπάνε τα όρια και θέτουν επί τάπητος θέματα που αρχικά δεν θεωρούνταν αρκετά ενδιαφέροντα στο ένα ή το άλλο αναγνωστικό κοινό, με αποτέλεσμα να προκύψουν δουλειές που αρέσουν ομοίως και στα δύο γένη, όπως τα: «Inuyasha» της Rumiko Takahashi, «Saiyuki»  της Kazuya Minekura και άλλα.

 

57 inuyasha.jpg58 saiyuki kazuya minekura.jpg

Το "Inuyasha" της Takahashi και το "Saiyuki" της Minekura

 

 

Το 1970, τα Shonen Manga επανέκτησαν την πάλαι ποτέ δόξα τους και έγιναν πάλι πρώτα σε πωλήσεις. Επέμειναν να απευθύνονται σε αγόρια, αλλά άνοιξαν λίγο τους θεματικούς τους ορίζοντες, ενσωματώνοντας πιο σοβαρά θέματα που δεν είχαν πλησιαστεί ποτέ στην προπολεμική κοινωνία.  Το 1973 ο Keiji Nakazawa έθιξε άμεσα τους πυρηνικούς βομβαρδισμούς στο «Barefoot Gen» , μια σειρά 4ων τόμων που ακολουθεί ένα έφηβο αγόρι, τον Gen, και την μητέρα του, που βρέθηκαν στον βομβαρδισμό της Χιροσίμα και προσπαθούν να επιβιώσουν των συνεπειών. Είναι από τις λίγες σειρές Manga μέχρι και σήμερα που ασχολήθηκαν ευθέως και αμερόληπτα με τον Β.Π.Π., και αρχικά κυκλοφόρησε σε συνέχειες στο περιοδικό Shonen Jump.

 

23.jpg24.jpg

Αριστερά το εξώφυλλο του Ιουλίου 1971 του περιοδικού COM και δεξιά η στήλη "Οι δραστηριότητες μας" του ίδιου περιοδικού που δείχνει τον Tezuka σε ένα φεστιβάλ

 

Από τα μέσα της δεκαετίας του 1970, τα manga και τα anime άρχισαν να γίνονται γνωστά σε όλη τη χώρα. Τα περιοδικά manga των εκατοντάδων και χιλιάδων σελίδων που τώρα είναι συνηθισμένα ξεκίνησαν εκείνη τη δεκαετία, και η ακατάσβεστη όρεξη του κοινού για manga όλων των ειδών οδήγησε σε μια πληθώρα τίτλων που μπήκαν σε ξεχωριστά περιοδικά για αγόρια, κορίτσια, νέες γυναίκες και άντρες. Το Manga συνέχισε να αναπτύσσεται και σαν φορμά επίσης. Σε αυτή τη δεκαετία ο Tezuka ξεκίνησε την επική του βιογραφία με τίτλο «Buddha» . Τότε ξεκίνησε και το φοβερό τετράτομο σύνθετο manga «Nausicaa of the Valley of the Wind» του Hayao Miyazaki. Ο Miyazaki το σταμάτησε για να φτιάξει την Anime ταινία, επιστρέφοντας στο σχεδιασμό του για να ολοκληρώσει ένα ταξίδι 12 χρόνων.

 

νβν.jpgνβνν.jpg

Η αφίσα της ταινίας και ο 2ος τόμος του manga "Nausicaa of the valley of the wind"

 

 

 

       25.jpg26.jpg

Αριστερά το εξώφυλλο Ιουλίου 1971 του περιοδικού Garo και δεξιά ένα σκίτσο του manga "Kan no Mushi" που δημοσιεύθηκε στο ίδιο περιοδικό

 

 

 

 
 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΣΥΝΤΟΜΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΙΑΠΩΝΙΚΩΝ ΚΟΜΙΚΣ ΚΑΙ ANIME: ΜΕΡΟΣ 3ο - 1980 μ.χ. ΕΩΣ ΣΗΜΕΡΑ

 

Τα Anime και Manga στη Δυτική Υποκουλτούρα

 

          Κατά τη διάρκεια της ίδιας δεκαετίας, τα Anime και Manga άρχισαν να εμφανίζονται και στα περιθώρια της Δυτικής κουλτούρας,  μεταφρασμένα από οπαδούς. Επεξεργασμένες και μεταγλωττισμένες εκδόσεις σειρών Anime, όπως οι mecha σειρές «Macross» και  «Mach Go! Go! Go! » μετονομασμένες σε Robotech και Speed Racer αντίστοιχα, εμφανίστηκαν στην Αμερικανική τηλεόραση. Σύντομα, πολλοί οπαδοί άρχισαν να ψάχνουν για παραπάνω από το ενδιαφέρον και διαφορετικό είδος αφήγησης. Υπήρχε γενικώς αρκετή ένταση επειδή τότε δεν υπήρχε το ίντερνετ και δεν ήταν εύκολο να πιάσει στα χέρια του κάποιος στην Αμερική manga, αλλά επίσης γιατί οι Αμερικάνοι διανομείς – media επεξεργάζονταν κατά το δοκούν και μετέβαλλαν σε τεράστιο βαθμό τα τεύχη και τα επεισόδια, με τη δικαιολογία πως το Αμερικανικό κοινό δεν θα μπορούσε να προσαρμοστεί στην ανατολική αφηγητική νόρμα.

 

59 robotech.jpg60 speed racer.jpg

Οι αμερικανικές εκδόσεις των anime "Macross" και "Mach Go!Go!Go!"

 

 

          Το 1988, η ταινία «Akira»  χτύπησε σαν κεραυνός εν αιθρία τους Αμερικανικούς κινηματογράφους. Το Akira, ένα δράμα επιστημονικής φαντασίας σε ένα post – apocalyptic Τόκιο, αντίπαλες συμμορίες μηχανόβιων και ένα μυστήριο κυβερνητικό πείραμα που πήγε στραβά, σηματοδότησε την πρώτη μεγάλη άφιξη των Anime στις Ηνωμένες Πολιτείες. Οι περισσότεροι που το είδαν για πρώτη φορά θυμούνται ακόμα την ακραία βία αλλά και την σκοτεινή οπτική του μέλλοντος καθορισμένη από πλήρη κυβερνητικό έλεγχο και γενετικές παρεμβάσεις. Παρόλο που η ιστορία ήταν πολυεπίπεδη και μυστήρια και μπέρδεψε πολλούς θεατές, τους έμειναν τα απίστευτα για την εποχή οπτικά εφέ και τα σοβαρά ζητήματα που ένα απλό «καρτούν» έθιξε, με αποτέλεσμα να μείνουν με ανοιχτό το στόμα και να θέλουν να δουν κι άλλο. Οι οπαδοί αποτελούσαν όλο και μεγαλύτερο κομμάτι της υποκουλτούρας και άρχισαν να εισάγουν manga και anime κάθε είδους για να ικανοποιήσουν την δίψα τους για αυτήν την νέα ψυχαγωγία.

 

61 akira.jpg

Η αφίσα του "Akira"

 

 

          Τη δεκαετία του 1990, ήταν τέτοιος ο αριθμός των οπαδών που οι Αμερικανικές εταιρίες κατάλαβαν ότι υπήρχαν αρκετά λεφτά στην βιομηχανία εισαγωγής, μετάφρασης και διανομής manga/anime. Το 1995, μια άλλη μεγάλη κινηματογραφική επιτυχία, το «Ghost in the Shell» του Masamune Shirow, προσέλκυσε μια νέα γενιά οπαδών του Anime.  Αυτή τη φορά η ταινία τράβηξε και πιο mainstream κοινό. Αντίστοιχα, οι ταινίες «My Neighbor Totoro» και «Princess Mononoke» του Hayao Miyazaki και το «Grave of the Fireflies» του Takahata Isao απέδειξαν ότι το Anime ήρθε για να μείνει. Ο θεατής κατάλαβε ότι μπορεί να δει μια ταινία κινουμένων σχεδίων με ενήλικη θεματολογία η οποία στέκεται ισάξια απέναντι σε μια κανονική ταινία.

 

62 ghost in the shell.jpg63 my neighbor totoro.jpg

Οι αφίσες των "Ghost in the Shell" και "My Neighbor Totoro"

 

 

Το πάντρεμα Τηλεόρασης – Anime

 

          Η άφιξη των Anime στην τηλεόραση αποτελεί μεγάλο κομμάτι του φαινομένου που είναι γνωστό ως «Manga Boom».  Στις αρχές της δεκαετίας του 1980, μερικές  υποτιτλισμένες σειρές Anime προβάλλονταν σε UHF κανάλια, σε διάφορους συνδυασμούς των Ιαπωνικών τους εκδόσεων με καινούργιο σενάριο. Όταν άρχισαν να χρησιμοποιούνται οι βιντεοκασέτες, οι οπαδοί μπορούσαν να γράφουν τα αγαπημένα τους επεισόδια και να τα ξαναβλέπουν ή να τα μοιράζονται. Δημιουργήθηκε σιγά σιγά ένα δίκτυο οπαδών (οι λεγόμενοι ανιμάδες ή ανιμάκιδες) που παρακολουθούσαν Anime, έκαναν υποτιτλισμούς ή dubbings ( αντί για Ιαπωνικά, οι σειρές μεταφράζονταν και οι ομιλίες στα Αγγλικά τοποθετούνταν πάνω στο βίντεο),  και η λαϊκή απαίτηση οδήγησε στην άνοδο των Anime στην mainstream κατηγορία. Στον κόσμο των κόμικς, οι αναγνώστες έψαχναν για εναλλακτικές , έχοντας βαρεθεί τα Superhero Comics πάνω στα οποία ήταν μόνιμα εστιασμένη η Αμερικανική αγορά. Εκδοτικοί οίκοι όπως η Dark Horse και η VIZ έκαναν το πρώτο βήμα και έφεραν στους αναγνώστες κλασικούς τίτλους όπως τα «Lone Wolf and Cub», «Akira» και «Barefoot Gen». Με αυτούς τους πρώτους τίτλους, το κοινό άρχισε να ζητά παραπάνω και οι εκδότες Manga αναβαθμίστηκαν για να ικανοποιήσουν της απαιτήσεις του.

 

          Τα Manga μεταφράζονταν και πωλούνταν σε συγκεκριμένα καταστήματα, αλλά η πραγματική έκρηξη των Manga ξεκίνησε  στο τέλος της δεκαετίας του 1990. Αρχικά, τα Manga μεταφράζονταν μέσω της τεχνικής flip, όπου αντιστρέφονταν για να μπορούν να διαβαστούν από τα αριστερά προς τα δεξιά, μια τεχνική που εκτός από χρονοβόρα ήταν και υπερβολικά δαπανηρή. Αυτό γιατί οι εκδότες πίστευαν πως το κοινό δεν μπορούσε να προσαρμοστεί στην αλλαγή του να διαβάζει από δεξιά προς τα αριστερά. Προς το τέλος του 1990, η Αμερικανική εκδοτική Tokyopop άρχισε να εκδίδει τίτλους στη παραδοσιακή Ιαπωνική μορφή, και οι αναγνώστες προσαρμόστηκαν χωρίς καμία δυσκολία τελικά. Η Tokyopop άρχισε να εκδίδει ισάριθμους τίτλους shojo (κορίτσια) και shonen (αγόρια) manga.

 

 

555.jpgviz-media-logo1.gif666.jpg

Οι τρεις μεγαλύτερες εκδοτικές εταιρίες Manga σε Αμερική και Ευρώπη. Η Dark Horse ακόμα αντιστρέφει λανθασμένα τα manga για να διαβάζονται από αριστερά προς δεξιά

 

 

Η έκρηξη των Manga – The Manga Boom

 

 

 

βοομ.png

 

Οι έφηβοι και οι εικοσάρηδες της πρώτης δεκαετίας του 21ου αιώνα, δεν πτοήθηκαν ποτέ από τα άλματα που έπρεπε να κάνουν για να συνηθίσουν να διαβάζουν Ιαπωνικά κόμικς – διάβασμα από τα δεξιά προς τα αριστερά, πολιτιστικές διαφορές, καλλιτεχνική και σχεδιαστική νοοτροπία – και σύντομα έδειξαν τη δύναμη τους σαν αναγνωστικό κοινό αγοράζοντας τον ένα τίτλο μετά τον άλλο. Η διαφορετικότητα των προσβάσιμων ειδών προσέλκυσε και ομάδες ανθρώπων που δεν ασχολούνταν ποτέ με τα κόμικς – όπως οι έφηβες κοπέλες που μέχρι και σήμερα φαίνεται να αγνοούνται από τους μεγάλους εκδότες. Οι παλιότερες γενιές αγάπησαν με τον τρόπο τους το manga, αλλά δεν ήταν αρκετές για να πείσουν την εκδοτική βιομηχανία ότι άξιζε τον κόπο. Αντιθέτως, από το 2000 και μετά, όπως και σε κάθε τομέα που μυρίζει λεφτά, εμφανίστηκαν νέοι εκδότες, μεταφραστές και διανομείς στην κομιστική σκηνή.

 

 

          Οι εκδότες βιβλίων μπήκαν στο παιχνίδι, με πρώτη την Random House το 2004 (Del Rey). Νέες μικρότερες εταιρίες Manga, όπως η Go Comi, Seven Seas και η Aurora, έχουν πολλούς τίτλους στις λίστες των εκδομένων. Κάποιες Κορεάτικες εκδοτικές (Netcomics, Ice Kunion,Infinity Studios) φέρνουν νέους τίτλους στην Ευρώπη και στην Αμερική. Πλέον εκδίδονται και Manga Graphic Novels (Fullmetal Alchemist, .hack, Gravitation, Vampire Hunter D., Only the Ring Finger Knows κ.α.), καθώς και διάφορα βιβλία. 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

Η ΑΓΟΡΑ ΤΩΝ MANGA ΚΑΙ ANIME ΣΗΜΕΡΑ

 

Ιαπωνία

 

          Η βιομηχανία των Manga στην Ιαπωνία αποτελεί μεγάλο κομμάτι των εκδόσεων και δεν αντιμετωπίζεται σαν τομέας «ειδικής μεταχείρισης» ούτε σαν κάτι καλτ. Τα περιοδικά Manga και τα τομάκια (που περιέχουν υλικό περίπου 8 περιοδικών το κάθε ένα) αποτελούν το 40% της συνολικής εκδοτικής αγοράς:

 

·         38.4% σε Shonen περιοδικά για αγόρια

·         37.7% σε Seinen περιοδικά για άντρες

·         8.8% σε Shojo περιοδικά για κορίτσια

·         6.7% σε Josei περιοδικά για γυναίκες

·         8.4% σε περιοδικά με συγκεκριμένη θεματολογία (σπορ, χόμπι, ομοφυλοφιλικά)

 

3411.gif

Πίτα πωλήσεων και ποσοστών αντιτύπων για το 2002 στην Ιαπωνία

 

          Το περιοδικό Shonen Jump κυκλοφορεί περισσότερα από 3 εκατομμύρια κόπιες την εβδομάδα και όλη η βιομηχανία Manga κυκλοφορεί περισσότερα από 3 δισεκατομμύρια εβδομαδιαίως, περίπου το 1/6 της παγκόσμιας βιομηχανίας περιοδικών. Συγκριτικά με τις τιμές Αμερικής, ένα κόμικ 32 σελίδων κοστίζει περίπου $3 ενώ ένα Shonen Sunday των 400 σελίδων κοστίζει 220 Yen, δηλαδή ~ $2. Τα περιοδικά Manga αντιμετωπίζονται από τους Ιάπωνες σαν περιοδικά της παραλίας, τα διαβάζουν όταν κάνουν διάλλειμα από τη δουλειά τους, όταν βαριούνται να κάνουν κάτι άλλο κ.λπ. και μετά τα πετούν στα σκουπίδια. Μόνο αν τους τραβήξει την προσοχή μια συγκεκριμένη ιστορία, θα αρχίσουν να συλλέγουν τα τομάκια tankobon που είναι οι μικρότερες μόνιμες εκδόσεις που μπορούν να αγοράσουν. Αυτή η έκδοση των Manga είναι που έφτασε στα Ευρωπαϊκά και Αμερικανικά βιβλιοπωλεία – η έκδοση που βρίσκεις στα ράφια ενός βιβλιοπωλείου παρά αυτή που βρίσκεις στα σταντ του περίπτερου.

 

ηηη.jpg

Η Αμερικανική/Αγγλική έκδοση του Shonen Jump

 

 

          Στην Ιαπωνία τα Manga μπορούν να αγοραστούν από σχεδόν οπουδήποτε. Σε σούπερ μάρκετ, σε βιβλιοπωλεία αλλά και συγκεκριμένα καταστήματα που φέρνουν τίτλους για πιο περίεργα γούστα. Από το 1990 και μετά άρχισαν να ανοίγουν μαγαζιά που ονομάζονται Manga Cafe όπου παρέχεται δωρεάν ίντερνετ και τεύχη Manga για διάβασμα και ο πελάτης πληρώνει ένα μικρό ωριαίο αντίτιμο που είναι συγκριτικά μικρότερο από το να αγοράσει τα ίδια τα τεύχη. Πλέον με την εξέλιξη της τεχνολογίας, οι αναγνώστες αγοράζουν τα τεύχη σε ψηφιακή μορφή στα κινητά ή τα tablet και η αγορά των εντύπων έχει δεχτεί ένα κάποιο πλήγμα, όχι ακόμα αρκετά μεγάλο.

 

ηη.png

Τυπικό Manga Cafe στην Ιαπωνία

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΠΡΟΦΙΛ ΕΝΟΣ MANGAKA

 

          Το να είσαι καλλιτέχνης Manga σήμερα είναι μια έντονη και μοναχική εμπειρία. Ενώ στη δημιουργία ενός κόμικ εμπλέκονται περίπου 15-20 άτομα από τον σχεδιαστή και τον σεναριογράφο μέχρι τον υπεύθυνο για τα μελάνια και τον συντάκτη, οι περισσότεροι δημιουργοί Manga δουλεύουν μόνο με τον συντάκτη τους για να ετοιμάσουν την έκδοση τους. Οι δημιουργοί είναι και ιδιοκτήτες των πνευματικών δικαιωμάτων των ιστοριών τους μαζί με τους συντάκτες και έχουν τον πλήρη έλεγχο των σειρών που εκδίδουν.  Στην Αμερικανική αγορά οι χαρακτήρες/ήρωες ανήκουν στους εκδότες οι οποίοι προσλαμβάνουν διαφορετικούς σχεδιαστές και σεναριογράφους που φτιάχνουν ιστορίες που πρακτικά δεν τελειώνουν ποτέ. Οι δημιουργοί των Manga σπάνια αισθάνονται αναγκασμένοι να συνεχίσουν τις ιστορίες τους περισσότερο από όσο είχαν προσχεδιάσει (επειδή ο εκδότης πιέζει για παραπάνω κέρδος) και η ελευθερία κινήσεων μεταξύ διαφόρων θεματολογιών και target group τους επιτρέπει να δημιουργούν όπου και όποτε τους έρχεται η έμπνευση.

 

κκ.jpg

Εργασία και χαρά

 

 

    Ας δούμε ένα παράδειγμα της καθημερινότητας ενός mangaka από το γκρουπ CLAMP(Ομάδα δημιουργών manga που αποτελείται μόνο από γυναίκες και δημιουργήθηκε στις αρχές του 1980):

 

  • ·         9:00 π.μ. Έναρξη δουλειάς
  • ·         11:00 π.μ. Διάλλειμα για πρωινό
  • ·         3:00 μ.μ. Διάλλειμα για μεσημεριανό
  • ·         6:00 μ.μ. Διάλλειμα για βραδινό (ίσως και ένα μπανάκι)
  • ·         1:00 π.μ. Ύπνος

 

          Αυτό το πρόγραμμα το ακολουθούν για 3 εβδομάδες, μία μέρα ρεπό και ξανά το ίδιο. Βέβαια αναφέρομαι στους δημιουργούς στο CLAMP (RESERVoir CHRoNICLE) που παράγουν 120 σελίδες την εβδομάδα. Σε άλλες ομάδες που ο αριθμός των σελίδων είναι μειωμένος (Nadesico – 70 Σελίδες, Slam Dunk – 40-50 Σελίδες) οι ρυθμοί είναι χαλαρότεροι. 

 

67 clamp.jpg

Οι 4 θρύλοι των shoujo επαναπροσδιόρισαν τον όρο "εργαζόμενη γυναίκα"

 

          Γενικά το πρόγραμμα ενός δημιουργού Manga είναι εξοντωτικό. Όλος τους ο χρόνος πρέπει να αφιερώνεται στο σχεδιασμό. Σε ένα Anime συνέδριο το 2005, ο Daisuke Moriyama που γράφει το «Chrono Crusade» είχε πει πως το αγαπημένο του χόμπυ είναι να πηγαίνει βόλτες με τα πόδια. Αυτό γιατί είναι τόσο πιεσμένος ο χρόνος του και αφιερώνεται τόσο στα Manga, που οι βόλτες τον βοηθούν να έρθει σε επαφή με μια ζωή που πλέον για αυτόν είναι δευτερεύουσα και αποκλεισμένη. Στην έκδοσης μιας σειράς Manga, οι συντάκτες εμπλέκονται σε κάθε στάδιο επεξεργασίας του κόμικ, από την βάση της ιστορίας μέχρι και την τελική παραγωγή. Οι συντάκτες είναι διάσημοι στους κύκλους των Manga επειδή κάνουν οτιδήποτε για τον δημιουργό, από το να παρέχουν feedback για τις ιστορίες μέχρι να μαγειρεύουν και να του πλένουν τα ρούχα ώστε αυτός να συνεχίσει απερίσπαστος την δουλειά. Ταυτόχρονα αποτελούν και τους κακούς της υπόθεσης όταν πρόκειται για χρονικές προθεσμίες παράδοσης ενός τεύχους/κεφαλαίου, όπου φτάνουν στο σημείο να κοιμούνται στο σπίτι του δημιουργού για να είναι σίγουροι ότι θα προλάβει.

 

66 mangaka.jpgκκκκ.jpg

Οι συνθήκες εργασίας των περισσότερων mangaka είναι εξοντωτικές, δουλεύοντας σε cubicles σε ομάδες των 10 ή και των 20 όπου ο καθένας έχει αναλάβει έναν αριθμό σελίδων μιας ανθολογίας

 

          Άλλοι αφανείς ήρωες που βοηθούν στο χτίσιμο της δόξας του Mangaka είναι μια ομάδα βοηθών που τελειώνουν το μελάνωμα, σχεδιάζουν τα όρια των πάνελ, τα μπαλονάκια, τα ηχητικά εφέ και προσθέτουν όλες τις αποχρώσεις μαύρου/άσπρου/γκρι που δίνουν βάθος και σκίαση στα σκίτσα (αντί για την χρήση χρώματος). Το να είσαι βοηθός αποτελεί το πρώτο βήμα για να γίνεις δημιουργός, αλλά η υψηλή ζήτηση για τα ειδικά σχεδιαστικά τους ταλέντα μπορεί πάντα να τους κρατήσει σε αυτή τη θέση.

 

 

         Όλοι αυτοί οι παράγοντες εξηγούν τον τεράστιο όγκο που παράγεται σε σχέση με την Αμερική αλλά και την ποικιλία και μοναδικότητα που συντηρούν οι σειρές Manga. Αντί να δημιουργούνται από «επιτροπές» , παράγονται από μικρές ομάδες ανθρώπων σε διάρκεια πολλών ετών, για αυτό και οι δημιουργίες είναι εστιασμένες και κρατούν την αίσθηση της ατομικής φαντασίας. 

 

κκκ.jpg

Από τους πιο γνωστούς χρωματιστές στην βιομηχανίας, η Ιαπωνογαλλίδα Vivian Wijaya 

 

 

Το Προφίλ της Βιομηχανίας Anime

 

 

          Όταν ο Tezuka ξεκίνησε να δημιουργεί κινούμενα σχέδια και ανέδειξε τις ιδιότητες που τα οδήγησαν στην επιτυχία (μεγάλα storylines, κινηματογραφική αφήγηση) η απαίτηση των Ιαπώνων για όλο και περισσότερα Anime μεγάλωνε.  Τα studio πλέον παράγουν περίπου 50 σειρές Anime και OVA το χρόνο. Τα Anime είναι το κύριο εξαγόμενο προϊόν της Ιαπωνίας από το 1990, και οι ταινίες Anime είναι υπεύθυνες για το 50% των εισπράξεων από τα εισιτήρια σε όλη τη χώρα. Το «Princess Mononoke» έγινε η πιο επιτυχημένη εισπρακτικά ταινία στην Ιαπωνία, μέχρι που την πέρασε ο Τιτανικός.

 

Οι μεγαλύτερες εταιρίες παραγωγής Anime αυτή τη στιγμή:

 

1.  BONES (Cowboy Bebop, Scrapped Princess, Fullmetal Alchemist)

 

 

2. GAINAX (Neon Genesis Evangelion, Kare Kano: His and Her Circumstances)

 

 

3.  GONZO (Samurai 7, Gankutsuou: The Count of Monte Cristo, Chrono Crusade)

 

 

4.  MADHOUSE (Trigun, Ninja Scroll, Tokyo Godfathers)

 

 

5. PRODUCTION I.G. (Ghost in the Shell, Blood the Last Vampire)

 

 

6. Studio DEEN (Fruits Basket, GetBackers, Maison Ikkoku)

 

 

7. Studio GHIBLI (Spirited Away, Baron: The Cat Returns)

 

 

8. Studio PIERROT (Bleach,Saiyuki, Ceres: Celestial Legend)

 

 

9. SUNRISE (Cowboy Bebop, Planetes,Witch Hunter Robin)

 

 

10. TOEI Animation (Dragon Ball, Sailor Moon, Yu-Gi-Oh!)

 

68 bones anime studio.jpg69 gainax anime studio.png

Τα δύο μεγαλύτερα Anime studios

 

          Η Ιαπωνία έχει περισσότερες από 420 εταιρίες παραγωγής Anime, οι περισσότερες των οποίων εστιάζονται στην παραγωγή σειρών και OVA. Τα περισσότερα κέρδη έρχονται από τις πωλήσεις των DVD παρά από την τηλεόραση. Ο όγκος δουλείας που απαιτεί η παραγωγή τόσων σειρών ανάγκασε τις εταιρίες να διοχετεύσουν μέρος της παραγωγής στην Κίνα και στην Νότια Κορέα, αλλά ένα έμπειρο μάτι καταλαβαίνει την μειωμένη ποιότητα των επεισοδίων που παράγονται εκεί. Υπάρχει ο φόβος ότι το να μοιραστούν την εξειδίκευση αυτή με ανθρώπους από άλλες χώρες θα γυρίσει μπούμερανγκ στους Ιάπωνες που σιγά σιγά θα φθίνουν σε ποιότητα κατ’ επιλογήν.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΑΝΑΤΟΜΙΑ ΕΝΟΣ MANGA 

 

 

Τι πρέπει να προσέξω;

 

          Αγοράζοντας ένα Manga, ο αναγνώστης πρέπει να υπολογίζει σε τι κοινό απευθύνεται, τι απήχηση έχει σε αυτό το κοινό, την ποιότητα του σχεδίου, την δημοτικότητα, το μήκος της σειράς αλλά και το κόστος αγοράς αυτής σε φυσική (όχι ψηφιακή) μορφή.

 

λλ.jpg

Πολλές βιβλιοθήκες αποθηκεύουν τα manga ως μονογραφίες ενώ είναι σε συνέχειες

 

Βασικές Πληροφορίες Καταλογογράφησης

 

 

        Οι εκδότες Manga δίνουν επαρκείς πληροφορίες στην πίσω σελίδα του τίτλου.  Εκεί σημειώνεται ο αριθμός του τόμου (όπως επίσης και στο εξώφυλλο και την ράχη του). Στο τέλος του τόμου περιέχονται οι πληροφορίες των συντελεστών για την Αγγλική μετάφραση καθώς και τους συντελεστές της Ιαπωνικής έκδοσης. Ένα συχνό λάθος στην καταλογογράφηση των Manga είναι ότι κάθε τόμος θεωρείται μονογραφία (αυτόνομο βιβλίο) παρά ως συνέχεια μιας σειράς και οι εκδότες προσπαθούν να πείσουν όλο και περισσότερες βιβλιοθήκες να ακολουθήσουν την σωστή μέθοδο - δηλαδή ως ένα εν συνεχεία βιβλιογραφικό αρχείο με μόνη διαφοροποίηση την αρίθμηση του κάθε τόμου.

 

       Είναι χρήσιμο να τσεκάρει ο αναγνώστης τις αξιολογήσεις του κάθε εκδοτικού οίκου ώστε να βγάλει ένα αρχικό συμπέρασμα ως προς την ηλικία που απευθύνεται η σειρά. Οι εκδότες βάζουν την ηλικιακή διαβάθμιση στο οπισθόφυλλο του τόμου, συνήθως με κάποιο οπτικό σύμβολο, προσπαθώντας να είναι σε συμφωνία με το τι είχε στο μυαλό του ο δημιουργός της σειράς. Επίσης ακολουθούν συγκεκριμένους ορισμούς ως προς την κατηγορία που ανήκει το κάθε Manga. Κάτι αντίστοιχο αλλά σε μικρότερο βαθμό συμβαίνει και με τα Anime , όπου τα ratings μπαίνουν σύμφωνα με το Αμερικανικό τηλεοπτικό σύστημα αξιολόγησης. Μέχρι και σήμερα πολλοί εκδότες κάνουν το λάθος να πιστεύουν πως μια σειρά ανήκει πάντα σε μια κατηγορία, με αποτέλεσμα μια σειρά π.χ. που ξεκίνησε για παιδιά και εξελίσσεται σε εφηβική και αργότερα ενήλικη, να ανήκει ακόμα στην παιδική κατηγορία. Για παράδειγμα, αναφέρω τις ηλικιακές διαβαθμίσεις που βάζει στις σειρές της η Tokyopop:

 

  •               A (All Ages): Κατάλληλο για ηλικίες από 6 ετών και πάνω. Περιέχει καρτουνίστικη βία και παιδικό χιούμορ.

 

 

  •                Y (Youth, ages 10+): Κατάλληλο για ηλικίες από 10 ετών και άνω. Περιέχει ήπια γλώσσα, βία στο επίπεδο της φαντασίας (π.χ. DragonBall) και εκφοβισμό (bullying).

 

 

  •               T (Teen, ages 13+): Κατάλληλο για ηλικίες από 13 ετών και άνω. Περιέχει μέτρια χυδαιότητα/βωμολοχία , μέτρια βία και σπλατεριά, άξεστο χιούμορ, μέτρια σεξουαλικά θέματα, κεκαλυμμένο γυμνό (π.χ. γυμνή γυναίκα με γυρισμένη πλάτη) και αναφορές σε κάπνισμα, αλκοόλ και χρήση ναρκωτικών.

 

 

  •        OT (Older Teen, ages 16+): Κατάλληλο για ηλικίες από 16 ετών και άνω. Περιέχει βωμολοχία, έντονη γλώσσα, μέτρια βία και σπλατεριά, μέτρια σεξουαλικά θέματα και σεξουαλική βία, γυμνό, αλκοόλ και χρήση ναρκωτικών.

 

 

  •        M (Mature, ages 18+): Κατάλληλο για ηλικίες 18 ετών και άνω. Έντονη βωμολοχία και γλώσσα, έντονη βία και σπλατεριά, πορνογραφικά σεξουαλικά θέματα και γλώσσα, έντονο Fan Service (manga σύμφωνα με τις απαιτήσεις των αναγνωστών, συνήθως ικανοποιείται κάθε απαίτηση χωρίς περιορισμό).

               Ένας ακόμα τρόπος να καταλάβεις το κοινό που απευθύνεται μία σειρά είναι από το περιοδικό που πρωτο-εκδόθηκε (έχοντας πάντα στο μυαλό ότι τα στάνταρ για την ηλικιακή κατηγοριοποίηση διαφέρουν από τα δικά μας).  Σύμφωνα με τον κανόνα, αν ένα περιοδικό περιέχει στην ονομασία του την λέξη Shonen όπως π.χ. το Shonen Sunday και το Shonen Jump, απευθύνεται σε αγόρια και εφήβους 8 – 16 ετών. Αν περιέχει την λέξη Young, όπως το Young Champion και το Young Sunday, τότε το περιοδικό προορίζεται για μεγαλύτερους έφηβους και νεαρούς άντρες 16+ ετών. Τα περισσότερα Manga στην εσωτερική σελίδα του τίτλου αναφέρουν τον εκδότη αλλά όχι το περιοδικό. Μπορείτε πάντα να τσεκάρετε την εγκυκλοπαίδεια Anime News Network online. Συνήθως, με το που βάλετε στην αναζήτηση τον τίτλο, γράφει πάνω πάνω “serialized in…” και ακολουθεί το link για το περιοδικό.

 

 

manga.gif70 directions.jpg

Η τελευταία σελίδα κάθε manga που εκδίδεται στα Αγγλικά που σου λέει ότι αν ξεκίνησες από κει το διάβασμα κάτι κάνεις λάθος

 

          Τα περισσότερα Manga περιέχουν και μια σελίδα στο τέλος γραμμένη στα Αγγλικά, για να προειδοποιεί τους μη εξοικειωμένους  αναγνώστες ότι έχουν ξεκινήσει από την λάθος πλευρά του τεύχους.  Αυτές οι προειδοποιητικές σελίδες συχνά περιέχουν πληροφορίες για τον σωστό τρόπο ανάγνωσης σύμφωνα με το Ιαπωνικό φορμά.  Κάποια τομάκια περιέχουν και σελίδες με έξτρα πληροφορίες πολιτιστικού/ιστορικού/επεξηγηματικού περιεχομένου, σχετικού με την υπόθεση. Παράλληλα υπάρχουν εξηγήσεις για τα διάφορα ηχητικά εφέ, αργκό και τιμητικές διακρίσεις σε Ιαπωνικά ονόματα. Αυτές οι μεταφραστικές λεπτομέρειες, ανάλογα με τον μεταφραστή παραθέτουν πληροφορίες για τις διατροφικές συνήθειες, τις αναφορές στην Ιαπωνική ποπ κουλτούρα ή εξηγούν πως προσάρμοσαν στα Αγγλικά ένα αστείο γραμμένο στα Ιαπωνικά.

 

 

Εκτός από την κύρια ιστορία, ένας τόμος Manga συνήθως περιέχει:

 

1.       Πίνακας περιεχομένων ηχητικών εφέ

2.       «Πώς να διαβάσετε αυτό το βιβλίο» («How to Read This Book») 1 σελίδα

3.       Επεξήγηση τιμητικών τίτλων

4.       Σημειώσεις Μεταφραστή

5.       Παράλληλες Ιστορίες

6.       Σημειώσεις Συγγραφέα

7.        Previews

8.          Διαφημίσεις

 

 000.jpg

Συχνά σε ένα τόμο περιέχονται σελίδες με επιπλέον πληροφορίες για την ιστορία, όπως εδώ που βλέπουμε το γενεαλογικό δέντρο του πρωταγωνιστή του "Gunnm: Last Order"

 

 

 

 

 

 

Παράλληλες Ιστορίες

 

 

   Οι παράλληλες ιστορίες συχνά περιέχονται σε τόμους μιας σειράς και σε μέγεθος μπορεί να είναι από 1 σελίδα μέχρι πάνω από 40, ανάλογα με τον τόμο. Είναι ιστορίες των χαρακτήρων της σειράς οι οποίες δεν μπορούσαν να μπουν στην κύρια σειρά επειδή ήταν σε άλλο μοτίβο χρονικά ή χωρικά, και υπάρχουν για να προσθέτουν πληροφορίες και να βοηθούν σε ένα αρτιότερο character build up. Σε κάποιες σειρές τα Side Stories ακολουθούν μια εναλλακτική εξέλιξη της ιστορίας, όπου βλέπεις γνωστούς χαρακτήρες σε τελείως διαφορετικούς ρόλους και περιβάλλοντα. Ο ίδιος ο δημιουργός μερικές φορές φτάνει σε σημείο να σατιρίζει συμβάσεις και χαρακτήρες του έργου του.

 

Άλλη μία όχι και τόσο γνωστή σύμβαση στη δομή των πλαισίων και των πάνελ είναι το μαύρο φόντο. Τις περισσότερες φορές οι σελίδες που είναι σε μαύρο φόντο υποδηλώνουν flashbacks ενώ αν το φόντο μεταβάλλεται από μαύρο σε λευκό δηλώνει την μετάβαση από το παρελθόν στο παρόν (με το καρέ που βρίσκεται στο μαύρο φόντο να είναι το χρονικά πρώτο και αυτό που βρίσκεται στο λευκό να είναι χρονικά τελευταίο). Ευχαριστούμε την kabuki για την πληροφορία. 

 

 

fonto1.jpgfonto2.jpg

 

 

Σημειώσεις Συγγραφέα 

 

 

     Παράλληλα με τα side stories οι δημιουργοί βάζουν πολλές σημειώσεις στα Manga τους, είτε σε μορφή κειμένου στην μία πλευρά της κάθε σελίδας, είτε σε μορφή κόμικ στο τέλος της ιστορίας, ανάλογα με τη μορφή του τόμου. Σχεδόν όλοι οι δημιουργοί ξεκινούν με ευχαριστία προς το κοινό που επιλέγει να τους διαβάζει, και από εκεί και πέρα ο καθένας γράφει ότι του κατέβει, στην κυριολεξία (από πολιτικό σχολιασμό μέχρι τι χρώμα έβαψε τα μαλλιά του σκύλου του αυτή την εβδομάδα).

 

    Μέσα στην ίδια την ιστορία μπορεί να εμφανίζονται μικρά σχόλια στις γωνίες των πάνελ. Αυτά τα σχόλια είναι κυρίως χιουμοριστικά ή κοροϊδεύουν την συμπεριφορά του χαρακτήρα, ή ακόμα δείχνουν την δυσαρέσκεια του δημιουργού με το τελικό σκίτσο αυτού του πάνελ. Αυτά τα μικρά gags ελαφρύνουν την όλη ατμόσφαιρα ακόμα και σε έντονες σκηνές, δίνοντας πασχαλινά αυγά σχετικά με την ιστορία ή την οπτική γωνία και προσδοκία του δημιουργού όταν σκίτσαρε την σειρά.

 

 

Τυπική Μορφοποίηση (Format)

 

          Το κλασσικό μέγεθος ενός τόμου Manga είναι 11.4 Χ 19 cm και η κάθε σειρά έχει ένα συγκεκριμένο στιλ εξωφύλλων (αν όχι και το ίδιο εξώφυλλο) σε όλους της τους τόμους για να είναι ευκολότερα αναγνωρίσιμη (ίδιο χρώμα στην ράχη, και συνήθως το πρόσωπο του κεντρικού ήρωα σε μικρογραφία) από τον συλλέκτη. Αυτή η τακτική βοηθά πολύ και στην αποθήκευση των τευχών στην βιβλιοθήκη, κυρίως λόγω μικρού μεγέθους.

 

P8252409.JPGP8252410.JPG

Σύγκριση του μεγέθους ενός tankobon τόμου με ένα ΚΟΜΙΞ και το Περτουίλαμπι (Να μην παινέψουμε και το στέκι μας)  ;)

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΤΩΝ MANGA

 

Βασικοί όροι και έννοιες που πρέπει να ξέρει ο αναγνώστης ώστε να έχει μια αρχική ιδέα πριν πιάσει στα χέρια του το πρώτο του Manga/δει το πρώτο του Anime.

 

v  Akihabara: Στην βορειοανατολική περιφέρεια του Τόκιο που ονομάζεται Chiyoda, υπάρχει η περιοχή Akihabara, γνωστή ως μέκκα της τεχνολογίας ( η δική τους Silicon Valley). Ξεκίνησε στον Β.Π.Π. ως το μέρος όπου έβρισκες ανταλλακτικά για ραδιόφωνα και ασύρματους, σήμερα είναι γεμάτη με neon ταμπέλες και Otaku( οπαδοί των manga, anime, video games). Παντού βλέπεις Manga, Anime, ταινίες,  βιβλία, φανζίν, αυτοεκδόσεις και μπορείς να βρεις καταστήματα ακόμα και για τα πιο περίεργα γούστα. Εκεί υπάρχουν πολλά Manga cafe, όπου πίνεις τσάμπα το καφεδάκι σου, έχεις δωρεάν ίντερνετ και χιλιάδες Manga να διαβάσεις δίνοντας ένα συμβολικό ποσό. Στην Ιαπωνία, είναι τελετή μύησης για κάποιον που θέλει να γίνει Otaku, να ταξιδέψει στην Akihabara

 

v  Anime: Όλα τα Ιαπωνικά κινούμενα σχέδια. Η λέξη προέρχεται από την λέξη animeshon, που αποτελεί μετάφραση της Αγγλικής λέξης animation. Ο όρος περιέχει όλους τους τίτλους κινουμένων σχεδίων, συμπεριλαμβανομένων ταινιών, τηλεοπτικών σειρών και OVA

 

v  Anime music videos(AMV): Τα AMV είναι Anime κλιπάκια κομμένα και ραμμένα έτσι ώστε να ταιριάζουν σε ένα συγκεκριμένο τραγούδι. Συνήθως τα δημιουργούν οι φαν και παίζουν πολύ σε Anime cons

.

v  Baths and bathing: Στην Ιαπωνία είναι συνηθισμένο να κάνει όλη μαζί η οικογένεια μπάνιο, ανεξαρτήτως φύλου. Αποτελεί τιμημένη παράδοση και ευκαιρία να περάσουν λίγο χρόνο οικογενειακά, κάνοντας και κάτι πρακτικό. Παλιότερα, σε μικρές πόλεις υπήρχαν κοινοτικά λουτρά όπου βρισκόντουσαν οι κάτοικοι και συζητούσαν τα νέα της πόλης, συναντούσαν τους γείτονές τους και γενικώς άραζαν. Το σκηνικό αυτό δεν παίζει όσο έπαιζε πριν το 1950, αλλά συμβαίνει μέχρι και σήμερα, ειδικά μετά από μια πολύ κουραστική μέρα.

 

v  Bishojo: Κυριολεκτικά σημαίνει «όμορφα κορίτσια». Οι Bishojo είναι θηλυκοί χαρακτήρες που δημιουργούνται συγκεκριμένα για να αρέσουν στους άντρες, με μεγάλο στήθος, λεπτή μέση και προκλητικά ρούχα (κοινώς, οι τσ@λες)

 

v  Bishonen: Κυριολεκτικά σημαίνει «όμορφοι νεαροί άντρες». Κάτι αντίστοιχο με το παραπάνω, είναι αρσενικοί χαρακτήρες σχεδιασμένοι για να αρέσουν στις γυναίκες, με ωραία χαρακτηριστικά, ψηλοί, είτε αδύνατοι είτε γυμνασμένοι (κοινώς, οι τσούλοι).

 

v  BL (Boys Love): Είναι ο όρος που χρησιμοποιείται περισσότερο όταν κάποιος περιγράφει ένα manga/anime που διαπραγματεύεται τον έρωτα μεταξύ δύο αντρών. Συνήθως τέτοιες υποθέσεις γράφουν γυναίκες και απευθύνονται σε κορίτσια/γυναίκες. Έχουν γραφτεί ιστορίες BL προσαρμοσμένες σε κάθε ηλικιακό γκρουπ.

 

v  Blood type: Στην Ιαπωνία η ομάδα αίματος είναι κάτι σαν το ζώδιο. Επηρεάζει την προσωπικότητα ενός ατόμου και τις δυνάμεις/ αδυναμίες του. Ο τύπος Α ταιριάζει με Α και ΑΒ, ο τύπος Β ταιριάζει με Β και ΑΒ, ο τύπος Ο ταιριάζει με Ο και ΑΒ και ο τύπος ΑΒ ταιριάζει με όλους. Από το 1930 που χαρακτηρίστηκαν επαρκώς οι τύποι του αίματος, έμεινε στην Ιαπωνική κοινωνία σαν παράδοση.

 

v  Bushido: Κυριολεκτικά σημαίνει «ο τρόπος του πολεμιστή» («the way of the warrior»). Εμφανίστηκε σαν τακτική στην Φεουδαρχική εποχή και επισημοποιήθηκε στην εποχή Tokugawa (1600 – 1867). Πρακτικά είναι κώδικος συμπεριφοράς των Samurai.

 

v  Chibi (super deformed, SD): Η μορφή που παίρνουν οι χαρακτήρες όταν βρίσκονται σε μια πολύ έντονη ψυχολογική/συναισθηματική κατάσταση. Συνήθως παραπέμπει σε παιδική/απλοϊκή εμφάνιση (chibi στην αργκό σημαίνει παιδί/κοντός άνθρωπος).

 

v CLAMP: Μια καλλιτεχνική ομάδα τεσσάρων γυναικών που ήρθαν από την αγορά Dojinshi και έφτασαν να είναι από τις πιο γνωστές δημιουργούς manga. Το σχέδιο τους χαρακτηρίζεται από έντονες λεπτομέρειες και ενδιαφέρουσα φαντασία με έξυπνες πλοκές. Το εύρος των ιστοριών τους είναι πολύ μεγάλο, από κλασικές όπως το Cardcaptor Sakura μέχρι πειραματικές όπως το Clover.

 

v  Cosplay: Costume play είναι η δημιουργία και η έκθεση στολών/κοστουμιών από γνωστούς χαρακτήρες κόμικς και κινουμένων σχεδίων καθώς και η συμμετοχή σε event και εκδηλώσεις που αφορούν στο εκάστοτε σύμπαν του κάθε χαρακτήρα.

 

v  Daimyo: Daimyo ονομάζονταν οι τοπικοί άρχοντες κατά την Φεουδαρχική και Tokugawa εποχή. Οι αυτοκράτορες και οι Shogun ήταν ψηλότερα ιεραρχικά από τους Daimyo και οι samurai, χωρικοί, έμποροι και τεχνίτες ήταν χαμηλότερα. Ο samurai ήταν πιστός στον Daimyo της περιοχής του.

 

v Diet Building: Το Kokkai, ή αλλιώς το κτήριο Diet, είναι το κτήριο στο οποίο στεγάζεται η Ιαπωνική βουλή και εμφανίζεται συχνά σε διάφορα manga/anime που διαδραματίζονται στο Τόκιο (όπως το Ghost in the Shell: Stand Alone Complex).

 

v Dojinshi: Κόμικς που έχουν δημιουργήσει οπαδοί εκτός της επίσημης εκδοτικής βιομηχανίας (οι αντίστοιχες αυτοεκδόσεις).

 

v Ecchi: Ένας ακόμη όρος για το Hentai, η λέξη προέρχεται από το Αγγλικό γράμμα h. Το περιεχόμενο των Ecchi είναι πιο «μαλακό» από των Hentai και των Ero, εξυπηρετώντας συνήθως fan service παρά πραγματικά ακραίο περιεχόμενο.

 

v  Ennichi: Εορταστικές μέρες σύφωνα με τις παραδόσεις των Βουδιστών και των Shinto. Σε αυτές τις μέρες συμβαίνουν διάφορα φεστιβάλ.

 

v Ero: Από την λέξη erotic, είναι ο όρος για τα ερωτικά manga. Συχνά οι όροι Ero και Hentai χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν παρόμοια πράγματα, αλλά τα Ero υποδηλώνουν μια πιο καλλιτεχνική οπτική στον σχεδιασμό και το σενάριο, ενώ τα Hentai είναι εστιασμένα στην καθαρή πορνογραφία.

 

v Fabulous 49ers: Η ομάδα αυτή συμπεριλαμβάνει τις Hagio Moto, Oshima Yumiko, Yamagishi Ryoko, Takemiya Keiko. Είναι μια ακόμα ομάδα γυναικών δημιουργών που έβαλαν τις βάσεις για την δημιουργία των shojo manga, τόσο στο να τραβήξουν το αναγνωστικό κοινό σε αυτή την κατηγορία όσο και να αποδείξουν ότι οι γυναίκες μπορούσαν να επιτύχουν το ίδιο καλά με τους άντρες δημιουργούς. Είναι επίσης γνωστές ως The Fabulous 24 Group.

 

v  Fan Fiction: Ιστορίες βασισμένες στο σύμπαν μιας έκδοσης, γραμμένες από άτομα εκτός του αρχικού δημιουργού, συνήθως οπαδούς του έργου. Ξεκίνησε από τα διάφορα cons αλλά πλέον τα περισσότερα κείμενα/κόμικς fan fiction ποστάρονται στο ίντερνετ.

 

v  Fan Service: Αναφέρεται σε στοιχεία που ενσωματώνει ο δημιουργός του κόμικ κυρίως στα σκίτσα και λιγότερο στο σενάριο επειδή του το ζητούν οι αναγνώστες του κόμικ (και ας μην έχουν καμία σχέση με την πλοκή). Για παράδειγμα, σε πολλά Seinen manga βλέπουμε πολλά πάνελ εστιασμένα σε μπούστα ή εσώρουχα, μόνο και μόνο επειδή το ζητούν οι αναγνώστες και όχι επειδή βοηθά την εξέλιξη της ιστορίας. Αντίστοιχα στα mecha manga πολλά πάνελ μπορεί να δείχνουν ένα ρομπότ από όλες τις οπτικές, απλά και μόνο επειδή οι οπαδοί γουστάρουν να χαζεύουν το ρομπότ.

 

v Fansub: Μια σειρά Anime υποτιτλισμένη ή μεταφρασμένη από οπαδούς για τους οπαδούς. Στα fansubs δεν εμπλέκονται κανάλια ή επίσημοι μεταφραστές. Παλιά η διανομή τους μεταξύ των φαν γίνονταν με βιντεοκασέτες και σήμερα μέσω ίντερνετ, σχεδόν αμέσως μετά την κυκλοφορία του κάθε επεισοδίου στην Ιαπωνία (για τις πιο γνωστές σειρές τουλάχιστον).

 

v Fuji: Είναι το πιο γνωστό ενεργό ηφαίστειο και μεγαλύτερο βουνό στην Ιαπωνία. Αποτελεί εθνικό αξιοθέατο και προσκύνημα για τους ντόπιους οι οποίοι το ανεβαίνουν κατά χιλιάδες τον χρόνο, κυρίως τον Ιούλιο και τον Αύγουστο.

 

vGeisha: Παρά την λανθασμένη αντίληψη που επικρατεί στις διάφορες κουλτούρες, οι γκέισες δεν είναι ιερόδουλες. Το επάγγελμα αφορά γυναίκες που εκπαιδεύονται από μικρή ηλικία να είναι κοινωνικές, να παίζουν παραδοσιακά όργανα και να χορεύουν παραδοσιακούς χορούς.  Θεωρείται ειδική εμπειρία να σε ψυχαγωγήσει μια Geisha, μιας και η σπανιότητα τους και οι ικανότητες τους καθιστούν τις υπηρεσίες του πολύ ακριβές. Έχουν μάθει την πατροπαράδοτη «τελετουργία του τσαγιού» και το μουσικό τους όργανο είναι το σαμισέν.

 

vGekiga: Κυριολεκτικά σημαίνει «δραματικές εικόνες». Αυτό το είδος manga χαρακτηρίζεται από ενήλικο περιεχόμενο. Περιέχει έντονη βία και σεξουαλικές σκηνές, μέσα από την έκφραση της ανηθικότητας και απανθρωπιάς που επικρατεί στην σύγχρονη κοινωνία. Διαπραγματεύονται πιο ώριμα θέματα που περιλαμβάνουν τις ανθρώπινες σχέσεις, ηθικά διλήμματα του σύγχρονου ανθρώπου κ.α.

 

vGiri:  Έτσι ονομάζεται το Ιαπωνικό κοινωνικό συμβόλαιο, που διέπει τις σχέσεις μεταξύ του ατόμου και του κοινωνικού συνόλου όπως και τις σχέσεις μεταξύ ατόμου και ατόμου, έτσι όπως έχουν δομηθεί από τις κοινωνικές απαιτήσεις και τα εκατοντάδες χρόνια παράδοσης. Παραδείγματα του Giri είναι η αφοσίωση του Samurai στον άρχοντα του, τα μέλη μιας οικογένειας που βοηθούν ο ένας τον άλλο και η προθυμία οι παλιοί και πιο έμπειροι συνάδελφοι να βοηθούν τους νέους και άπειρους συνεργάτες τους. Άκου τα μακιαβέλι, σε προλάβανε.

 

v Go: Ξεκίνησε ως αρχαίο επιτραπέζιο παιχνίδι που παίζεται με μαύρες και άσπρες πέτρες πάνω σε ένα ξύλινο πίνακα. Αναφέρεται στο The Tale of Genji και σε όλη την διάρκεια της εποχής Tokugawa (1600 – 1867), ότι είχαν δημιουργηθεί 4 σχολές Go. Σήμερα υπάρχουν περίπου 400 επαγγελματίες παίκτες που ζουν από τα κέρδη που βγάζουν από τους διαγωνισμούς, με το ίδιο το παιχνίδι να έχει εκατομμύρια  οπαδούς στην Ιαπωνία και όλο τον κόσμο. To Go είναι πιο γνωστό σε άτομα μεγαλύτερων ηλικιών, αλλά οι αναγνώστες του manga Hikaru no Go αναζωπύρωσαν το ενδιαφέρον και στους νέους.

 

v  GothLoli: Αναφέρεται στην μόδα του να προσπαθείς να μοιάσεις σε μικρό κοριτσάκι, σε πορσελάνινη κούκλα και σε γκοθού ταυτόχρονα. Αυτό σημαίνει να φοράς φιόγκους, κορδέλες και παπούτσια χωρίς κορδόνια βικτωριανού στυλ, μαζί με αξεσουάρ όπως ένα λούτρινο αρκουδάκι ή ένα μεγάλο καπέλο με φιόγκο. Μερικοί θεωρούν αυτό το στυλιστικό ρεύμα ως αντίδραση στην κουλτούρα Kogal, που θέλει τις γυναίκες μαυρισμένες και ώριμες στην συμπεριφορά και την ένδυση. Οι περισσότεροι χαρακτήρες manga που ακολουθούν αυτή την μόδα είναι κορίτσια που προτιμούν να ζουν στον δικό τους φανταστικό κόσμο παρά στην πραγματικότητα, όπως στα Dazzle, Beautiful People και Kamikaze Girls.

 

v Hakama: Τα hakama είναι παντελόνια που φοράνε συνήθως άντρες σε συνδυασμό με kimono ή haori (κοντά σε μήκος πανωφόρια). Είναι τόσο φαρδιά που μοιάζουν με φούστες. Η ελευθερία που προσφέρει ένα τέτοιο ρούχο το κάνει κατάλληλο για Samurai και πολλές παραδοσιακές πολεμικές τέχνες έχουν τα hakama σαν μέρος της ενδυμασίας τους, όπως βλέπουμε και στο manga Alice 19th.

 

v Haori: Όταν πιάνει περισσότερο κρύο (φθινόπωρο προς χειμώνα) οι άνθρωποι φοράνε  τα Haori, κοντά πανωφόρια μέχρι το μηρό ή το γόνατο πάνω από το kimono, ή φοράνε μια πιο χοντρή εκδοχή του kimono που λέγεται tanzen.

 

v  Harajuku: Η περιοχή Harajuku της περιφέρειας Shibuya είναι γεμάτη με μαγαζιά μόδας και οι άνθρωποι εκεί φορούν πάντα την τελευταία της λέξη.

 

v  Hara-kiri: Βλέπε Seppuku.

 

vHarem manga και anime: Σε μια σειρά Harem μια ομάδα όμορφων νέων γυναικών περιτριγυρίζει έναν καθημερινό τύπο, και η καθεμιά παλεύει να κερδίσει τον έρωτα του. Αυτοί οι τίτλοι περιέχουν περισσότερο fan service και σεξουαλικό slapstick παρά ρομαντισμό.

 

vHentai: Κυριολεκτικά σημαίνει ανώμαλος/ανωμαλία. Τα Hentai είναι manga πορνογραφικού περιεχομένου και ο όρος χρησιμοποιείται μαζί με τα ero για να χαρακτηρίσει manga ή anime που περιέχουν χυδαίο σεξουαλικό περιεχόμενο. Συνήθως τα Hentai είναι λιγότερο καλλιτεχνικά από τα ero και πολύ πιο ωμά.

 

v Honorifics: Τα honorifics ή τίτλοι, χρησιμοποιούνται στο τέλος του ονόματος ενός ατόμου και χαρακτηρίζουν την ηλικία, το φύλο, την κοινωνική θέση αλλά και την σχέση με τον αφηγητή. Υπάρχουν δύο κύριοι τύποι λόγου. Ο ανεπίσημος απλός λόγος και ο ευγενικός λόγος. Ο απλός λόγος χρησιμοποιείται μεταξύ των μελών μιας οικογένειας ,φίλων και παιδιών. Υπάρχουν 3 παραδοσιακά επίπεδα τίτλων που προστίθενται σε ονόματα και ουσιαστικά.

 

vHostess/host clubs: Η μοντέρνα φθηνότερη εκδοχή της επί πληρωμή παρέας, που ξεκίνησε από την Geisha. Όχι, δεν είναι ρδελαμπου, αλλά η δουλειά της hostess είναι να κρατάει παρέα στους πελάτες, να τους τονώνει τον εγωισμό , να τους χαλαρώνει και να τους παρέχει μια όμορφη κοπέλα για παρέα κατά την διάρκεια της επίσκεψης τους. Τονίζω πως οι hostesses δεν είναι ιερόδουλες, και υπάρχουν αυστηροί κανόνες απαγόρευσης της εκπόρνευσης τους.

 

v  Josei: Κυριολεκτικά σημαίνει γυναίκα. Ο όρος καθορίζει το κοινό για manga στοχευμένα σε γυναίκες ηλικίας άνω των 18. Τα Josei Manga ενσωματώνουν πολλές παραδόσεις των Shojo Manga αλλά το περιεχόμενο είναι πιο ώριμο σε όρους περιπλοκότητας και χυδαιότητας.

 

v Juku (cram school): Κάτι σαν το ολοήμερο σχολείο, το Juku είναι ειδικά πριβέ μαθήματα που κάνουν οι μαθητές μετά το πέρας της κανονικής διάρκειας κάθε μέρα, για να προετοιμάζονται καλύτερα για τις όλο και δυσκολότερες εξετάσεις τους. Σε κάθε manga που έχει να κάνει με μαθητές και σχολεία, υπάρχουν τα Juku.

 

v  Kami: Σύμφωνα με τα πιστεύω των Shinto, τα στοιχεία της φύσης (αέρας, φεγγάρι, βουνά, ήλιος, δέντρα κ.λπ) είναι όλα kami, υποστάσεις των πνευμάτων και των θεών που δημιούργησαν τον κόσμο. Kami είναι και τα πνεύματα ζώων κάθε είδους, όπως βλέπουμε στην ταινία Princess Mononoke.

 

v Kazuo Koike: Ο δημιουργός του κλασικού πλέον Lone Wolf and Cub , o Kazuo δημιουργεί το πρότυπο των σκληρών ηρώων και brutal πλοκών στα seinen και gekiga manga.

 

vKimono: Παραδοσιακά, τα kimono είναι μακριές ρόμπες καλαίσθητων γραμμών και ποικίλων χρωμάτων και σχεδίων, που παραδοσιακά φοριούνται και από άντρες και από γυναίκες. Σε κάποια manga, το να φορέσει κάποιος χαρακτήρας παραδοσιακή φορεσιά συμβολίζει μια μεταβολή της συναισθηματικής του κατάστασης, συνήθως συμπάθεια και συμφιλίωση, όπως στο Oneshot «The One I Love»  των CLAMP.

 

v Kogals: Οι γυναίκες της Ιαπωνίας που προσπαθούν να υιοθετήσουν τα Δυτικά πρότυπα ομορφιάς. Κάνουν σολάριουμ για να μαυρίσουν, βάφουν τα μαλλιά τους ξανθά και φορούν τα ακριβότερα ρούχα που μπορούν να αγοράσουν. Παρουσιάζονται ως άκρατες καταναλώτριες και πολύ cheesy. Γενικά είναι αρνητικό να θεωρείται μια γυναίκα Kogal γιατί αντιμετωπίζεται ως επιφανειακή και ανίκανη για κάθε είδους συναισθηματικό δεσμό πέραν της εκμετάλλευσης, όπως βλέπουμε στη σειρά Peach Girl.

 

v  Kohai: Σε ένα σχολείο, Kohai θεωρείται ο καινούργιος μαθητής, ο newbie. Σε άλλες οργανώσεις, Kohai ονομάζεται το νέο μέλος.

 

v Kon Satoshi: Ένας ρηξικέλευθος δημιουργός anime , ο Kon καινοτομεί δημιουργώντας έξυπνα και «προκλητικά» projects, όπως το χιτσκοκικό Perfect Blue, το σκοτεινό Paranoia Agent και το Tokyo Godfathers.

 

v Kyoto: Για περίπου μια χιλιετία, μέχρι το 1868, το Kyoto ήταν η πρωτεύουσα της Ιαπωνίας, τότε γνωστό ως Heiankyo και αποτελούσε το στολίδι της εποχής Heian. Η αρχιτεκτονική της πόλης είναι επηρεασμένη από Κινεζικά πρότυπα και μέχρι σήμερα παραμένει διάσημη  για την πολιτιστική κληρονομιά της.

 

v  Loli-con:  Ή αλλιώς Roricon/Rorikon, είναι όρος που αναφέρεται στην σεξουαλικότητα και την εμμονή με προεφηβικά κορίτσια. Όσο ανησυχητικό και αν ακούγεται, είναι μια όλο και αυξανόμενη μόδα μεταξύ των ανδρών Otaku στην Ιαπωνία και ενεργό κομμάτι της κουλτούρας dojinshi. Μέσα από το Loli-con έχει δημιουργηθεί ένα καινούργιο στυλ , που λέγεται GothLoli.

 

v Magical girl: Ένα υποείδος φαντασίας, τα magical girl manga και anime είναι ότι πιο κοντινό σε απάντηση έχει η Ιαπωνία στην παράδοση των υπερηρωικών της Αμερικής. Η κεντρική υπόθεση είναι ότι ένα συνηθισμένο κορίτσι ανακαλύπτει ότι έχει μαγικές δυνάμεις που πρέπει να χρησιμοποιήσει για να σώσει τον εαυτό της, την οικογένεια της, τους φίλους και συνήθως και τον κόσμο. Οι ιστορίες με magical girls περιέχουν μεταμορφώσεις αλλά και διαφορετικές στολές όταν το κορίτσι χρησιμοποιεί τις δυνάμεις του ( για να κρύβει την ταυτότητα της, ακριβώς όπως οι Αμερικανοί υπερ-ήρωες).

 

v Mah-jongg: Το Mah-jongg είναι ένα διάσημο επιτραπέζιο παιχνίδι στην Ιαπωνία, όπου ο παίκτης χρησιμοποιεί κουτάκια με σχέδια για να δημιουργήσει αλληλουχίες και σειρές.  Στην Ιαπωνία το παιχνίδι αυτό παίζεται περισσότερο από άντρες, παρόλο που στον Δυτικό κόσμο παρουσιάζεται κυρίως ως παιχνίδι γυναικών της τρίτης ηλικίας.

 

v Manga: Τα εκτυπωμένα Ιαπωνικά κόμικς. Η λέξη κυριολεκτικά σημαίνει κόμικς και καλύπτει όλο το εύρος από περιοδικά μέχρι τόμους που κυκλοφορούν σε περίπτερα, βιβλιοπωλεία και εξειδικευμένα μαγαζιά που πωλούν μόνο manga.

 

v Manga-ka: Ο τίτλος που αποδίδεται σε όλους τους δημιουργούς manga.

 

v  Matsuri: Το όνομα που δίνεται στα φεστιβάλ σε όλη την διάρκεια του χρόνου. Μπορεί να είναι θρησκευτικού ή κοινωνικού περιεχομένου, και ανάλογα με την περίσταση περιέχουν παρελάσεις, κουστούμια, πυροτεχνήματα κ.α.

 

v  Mecha: Το υποείδος των manga επιστημονικής φαντασίας που διαπραγματεύεται ειδικά με τεράστια ρομπότ που ελέγχονται από ανθρώπους πιλότους.

 

v  Miyazaki Hayao: Είναι πλέον ο πιο αναγνωρίσιμος σκηνοθέτης Anime στον κόσμο, υπεύθυνος για έργα όπως το My Neighbor Totoro, Princess Mononoke, Spirited Away, το τελευταίο των οποίων έχει κερδίσει όσκαρ το 2003.

 

v  Moe: Κυριολεκτικά σημαίνει εκκολαπτόμενος. Είναι μια σχετικά πρόσφατη μόδα  στα γούστα των Otaku και Dojinshi  όπου δημιουργούνται ιστορίες  σχετικά με άντρες που προστατεύουν νεαρά, συχνά προεφηβικά, κορίτσια. Οι ιστορίες διαφέρουν από πραγματική προστασία αδύνατων κοριτσιών (στα όρια του ιπποτισμού) μέχρι πορνογραφικές περιπέτειες.

 

v Nakazawa Keiji: Ο Nakazawa είναι γνωστός επειδή είναι από τους ελάχιστους δημιουργούς manga που αναφέρει άμεσα τον Β.Π.Π. στις δημιουργίες του, εμπνευσμένος από τις δικές του εμπειρίες (επιβίωσε της πυρηνικής επίθεσης στην Χιροσίμα). Από τα πιο χαρακτηριστικά του έργα είναι το Barefoot Gen.

 

v  Ninjo: Ninjo είναι τα προσωπικά συναισθήματα που μπορεί να εκφράσει ένα άτομο ( αγάπη, θλίψη, συμπάθεια, θυμός, στοργή, τρυφερότητα).

 

v  No: Προερχόμενο από τις Βουδιστικές παραδόσεις και Κινεζικές επιρροές, το No ξεκίνησε τον 14ο αιώνα και είναι η παλιότερη μορφή θεάτρου στην Ιαπωνία.

 

v Obi: Οι κορδέλες που φορούν οι άντρες/γυναίκες για να δέσουν τα Kimono τους. Οι γυναικείες κορδέλες είναι πιο πλατιές και με πιο όμορφα και λεπτομερή σχέδια. Παραδοσιακά, οι ανύπαντρες γυναίκες δένουν τα Obi τους στην πλάτη ενώ οι παντρεμένες τα δένουν από μπροστά. Σήμερα, οι περισσότερες γυναίκες δένουν τα Obi τους με διάφορους τρόπους στην πλάτη.

 

v Oni: O γενικός όρος που περιγράφει τους δαίμονες και τα κακά πνεύματα. Παλιά ο όρος περιέγραφε τα καλοπροαίρετα πνεύματα, αλλά πλέον αφορά μόνο τα τερατώδη.

 

v  Otaku: Στο παρελθόν, Otaku ήταν ένας επίσημος τρόπος για να πεις «εσείς». Σήμερα στην Ιαπωνία αναφέρεται στους «σπασίκλες» /nerds, έχοντας αρνητική χροιά. Στις Η.Π.Α. αυτός ο όρος υιοθετήθηκε από τους οπαδούς των Manga/Anime και χρησιμοποιείται για αναγνώριση μεταξύ τους. Εκεί δεν έχει αρνητική έννοια αλλά λέγεται με υπερηφάνεια.

 

v  Otomo Katsuhiro: O δημιουργός του manga και anime Akira, η σκοτεινή οπτική του οποίου ήταν η πρώτη που επηρέασε έντονα το κοινό των Η.Π.Α. Ο Otomo συνέχισε να εξερευνά την διασταύρωση ανθρώπου/τεχνολογίας/φιλοδοξίας στις ταινίες του Metropolis και Steamboy.

 

v  Otsu-e: Εικόνες φυλαχτά για τους ταξιδιώτες. Πρωτο-εμφανίστηκαν έξω από την πόλη Otsu. Τα Otsu-e είναι μια από τις πολλές ιστορικές επιρροές των σημερινών Manga και Anime.

 

v  OVA: Το ακρωνύμιο σημαίνει Original Video Animation, δηλαδή τα Anime που κυκλοφόρησαν κατευθείαν στην αγορά παρά στην τηλεόραση ή στον κινηματογράφο. Πολλές φορές σειρές που κυκλοφορούν σε OVA είναι σειρές που τα studio πιστεύουν ότι δεν θα έχουν μεγάλη αποδοχή (δεν θα μπορούσαν δηλαδή να στηριχθούν σε ταινία ή τηλεοπτική σειρά) και διαπραγματεύονται πιο τραβηγμένη θεματολογία.

 

v Ronin: Ένας Samurai χωρίς άρχοντα, ή ένας πολεμιστής που έχασε τον άρχοντα του λόγω θανάτου ή ατίμωσης. Οι Ronin είναι αγαπημένοι ήρωες σε ιστορικά Manga/Anime επειδή συνδυάζουν τον πειθαρχημένο και απόλυτο κώδικα του πολεμιστή με την γοητεία του απόκληρου.

 

v  Rori-con: Δες Loli-con.

 

v Sakura: Οι κερασιές, ή τα πέταλα της κερασιάς. Η άνθηση των δέντρων κερασιάς αντιπροσωπεύει την νεότητα και την ομορφιά και συχνά χρησιμοποιείται ως συμβολισμός ενός σημαντικού γεγονότος μέσα σε ένα Manga.

 

vSamurai: Μέλη μιας ελίτ πολεμικής τάξης η οποία ήταν για αιώνες στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας έχοντας από πάνω τους μόνο τους άρχοντές τους (daimyo) και τον αυτοκράτορα. Σαν σώμα εδραιώθηκαν στις αρχές της εποχής Kamakura (περίπου το 1185) και βοηθούσαν το στρατό να διοικεί την Ιαπωνία για παραπάνω από 200 χρόνια. Στα τέλη του 16ου αιώνα O Toyotomi Hideyoshi, ένας από τους τρείς άρχοντες που ένωσαν την Ιαπωνία, επαναπροσδιόρισε τους Samurai σαν μια προσεκτικά καθορισμένη κλάση με ειδικά προνόμια.  Οι Samurai είχαν δύο σπαθιά, ένα μακρύ και ένα κοντό, ως σύμβολα της θέσης τους.

 

vScanlation: Σειρές Manga που δεν είναι ακόμα διαθέσιμες σε επίσημες μεταφράσεις,  έχουν σκαναριστεί ψηφιακά  και μεταφραστεί στα Αγγλικά από οπαδούς για οπαδούς. Οι αναγνώστες που δημιουργούν Scanlations τα διαμοιράζουν πλέον στο ίντερνετ.

 

vScreentones: Τα μοτίβα, οι σκιές του γκρι και οι περισσότερες σκιάσεις στα manga δημιουργούνται από τα screentones.  Παλιότερα αυτά ήταν κομμάτια πλαστικού που κόβονταν σε συγκεκριμένα σχήματα και τοποθετούνταν στην τελική σελίδα του manga. Σήμερα όλα αυτά γίνονται με ψηφιακά screentones σε διάφορα προγράμματα επεξεργασίας εικόνων.

 

v  Seinen: Κυριολεκτικά σημαίνει νεαροί άντρες. Αυτός ο όρος καθορίζει το κοινό που διαβάζει αντρικά manga, δηλαδή για ηλικίες άνω των 18 ετών. Στα Seinen υπάρχει κοινή θεματολογία με τα Shonen, αλλά το περιεχόμενο είναι πιο ώριμο από νοηματική άποψη (και υπάρχουν πλέον ξεκάθαρα σεξουαλικά μοτίβα).

 

vSenpai (sempai):  Στα σχολεία Senpai ονομάζονται οι τελειόφοιτοι και στις οργανώσεις τα παλιότερα μέλη.

 

v Seppuku (ή hara-kiri): Η τελετουργική/θρησκευτική αυτοκτονία που συνήθως κάνει ένας samurai. Η πράξη απαιτεί τον πολεμιστή να ανοίξει την κοιλιά του στα δύο και αφού τελειώσει, ένας άλλος samurai του κόβει το κεφάλι.

 

v  Sequential Art: Κυριολεκτικά σημαίνει διαδοχική τέχνη. Είναι το φορμά όλων των κόμικς, strips, graphic novels κ.λπ. Εικόνες τοποθετημένες διαδοχικά ώστε να περιγράφουν μια ιστορία με την βοήθεια κειμένου.

 

vShinigami: Κυριολεκτικά σημαίνει Θεός του Θανάτου.  Υπάρχουν πολλές μορφές Shinigami, από τα ανθρωποειδή πλάσματα του Death Note μέχρι τους δίκαιους πολεμιστές του Bleach.

 

v  Shinjuku: H περιοχή Shinjuku μαζί με την περιοχή Aoyama είναι τα επιχειρησιακά κέντρα του Tokyo, εκεί που βρίσκονται όλοι οι ουρανοξύστες.

 

v  Shinto: Κυριολεκτικά σημαίνει «Ο τρόπος των Θεών», και είναι η ιθαγενής θρησκεία των Ιαπώνων.

 

vShirow Masamune: Ο Shirow είναι πολύ γνωστός για την δημιουργία του Ghost in the Shell,  το manga που απλοποιεί την σκοτεινή σχέση ανθρώπου, μηχανής και της τεχνολογίας cyborg.

 

v  Shogi: Ένα ακόμα επιτραπέζιο παιχνίδι, που μοιάζει αρκετά με το Σκάκι (και τα δύο προέρχονται από το ίδιο Ινδικό παιχνίδι).

 

v Shojo: Κυριολεκτικά σημαίνει «Κορίτσια». Ο όρος καθορίζει το κοινό που διαβάζει Manga θεματολογίας για έφηβα κορίτσια.  Τα Shojo Manga συνήθως χαρακτηρίζονται από συγκέντρωση στα συναισθήματα και τις σχέσεις του ήρωα/ηρωίδας.

 

v Shojo-ai: Κυριολεκτικά σημαίνει «Η αγάπη των κοριτσιών». Είναι το είδος Manga/Anime που διαπραγματεύεται την ρομαντική (όχι τόσο ερωτική) μεταξύ δύο κοριτσιών ή γυναικών. Ο όρος περιγράφει μια πιο ρομαντική  παρά σεξουαλική ιστορία (αν υπάρχει ο όρος yuri στον τίτλο τότε καταλαβαίνουμε ότι είναι πιο σεξουαλικά προσανατολισμένο).

 

vShonen: Κυριολεκτικά σημαίνει «Αγόρια». Ο όρος χρησιμοποιείται για να χαρακτηρίσει το κοινό που διαβάσει manga που απευθύνονται σε αγόρια κάτω των 16 ετών. Οι ιστορίες των Shonen περιέχουν κυρίως δράση, χιούμορ, τιμή και κοινωνική υποχρέωση.

 

v Shonen-ai: Κυριολεκτικά σημαίνει «Η αγάπη των αγοριών». Πλέον δεν χρησιμοποιείται τόσο στην Ιαπωνία, αλλά περιγράφει την ρομαντική σχέση μεταξύ δύο αγοριών ή αντρών (συνήθως τέτοιες ιστορίες γράφονται από γυναίκες για γυναικείο κοινό). Αυτές οι ιστορίες, όπως και οι Shojo-ai είναι πιο πολύ ρομαντικής παρά σεξουαλικής φύσεως (αν περιέχει στον τίτλο την λέξη yaoi τότε καταλαβαίνουμε ότι είναι πιο σεξουαλικά προσανατολισμένο).

 

v Shota: Ο όρος χρησιμοποιείται για να περιγράψει το αντίθετο του Loli-con, και αναφέρεται στην εμμονή και την σεξουαλικότητα των προεφηβικών αγοριών. Αυτή η θεματολογία συναντάται κυρίως στην υποκουλτούρα των Otaku παρά σε mainstream manga.

 

vTakahashi Rumiko: Μία πολυεκατομυριούχος θρύλος των manga, η Takahashi είναι υπεύθυνη για μεγάλες επιτυχίες όπως τα Maison Ikkoku, Ramma ½, Inuyasha. Οι τίτλοι της είναι αρεστοί σε πολλά διαφορετικά κοινά και είδη , και είναι επίσης γνωστή επειδή διατηρεί το δικό της all-female studio.

 

v  Tankobon: Οι δεμένοι τόμοι που περιέχουν πολλά κεφάλαια manga τα οποία πρωτο-εκδόθηκαν σε περιοδικά. Είναι κάτι αντίστοιχο με τα trade paperbacks ή τα graphic novels που περιέχουν πολλά τεύχη comics μαζεμένα.

 

v  Tezuka Osamu: Ο «Νονός» των Ιαπωνικών κόμικς και anime. Η δουλειά του επηρέασε εκ βάσεως αυτή την μορφή τέχνης κατά την γέννηση της το 1950. Ο σχεδιασμός των χαρακτήρων του, η κινηματογραφική αφήγηση και οι μεγάλες πλοκές συνεχίζουν να επηρεάζουν την παραγωγή manga/anime μέχρι και σήμερα.

 

vToba-e: Πήραν την ονομασία τους από τον Bishop Toba, δημιουργό των Choju Giga (Animal Scrolls) , και αποτελούν συλλογές από σκίτσα γνωστά τον 12ο αιώνα.

 

vUkiyo-e: Κυριολεκτικά σημαίνει «εικόνες του επιπλέοντος κόσμου». Ήταν εικόνες σχεδιασμένες πάνω σε κομμάτια ξύλου και η δημιουργία τους ξεκίνησε τον 17ο αιώνα.  Έχουν ως κύριο χαρακτηριστικό τα κομψά σχέδια και τα πλούσια χρώματα και παρέμειναν γνωστά και αγαπητά στο κοινό κατά την διάρκεια όλης της εποχής Tokugawa (1600-1867).

 

v  Yaoi: Κυριολεκτικά σημαίνει «Χωρίς νόημα, χωρίς κλιμάκωση». Προέρχεται από την φράση «yama nashi, ochi nashi, imi nashi». Στην Ιαπωνία ο όρος χρησιμοποιείται στα Dojinshi και περιγράφει χωρίς ταμπού την σεξουαλική /συναισθηματική σχέση μεταξύ δύο αντρών.

 

v Yukata: Το Yukata είναι ένα ελαφρύ βαμβακερό Kimono που φοριέται τους καλοκαιρινούς μήνες, και σε πολλά μοντέρνα manga τα φορούν σε καλοκαιρινά φεστιβάλ.

 

v  Yuri: Ο όρος περιγράφει την σεξουαλική/ συναισθηματική σχέση μεταξύ δύο κοριτσιών ή γυναικών ενώ εστιάζει περισσότερο στο σεξουαλικό περιεχόμενο. Σε αντίθεση με τα Shojo-ai, τα Yuri περιέχουν πιο «χυδαίες» εικόνες.

Επεξεργασία από Θρηνωδός
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ/F.A.Q.

 

 

1. Tι είναι η διαδοχική τέχνη;

 

 

Η διαδοχική τέχνη είναι ο όρος που περιγράφει ιστορίες που παρουσιάζονται στο παραδοσιακό φορμά της τέχνης των κόμικς – έτσι, οτιδήποτε από κομικ strips εφημερίδων και βιβλία comic μέχρι graphic novels, χρησιμοποιεί την διαδοχική τέχνη για την αφήγηση. Κυριότερο χαρακτηριστικό της είναι η χρήση πάνελ/καρέ και μπαλονιών που περιέχουν το κείμενο.

 

2. Τι είναι τα manga;

 

 

Τα Manga είναι ο γενικός όρος για την περιγραφή των Ιαπωνικών κόμικς, αντίστοιχο των comic books και graphic novels του δυτικού κόσμου. Υπάρχει και ο παρεμφερής όρος manhwa που περιγράφει τα Κορεάτικα κόμικς.

 

3. Τι είναι τα anime;

 

 

Τα Anime είναι ο γενικός όρος για την περιγραφή των Ιαπωνικών κινουμένων σχεδίων και περιλαμβάνει τηλεοπτικές σειρές, κινηματογράφο και OVAs.

 

4. Γιατί να επιλέξω να δω/διαβάσω Anime/Manga;

 

Τόσο τα manga όσο και τα anime έχουν ένα πλούσιο και χαρακτηριστικό αφηγηματικό στιλ. Πολύ συχνά τα Anime σχετίζονται με τα Manga – οι δύο βιομηχανίες εμπνέουν η μία την άλλη και δημιουργούν τίτλους μαζί.  Η κουλτούρα των κόμικς και των κινουμένων σχεδίων είναι πολύ πιο διαδεδομένη και αποδεκτή στην Ιαπωνία απ’ότι στις υπόλοιπες χώρες. Τα Manga χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν οποιοδήποτε θέμα, από πώς να ασκήσεις το επάγγελμα σου μέχρι βιογραφίες γνωστών προσωπικοτήτων. Και τα δύο φορμά έχουν την πλάκα τους αν αποφασίσεις να ασχοληθείς με αυτά – χωρίς βέβαια να αναφέρω ότι ο αναγνώστης/ θεατής έρχεται σε επαφή με διαφορετικές κουλτούρες και ανακαλύπτει καινούργιες γλώσσες, ιστορία αλλά ακόμα και μεθόδους μετάφρασης.

 

 

5.Έχω ακούσει ότι τα manga/anime είναι μόνο μαθήτριες με αποκαλυπτικά ρούχα, μάχες που κρατάνε για κεφάλαια ολόκληρα – ισχύει;

 

Παρόλο που όντως οι Samurai και οι μαθήτριες με τις ψηλές άσπρες κάλτσες και τα κοτσιδάκια είναι από τους πιο συνηθισμένους χαρακτήρες, ο τρόπος με τον οποίο παρουσιάζονται εξαρτάται από το κοινό στο οποίο απευθύνεται η σειρά. Παρόλο που στην Αμερική τα περισσότερα κόμικς και κινούμενα σχέδια είναι στοχευόμενα για νεαρότερους αναγνώστες και θεατές, τα Manga/Anime παράγονται για μια ποικιλία ανθρώπων διαφορετικών προτιμήσεων  και ηλικιών, κορίτσια και αγόρια, πολύ μικρά παιδιά μέχρι ενήλικες. Στην πραγματικότητα, η ποικιλία θεματολογίας είναι πολύ μεγαλύτερη από την αντίστοιχη του Δυτικού κόσμου. Ναι, η αλήθεια είναι ότι παράγονται τίτλοι που κυρίως περιέχουν σεξ και βία, αλλά αυτοί είναι καθορισμένοι για ενήλικες και περιέχονται σε συγκεκριμένα περιοδικά. Βέβαια με την ελευθερία του Ίντερνετ μπορείς να βρεις τα πάντα και παντού. Αλλά είναι προφανές ότι δεν κινούνται στα ίδια πλαίσια όλοι οι τίτλοι.

 

6.Διαβάζουν και κορίτσια manga σήμερα;

 

 

Προφανώς και ναι. Σίγουρα ακόμα και τώρα το μεγαλύτερο ποσοστό των αναγνωστών είναι αγόρια και άντρες, αλλά περισσότερες γυναίκες διαβάζουν manga στην Ιαπωνία απ’ ότι comics στον Δυτικό κόσμο.  Παρόλα αυτά, το κοινό ακόμα είναι αρκετά χωρισμένο αλλά τουλάχιστον δημιουργούνται σειρές και για τα δύο γένη.

 

 

 

7.Τι παίζει επιτέλους με τα τεράστια μάτια;

 

Πολύ απλά, οι χαρακτήρες στα manga/anime έχουν μη ρεαλιστικά τεράστια μάτια επειδή υιοθέτησαν αυτό το χαρακτηριστικό από τα δυτικά κινούμενα σχέδια των δεκαετιών 1930 και 1940: Betty Boop, Mickey Mouse, Felix the Cat, Popeye. Όταν οι Ιάπωνες δημιουργοί άρχισαν να σχεδιάζουν, τα δυτικά strips και κινούμενα σχέδια τους ενέπνευσαν να φτιάξουν μοντέλα που είχαν μεγάλα μάτια. Με το πέρασμα των ετών, το μέγεθος και το σχήμα των ματιών απέκτησε διαφορετικό συμβολισμό. Για παράδειγμα, τα πλατιά μάτια σημαίνουν αθωότητα και αγνότητα ενός τα στενά μικρά μάτια συμβολίζουν κακία και σκληρότητα.

 

 

8.Γιατί υπάρχουν τόσα πολλά ρομπότ;

 

 

Όπως είπαμε και παραπάνω, ότι είναι οι super heroes για τους Αμερικάνους αναγνώστες,  το ίδιο είναι τα τεράστια ρομπότ για τους Ιάπωνες. Αυτά τα ρομπότ ονομάζονται mecha. H τεχνολογία, τα παράγωγα της και η σχέση της με τους ανθρώπους ασκούν μεγάλη γοητεία στον Ιαπωνικό λαό. Πολλές φορές αυτές οι ιστορίες δηλώνουν τις συνδέσεις αλλά και τα προβλήματα των σχέσεων μεταξύ ανθρώπων και μηχανών, αλλά για να λέμε την αλήθεια, πραγματιστικά το σημαντικότερο πλεονέκτημα είναι το εξής – πάντα μπορείς να πουλήσεις παιχνίδια ρομπότ στα παιδιά.

 

9.Υπάρχει αντικειμενοποίηση των γυναικών στα Manga/Anime;

 

Οι περισσότερες κουλτούρες (και της δικής μας συμπεριλαμβανομένης) έχουν πολύ δρόμο μπροστά τους όσον αφορά την ρεαλιστική απεικόνιση των γυναικών στα Media. Τα manga/anime κατέχουν το μερίδιο τους στην φανταστική ανατομία και την εικόνα των γυναικών που αφιερώνονται στην ικανοποίηση των ανδρών αναγνωστών.  Παρόλα αυτά, οι δημιουργοί στοχεύουν κάθε φορά την δουλειά τους σε διαφορετικό κοινό: τα κόμικς για αγόρια και άντρες απεικονίζουν γυναίκες με πρόστυχα ντυσίματα και δείχνουν που και που τα εσώρουχα τους (ένα κοινό αστείο στην Ιαπωνία). Ακριβώς με τον ίδιο τρόπο, σε κόμικς για κορίτσια και γυναίκες υπάρχουν γοητευτικοί πρόστυχοι νεαροί άντρες. Αυτή η συνήθεια εμπίπτει στην έννοια του Fan Service και αποτελεί κομμάτι όλων των manga/anime που έχουν κυκλοφορήσει, σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό. Δεν θα υποστηρίξει κανείς ότι δεν υπάρχει αντικειμενοποίηση των γυναικών, αλλά σίγουρα όχι περισσότερη από ότι στα Δυτικά media. Ας συνυπολογιστεί το γεγονός της διαφοράς αλλά και της ανάπτυξης της χώρας αυτής τα τελευταία 50 χρόνια.

 

 

 10.Από πού μπορώ να ξεκινήσω και να μάθω καινούργιες σειρές Manga και Anime;

 

Καταρχήν ξεκίνα από τις σειρές που προτείνονται εδώ, ανάλογα με το είδος. Αν δεν σε καλύψουν, στο επόμενο ποστ παρατίθενται αρκετές πηγές σε διαφορετικά μέσα (βιβλίο, ιντερνέτ, τηλεόραση) όπου μπορείς να απευθυνθείς και να ενημερώνεσαι. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Επεξεργασία από Θρηνωδός
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ: ΜΕΡΟΣ 1ο

 

1.Humor/Laugh Out Loud

 

          Το χιούμορ είναι παντού. Ακόμα και στα πιο σοβαρά Manga, το χιούμορ χρησιμοποιείται για να ελαφρύνει την ατμόσφαιρα, να πειράξει έναν χαρακτήρα ή να σατυρίσει κάποια σύμβαση. Πολλοί νέοι αναγνώστες παραξενεύονται όταν βρίσκονται στην μέση μιας πολύ σοβαρής στιγμής και ξαφνικά οι χαρακτήρες πετάνε κάποιo φαιδρό slapstick αστείο. Όταν περάσει η στιγμή το δράμα συνεχίζεται αλλά οι άξαφνες εμφανίσεις αστείων τραβούν λίγο τον αναγνώστη εκτός ατμόσφαιρας της ιστορίας, που εξυπηρετεί στο να τον διευκολύνει να κοπιάρει με μια επερχόμενη τραγωδία.

 

7878.jpg

 

 

          Πολλά Humor Manga σε πρώτη ανάλυση ανήκουν σε άλλα είδη, από ιστορικά δράματα μέχρι φαντασία, αλλά επί της ουσίας είναι χιουμοριστικά. Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι το One Piece. Η ιστορία είναι ένα mash-up της ευρωπαϊκής πειρατείας του 18ου αιώνα και των παραδόσεων των Ιαπώνων πειρατών  αλλά οι χαρακτήρες έχουν μια πολύ μακρινή ομοιότητα με ιστορικές φιγούρες. Ο κύριος στόχος της σειράς αυτής είναι το χιούμορ. Αυτή η μανιακή αίσθηση του χιούμορ στο One Piece (πειρατικά πλοία φτιαγμένα από κλόουν και πολλά αλλα) είναι παρούσα σχεδόν σε όλα τα Shonen Manga και σε αρκετά Shojo. Οι τίτλοι που προτείνω πάνω σε αυτό το είδος είναι οι εξής (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

1.    Azuma Kyohiko, «Yotsuba», ADV Manga, 2003-2006 Japan (2005 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1-3, Comedy/ Slice of Life

 

2.    Fuji Mihona, «GALS!», CMX Manga, 1998-2002 Japan (2005 U.S.) , 16+, 1-9+, Romance/School Drama/Comedy/Slice of Life

 

3.   Gatou Shoji, «Full Metal Panic!», ADV Manga, 2000 Japan (2003 U.S.),13+,1-9, Action/Military/School Drama/Comedy

 

 

4.     Hatori Bisco, «Ouran High School Host Club», Tokyopop, 2003 Japan (2005 U.S.), 16+, 1-9, Comedy/School Drama

 

 

5.    Hayakawa Tomoko, “The Wallflower”, Del Rey Manga, 2000- Japan (2004 U.S.) , 16+, 1-13, Romance/Comedy/Slice of Life

 

 

6.   Kishimoto Masashi, “Naruto”, VIZ Manga 1987-1991 Japan (2003 U.S.) 13+, 1-13+,Action/Fantasy/Historical/Comedy

 

 

7.  Nishimori Hiroyuki, “Cheeky Angel”, VIZ Manga, 1999-2003 Japan (2004 U.S.), 16+,1-16+,Comedy/Romance/Action

 

 

8.    Nishiyama Yuriko, “Dragon Voice”, Tokyopop, 2001-2003 Japan (2004 U.S.) 16+, 1-7+, Comedy/Slice of Life

 

 

9.   Nonaka Eiji, “Cromartie High School” ,ADV Manga 2001 Japan (2004 U.S.) 13+, 1-9+,Comedy/School

 

 

10.  Ohkami Mineko, “Dragon Knights”, Tokyopop, 1991-2001 Japan (2002-2007 U.S.), 16+, 1-25,Action/Comedy/Fantasy

 

 

11.  Takahashi Rumiko, “Ramma ½” VIZ Manga 1988-1996 Japan (2003 U.S.) 18+, 1-38, Action/Fantasy/Romance/School Drama/Comedy

 

 

12.  Toriyama Akira, “Dragon Ball” VIZ Manga 1984-1995 Japan (2000 U.S.) 16+, 16, Action/Fantasy/Comedy

 

 

13.  Yoshizumi Wataru, “Ultra Maniac”, VIZ Manga, 2002-2004 Japan (2005-2006 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1-5, Fantasy/School Drama/Magical Girl/Comedy

 

 

 

q1.gifq2.jpgq3.jpg

Αριστερά προς δεξιά: "Yotsuba", "GALS!" και "Full Metal Panic!"

 

 

 

   2.Tales Out of School

 

 

   Το σχολείο έχει πολύ σημαντικό ρόλο στην ζωή του Ιάπωνα εφήβου. Οι εργασίες για το σπίτι κυριαρχούν στην καθημερινότητα του μαθητή, καθώς η επιτυχία στο μέλλον του εξαρτάται πλήρως από τις επιδόσεις του στο σχολείο. Είναι λογικό και επόμενο πολλά manga να εστιάζουν σε σχολικά θέματα και στα άγχη και προσδοκίες των παιδιών που προσπαθούν για μια ευκαιρία στη ζωή μέσω αυτού. Για να καταλάβουμε καλύτερα την συσχέτιση μεταξύ ηλικίας και τάξεων με τις δικές μας αναλογίες, έχουμε τα εξής στοιχεία: Το δημοτικό διαρκεί έξι χρόνια, από τα 6 έως τα 12, το γυμνάσιο 3 χρόνια από τα 12 έως τα 15 και το λύκειο άλλα 3 χρόνια, από τα 15 έως τα 18, όπως και στην Ελλάδα.

 

φφδ.png

 

 

 

  Η απίστευτη πίεση που έχουν οι έφηβοι για τους καλούς τους βαθμούς εμφανίζεται σε κάθε σχολικό δράμα. Το χιούμορ και η συντροφικότητα είναι οι δύο κύριες διέξοδοί τους από το άγχος ότι οι επιλογές τους μειώνονται με κάθε επόμενο τέστ. Κάθε τυπική κωμωδία είτε γυμνασίου είτε λυκείου, όπως τα Kare Kano, Here Is Greenwood και Azumanga Daioh, διακωμωδεί την σοβαρότητα και την στειρότητα των «φυτών» και ενισχύει την πεποίθηση του να είσαι επιτυχημένος στο σχολείο τόσο ακαδημαϊκά όσο και κοινωνικά. Το Kare Kano κοροϊδεύει την ανάγκη να είσαι ο τέλειος μαθητής δείχνοντας μια ηρωίδα η οποία είναι άριστη μόνο για την κοινωνική αποδοχή, χωρίς να υπάρχει μέσα της η αίσθηση ότι έκανε κάποιο επίτευγμα ή να υπάρχει πραγματική θέληση για μάθηση. Το Here Is Greenwood εστιάζει περισσότερο στο σχολικό πνεύμα και αφοσίωση που υπάρχει στους κοιτώνες των πανεπιστημίων, η οποία ενισχύεται μέσω ομαδικών δραστηριοτήτων. Οι πιο χαρακτηριστικοί τίτλοι στο είδος Tales Out of School είναι οι παρακάτω (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος): 

 

 

 

1.    Azuma Kyohiko, “Azumanga Daioh”, ADV Manga, 2000 – 2002 Japan (2003 – 2004 U.S.), 13+,1-4, School Drama/Comedy/Slice of Life

 

2.   Fujisawa Tohru, “Great Teacher Onizuka”, Tokyopop, 1997 – 2002 Japan (2002 U.S.) , 16+, 1-25, Action/School Drama/Comedy

 

 

3.   Kamio Yoko, “Boys over Flowers”, VIZ Manga, 1992 – 2004 Japan (2003 U.S.), 13+, 1-21+, School Drama/Romance/Comedy

 

 

4.    Nasu Yukie, “Here is Greenwood”, VIZ Manga, 1987 – 1991 Japan (2004 – 2006 U.S.) , 16+, 1-11, School Drama/Comedy/Slice of Life

 

5.    Nonaka Eiji, “Cromartie High School”, ADV Manga, 2001 Japan (2004 U.S.), 13+, 1-9+, Comedy/School Drama

 

 

6.    Suenobu Keiko “LIFE”, Tokyopop, 2000 Japan (2006 U.S.), 16+, 1-3+, School Drama/Slice of Life

 

 

7.    Tsuda Masami, “Kare Kano”, Tokyopop, 1996 – 2005 Japan (2003 – 2006 U.S.), 13+, 1-21, School Drama/Comedy

 

 

 

    φφδδ.jpgφφδδδ.jpgφφφδδδδ.jpg

Αριστερά προς δεξιά: "Azumanga Daioh", "Great teacher Onizuka" και "Boys over Flowers"

 

 

 

       3.Sports and Competition

 

               Όπως και στα manga πολεμικών τεχνών, οι ιστορίες με αθλήματα εστιάζουν στον ανταγωνισμό. Τα στερεοτυπικά χαρακτηριστικά του ήρωα είναι αντοχή, αφοσίωση, ικανότητα και ευγενής άμιλλα. Αυτού του είδους τα κόμικς είναι σχεδόν ανύπαρκτα στις περισσότερες χώρες του δυτικού κόσμου αλλά είναι ένα ιδιαίτερα δημοφιλές είδος στην Ιαπωνία. Υπάρχουν sports manga για αγόρια και κορίτσια και πολλά crossover που συνδυάζουν χαρακτηριστικά και των δύο ειδών.

 

qw.jpg

Το Αμερικανικό άθλημα Baseball είναι πολύ διαδεδομένο στην Ιαπωνία

              

             Τα sports manga εστιάζουν στα αρνητικά και θετικά του ανταγωνισμού σε σημείο που δεν έχουν άλλη υπόθεση/πλοκή. Η αντιπαλότητα μεταξύ παικτών και  ομάδων, οι διάφορες τεχνικές, στρατηγικές και το ομαδικό πνεύμα είναι τα βασικά συστατικά. Ανάλογα με το κοινό του κάθε τίτλου, υπάρχουν στοιχεία που το ικανοποιούν. Για τα αγόρια, πάντα υπάρχει λίγο πιο καυστικό χιούμορ, το εξωπραγματικό εμπόδιο που αν ξεπεραστεί οδηγεί στην δόξα και μια τσαχπίνα κοπέλα την οποία όλοι πειράζουν. Για τα κορίτσια, υπάρχει πάντα ο κούκλος αντίπαλος στην ομάδα των αγοριών  με τον οποίο η ηρωίδα είναι ερωτευμένη και η έμφαση στην συναισθηματική αφοσίωση του να χτίσεις μια ομάδα που πάντα φτάνει στη νίκη. Το πιο σημαντικό βέβαια, είναι οι αγώνες – όποιο και να είναι το άθλημα, η εμπειρία των αγώνων μια σεζόν με διαφορετικές ομάδες και αθλητές είναι καίρια για την ιστορία. Βέβαια, ένα μεγάλο αρνητικό αυτού του είδους, είναι ότι είναι εξαιρετικά ετεροπροσδιορισμένο. Πάμπολλες είναι οι σειρές γύρω από το αμερικάνικο ποδόσφαιρο, το ράγκμπυ και το baseball, σε σημείο που αναρωτιέσαι την πλύση εγκεφάλου που υπέστησαν οι Ιάπωνες (μεταξύ άλλων) κατά την διάρκεια της δυτικοποίησής τους.  Προσωπικά, είναι κρίμα μιας και υπάρχουν πολλών ειδών παραδοσιακά Ασιατικά παιχνίδια που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν, αλλά μπήκαν στο χρονοντούλαπο επειδή δεν θα πουλούσαν το ίδιο στο παιδί των ‘90s. Οι πιο χαρακτηριστικοί και επιτυχημένοι τίτλοι του είδους αυτού είναι οι εξής (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       1. CLAMP, «Angelic Layer”, Tokyopop Manga, 1999 – 2001 Japan (2002 – 2003 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1-5, Action/Fantasy/Magical Girl                    

 

2.   Hashiguchi Takashi, “Yakitate”, 2002 – Japan (2006 – U.S.), 16+, 1-2+, Comedy

 

 

3.   Higuchi Daisuke, “Whistle!”, VIZ Manga, 1998 – Japan (2004 – U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1-15+, Action/Sports

 

 

4.    Hotta Yumi, “Hikaru no Go”, VIZ Manga, 1999 – 2003 Japan (2004 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1-8+, Comedy/Sports/Slice of Life

 

 

5.   Inagaki Riichiro, “Eyeshield”, VIZ Manga, 2002 – Japan (2005 U.S.), 16+,1-11+, Action/Sports/Slice of Life

 

 

6.   Konomi Takeshi, “Prince of Tennis”, VIZ Manga, 2000 – Japan (2004 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1-16+, Action/Sports/Slice of Life

 

 

7.    Nishiyama Yuriko, “Rebound”, Tokyopop, 1997 – 2005 Japan (2003 – 2005 U.S.), 13+, 1-16+, Action/Sports/Slice of Life

 

 

8.  Saijyo Shinji, “Iron Wok Jan”, DrMaster Manga, 1995 – Japan (2002 U.S.), 3+, 1-20+, Comedy

 

 

9.   Seino Shijuru, “Girl Got Game”, Tokyopop, 2000-2001 Japan (2004-2005 U.S.), 13+, 1-10, Sports/Romance/School of Drama

 

 

10.  Takanashi Mitsuba, “Crimson Hero”, VIZ Manga, 2003 – Japan (2006 – U.S.), 13+, 1-4+, School Drama/Sports/Slice of Life

 

 

 

qww.jpgqwww.jpgqwwww.jpg

Από αριστερά προς δεξιά: Εξώφυλλα του "Yakitate", "Whistle!" και "Hikaru no Go"

 

 

 4.Slice of Life (Teen Melodrama)

 

 

                      Τα Slice of Life manga είναι ακριβώς αυτό που λέει ο τίτλος τους, manga βγαλμένα από τη ζωή. Εστιάζουν σε ιστορίες της καθημερινότητας, ιστορίες που συμβαίνουν στο σπίτι του καθημερινού Ιάπωνα εργαζόμενου/μαθητή/φοιτητή/γονέα και πάει λέγοντας. Ένα μεγάλο υποείδος αυτών, είναι τα λεγόμενα Teen Melodrama των οποίων ο τίτλος είναι εξίσου περιγραφικός. Αυτά ακολουθούν τις περιπέτειες ενός εφήβου ή μια ομάδα εφήβων που μεγαλώνουν στην ενηλικίωση. Πολλές από αυτές τις ιστορίες είναι για χαρακτήρες που αντιμετωπίζουν προκλήσεις στην ζωή τους, είτε εσωτερικές είτε εξωτερικές.

 

rr.jpg

Τα Slice of Life διαπραγματεύονται κοινωνικά συμβόλαια και συστήματα σχέσεων

 

 

 

           Στο Kare Kano για παράδειγμα, η Yukino δείχνει να είναι η τέλεια μαθήτρια του λυκείου – ευγενική σε όλους, ακαδημαϊκό αστέρι, και ταυτόχρονα χαριτωμένη και όμορφη.  Αυτό που δεν ξέρουν οι συμμαθητές της είναι ότι η κινητήριος δύναμη πίσω από όλη αυτή την τελειότητα είναι η δίψα της Yukino για αναγνώριση. Όταν ένας «αντίπαλος» για την προσοχή του σχολείου, ο νεοφερμένος Souchiro Arima, την προκαλεί σε κάθε τομέα, αυτή η τελειότητα κλονίζεται. Το Kare Kano είναι το τέλειο παράδειγμα του δειλήματος του κοριτσιού στην εφηβεία – τέλεια μαθήτρια για όλους τους άλλους/με κουσούρια στο εσωτερικό της, η μόνιμη διαμάχη μεταξύ του ιδανικού και της πραγματικότητας.

 

 

i18931yukino.jpgrrr.jpg

Οι πρωταγωνιστές του "Kare Kano", Yukino και Souchiro

 

           Στα Teen Melodrama Manga συγκαταλέγονται και τα είδη Romance, Tragedy και Romance Bento (το είδος αυτό αναφέρεται σε ραντεβού όπου τα κορίτσια φτιάχνουν ένα ειδικό γεύμα στο αμόρε τους σε ένα κουτί που λέγεται Bento). Το Tragedy διαπραγματεύεται θέματα όπως Bullying/Harajuku Girls/Suicide/Arranged Marriage και άλλα. Πληροφοριακά, τα Harajuku Girls είναι κορίτσια στην εφηβεία τα οποία πραγματοποιούν σεξουαλικές χάρες σε άντρες μεγάλης ηλικίας για να τους  παίρνουν αξεσουάρ μόδας. Γενικά τα Slice of Life (SoL) είναι μια κατηγορία με πάρα πολλά παρακλάδια και απαιτεί αρκετή έρευνα για να αρχίσει ο αναγνώστης να κατανοεί την θεματολογία που την διέπει. Παραπέμπω στις πηγές για περαιτέρω ενασχόληση. Παρακάτω τα καλύτερα Romance/Melodrama Manga σύμφωνα με διάφορα Otaku Sites (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

 

1.     Akamatsu Ken, “Love Hina”, VIZ Manga, 1998 – 2001 Japan (2006 U.S.) 16+, 1-2+, Romance/School Drama/Comedy

 

 

2.    Asakura George, “A Perfect Day for Love Letters”, Del Rey Manga, 2001 Japan (2005 U.S.), 13+, 1-2, Romance/Comedy/Slice of Life

 

3.    Emura, “W Juliet”, VIZ Manga, 1999 – 2003 Japan ( 2004 U.S.), 16+, 1-14, Romance/Comedy/School Drama

 

 

4.  Kamio Yoko, “Boys over Flowers”, VIZ Manga, 1992 – 2004 Japan (2003 U.S.), 16+, 1-22+,  Romance/School Drama/Comedy

 

 

5.   Kannagi Satoru, “Only the Ring Finger Knows”, Digital Manga, 2002 Japan (2004 U.S.), 16+,1, Romance: BL/Yaoi/School Drama

 

 

6.   Miyasaka Kaho, “Kare First Love”, VIZ Manga, 2002 – 2004 Japan (2004 U.S.), 13+, 1-10, Romance/Slice of Life

 

7.    Nakajo Hisaya, “Hana Kimi”, VIZ Manga, 1997 – 2004 Japan (2004 – U.S.) 16+, 1-16+, Romance/School Drama/Sports/Slice of Life

 

 

8.    Reiko Momochi, “Confidential Confessions”, Tokyopop 2000 – 2002 Japan (2003 – 2005 U.S.) 16+, 1-6, School Drama, Slice of Life

 

 

9.   Soryo Fuyumi, “Mars”, Tokyopop, 1996 – 2000 Japan (2002 – 2003 U.S.), 13+, 1-15, Romance/School Drama

 

 

10.  Takahashi Rumiko, “Maison Ikkoku”, VIZ Media, 1980 – 1987 Japan (2003 – 2006 U.S.) 16+, 1-15, Romance/Comedy/Slice of Life

 

 

11.  Toyoda Minoru, “Love Roma”, Del Rey Manga, 2003 – Japan (2005 – U.S.),16+, 1-5, Romance, School Drama, Comedy

 

 

12.  Tsuda Masami, “Kare Kano”, Tokyopop, 1996 – 2005 Japan (2003 – 2006 U.S.) 13+, 1-21, Romance/School Drama/Comedy/Slice of Life

 

 

13.  Various, “Boys Be…”, Tokyopop, 1992- 1997 Japan (2004 U.S.) , 16+, 1-11+, Romance/Slice of Life

 

 

 

rrrr.jpgrrrrr.jpgrrrrrr.jpeg

Από αριστερά προς δεξιά: "Love Hina", "A Perfect Day for Love Letters" και "W Juliet"

 

 

 

     5.BL/Boys Love/Yaoi

 

 

                  Ένα από τα μεγαλύτερα υποείδη του Romance είναι το Boy’s love, δηλαδή ομοφυλοφιλικό ρομάντζο (το οποίο παλιότερα ονομαζόταν Shonen-Ai αλλά πλέον ονομάζεται έτσι από το Αγγλικό ακρωνύμιο BL). Σαν είδος γιγαντώθηκε την τελευταία δεκαετία και στην Ιαπωνία υπάρχουν τόσοι αντίπαλοι όσοι και υποστηρικτές. Οι BL ιστορίες παρουσιάζουν μια ρομαντική σχέση μεταξύ δύο αρσενικών χαρακτήρων. Η συγγραφή αυτών των manga είναι σχεδόν ολοκληρωτικά από γυναίκες mangaka. Οι πρώτες σειρές δημιουργήθηκαν την δεκαετία του 1970 από τις πρώτες γυναίκες δημιουργούς manga με κοινό κορίτσια στην εφηβεία και νεαρές γυναίκες. Το ότι αρέσουν αυτές οι ιστορίες σε κορίτσια, παρόλο την δυσκολία σύνδεσής τους βιολογικά με τον έναν χαρακτήρα ή τον άλλο, οφείλεται στο ότι σε πολύ βασικό επίπεδο, είναι έκφανση ρομαντισμού. Αν η ιστορία ειπωθεί σωστά και σύμφωνα με τις συμβάσεις που ακολουθούν όλα τα ρομαντικά manga, τότε προξενούν ακριβώς τα ίδια συναισθήματα στην καρδία του αναγνώστη όπως κάθε άλλο ανάγνωσμα με παρόμοια θεματολογία.

 

jj.jpg

Τα BL διαπραγματεύονται αποκλειστικά ομοφυλοφιλικές σχέσεις μεταξύ ανδρών

 

 

            Εδώ είναι ενδιαφέρον να δούμε την προέλευση των τίτλων της κατηγορίας από την λογοκριτική οπτική. Αρχικά η κατηγορία ονομαζόταν Shonen-ai, που κυριολεκτικά σημαίνει ένα ρομαντικό παραμύθι μεταξύ δύο ανδρών με ελάχιστα σεξουαλικά στοιχεία. Το Boy’s Love, που είναι η Αγγλική μετάφραση του Shonen-ai, πλέον γνωστό ως BL, είναι ο πιο κοινός όρος και καλύπτει όλα τα επίπεδα, είτε συναισθηματικά είτε σεξουαλικά. Στην Ιαπωνία ο όρος Yaoi, που κυριολεκτικά σημαίνει «χωρίς πλοκή, χωρίς λόγο, χωρίς κλιμάκωση», αναφέρεται σε Dojinshi, δηλαδή φανζίν/αυτοεκδόσεις, με σχέσεις του ίδιου φύλου, αλλά συμπεριλαμβάνει και τις σχέσεις μεταξύ γυναικών. Παρόλα αυτά, ο όρος Yaoi στην Αμερική και στην Ευρώπη χρησιμοποιείται για να χαρακτηρίσει τα πιο σκληρά BL, τα οποία μπορεί κάποιος να ονομάσει Ero BL ή πιο σωστά Hentai BL. Ακόμα υπάρχει μια σύγχυση μεταξύ της ονοματολογίας, που οδηγεί πολλές φορές σε παρεξηγήσεις ή ακόμα και αγωγές από αναγνώστες σε περιοδικά ευρείας κατανάλωσης που έτυχε να τυπώσουν Yaoi.Οι πιο γνωστοί τίτλοι Teen BL/Yaoi σύμφωνα με αντίστοιχα sites είναι οι παρακάτω (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

 

1.   CLAMP, “Tokyo Babylon”, Tokyopop, 1991 – 1994 Japan (2004 – 2005 U.S.), 13+, 1-7, Fantasy/Romance: BL, Yaoi/Mystery

 

 

2.  Gotoh Shinobu, “Time Lag”, Digital Manga, 2000 Japan (2006 U.S.), 16+, 1, Romance: BL,Yaoi/School Drama

 

 

3.    Kannagi Satoru, “Only the Ring Finger Knows”, Digital Manga, 2002 – Japan (2004 U.S.), 16+, 1, Romance: BL,Yaoi/School Drama

 

 

4.    Kawai Chigusa, “La Esperanca”, Digital Manga, 2000 – 2006 Japan (2005 – 2006 U.S.), 13+, 1-5, Romance:BL,Yaoi/School Drama, Slice of Life

 

 

5.   Kouga Yun, “Earthian”, Tokyopop Blu Imprint, 1988 – 1994 Japan (2005 – 2006 U.S.), 13+,1-5, Romance: BL,Yaoi/Science Fiction/Romance

 

 

6.   Murakami Maki, “Gravitation”, Tokyopop, 1996 – 2002 Japan (2003 – 2005 U.S.), 16+, 1 – 12, Romance:BL,Yaoi/Comedy

 

 

7.  Sumomo Yumeka, “Same Cell Organism”, Digital Manga, 2000 – Japan (2006 U.S.) ,16+, BL/Yaoi, Slice of Life

 

 

 

jjj.jpgjjjj.jpgjjjjj.jpg

Από αριστερά προς δεξιά: "Tokyo Babylon", "Time Lag" και "Only the Ring Finger Knows"

 

 

 

 

 

Επεξεργασία από Θρηνωδός
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ: ΜΕΡΟΣ 2ο

 

6.Action and Adventure

 

          Τα manga δράσης είναι ένα μεγάλο κομμάτι της αγοράς που απευθύνεται σε αγόρια, δηλαδή της αγοράς shonen. Τα Shonen Manga εστιάζουν περισσότερο στην δράση παρά στην ανάπτυξη χαρακτήρων. Αν κοιτάξει κάποιος το περιοδικό Shonen Jump, οι περισσότεροι τίτλοι που περιλαμβάνονται στην ανθολογία είναι προσανατολισμένοι ως προς ακολουθίες δράσης. Δεν προκαλεί έκπληξη η σύνδεση του χιούμορ μέσω των side gags και των  slapstick σκηνών με την δράση. Από το πολύ γνωστό manga - κωμωδία πολεμικών τεχνών Ramma ½ μέχρι το Naruto, η ιστορία του Ninja σε εκπαίδευση αποτελεί μια ευμετάβλητη άθροιση των σχολικών ιστοριών με την στρατιωτική πειθαρχία και εκπαίδευση. Σε αυτό ακριβώς εστιάζουν αυτά τα manga, πάντα με μπόλικο κάφρικο χιούμορ στην συνταγή. Η αγνή δράση με την μορφή που υπάρχει σε εγληματικές αστυνομικές ιστορίες, σε κατασκοπικές υποθέσεις και μαχητές όλων των ειδών απευθύνεται σε λίγο μεγαλύτερες ηλικίες. Για παράδειγμα, η ιστορία του σναϊπερά δολοφόνου Golgo 13 και το epic του ronin samurai, Lone Wolf and Cub. Η δράση είναι το στοιχείο κλειδί σε πολλούς άλλους τίτλους Manga που μπορούν να θεωρηθούν φαντασίας (Saiyuki), επιστημονικής φαντασίας (Mobile Suit Gundam) ή ιστορικά (Rurouni Kenshin).

 

 

a.jpgnarutomanga485.png

Τυπικές ακολουθίες δράσης στα Action Manga (εδώ Ramma 1/2 και Naruto)

 

 

 

 

          Στις περιπέτειες, δεν έχει σημασία που συμβαίνει η δράση. Το περιβάλλον μπορεί να είναι το παρελθόν, το διάστημα ή ένας φανταστικός κόσμος, και οι μάχες μπορεί να είναι σωματικές (ξύλο και βία όπως στο Ramma ½ ) ή υπερφυσικές (όπως στο Inuyasha και το Rurouni Kenshin). Πολύ συχνά, το μοτίβο της πλοκής είναι απλά μια δικαιολογία για όλο και πιο εφευρετικές μάχες, από πιλότους που μάχονται με τα διαστημόπλοιά τους στο διάστημα, μέχρι τους σικάτους κυριλέ φονικούς χορούς των σαμουράι.

 

 

 

          Η οπτική γλώσσα που χρησιμοποιείται στις σκηνές δράσης είναι πολύ συγκεκριμένη και ακολουθεί μια ποικιλία καθορισμένων συμβάσεων. Για παράδειγμα, όταν υπάρχει μάχη επαφής (χέρι με χέρι) υπάρχει και ταυτόχρονη αφήγηση των τακτικών της κάθε πλευράς. Οι σκηνές των μαχών μπορούν να κρατήσουν από μερικά πάνελ μέχρι τόμους ολόκληρους (βλέπε Dragonball). Χρησιμοποιούνται κατά κόρον οι λεγόμενες action lines, οι οποίες περιγράφουν οπτικά την κίνηση του χαρακτήρα, αντικαθιστούν όλο το περιβάλλον γύρω από αυτόν και βοηθούν τον αναγνώστη να εστιάσει την προσοχή του στις κινήσεις. Τα ηχητικά εφέ για τα όπλα, τα χτυπήματα και τους τραυματισμούς είναι συγκεκριμένα και σπάνε τα όρια του πάνελ σε ένα βίαιο τράβηγμα σε όλη την σελίδα. Η ταχύτητα της ιστορίας μεταβάλλεται, ανάλογα με το αν ο δημιουργός θέλει να την καθυστερήσει για να φτάσει σε μια δραματική κατάληξη της αναμέτρησης.

 

ααα.png

Οι action lines σε συνδυασμό με μεγέθυνση στα όπλα ή τα χέρια των αντιπάλων εντείνουν την ένταση της αναμέτρησης

 

 

 

 

·         War and Apocalypse

 

 

 

          Ο χαρακτηρισμός Action/Adventure μαρτυρά μια τεράστια ομπρέλα που περιλαμβάνει δεκάδες άλλα σημαντικά είδη. Ένα πολυφορεμένο θέμα είναι ο πόλεμος και η αποκάλυψη. Το post- apocalyptic σενάριο έχει χρησιμοποιηθεί σε εκατοντάδες manga, γιατί ο πόλεμος θα είναι ένα καθολικό θέμα όσο υπάρχουν άνθρωποι να πολεμούν. Στην Ιαπωνία, παρόλα αυτά, η αντιμετώπιση στις μάχες και τον πόλεμο άλλαξε δραματικά από την τιμή των πολεμιστών και των συγκρούσεων για τα φέουδα σε μια μοντέρνα αντιπολεμική κοινωνία. Πιο συγκεκριμένα, οι πολεμιστές που ειδωλοποιήθηκαν στους ιστορικούς σαμουράι και τους πιο μοντέρνους Yakuza (μέλη του Ιαπωνικού οργανωμένου εγκλήματος) είναι ακόμα ένα σημαντικό κομμάτι της Ιαπωνικής κουλτούρας. Από την άλλη πλευρά ο πόλεμος «εκδιώχθηκε» από την μοντέρνα κοινωνία ως κάτι εξαιρετικά επικίνδυνο και σπανίως δικαιολογημένο.

 

 

 

           Όπως αναφέρω και στο κεφάλαιο «Ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος», οι βομβαρδισμοί των πόλεων Hiroshima και Nagasaki που τερμάτισαν τον Β.Π.Π. ήταν ένα σημείο καμπής στην Ιαπωνική ιστορία. Μέρος του αποτελέσματος του να γίνει η Ιαπωνία ένα ταχέως αναπτυσσόμενο μοντέρνο κράτος στις αρχές του 20ου αιώνα ήταν η υιοθέτηση μιας επεκτατικής πολιτικής και στρατιωτικών εκστρατειών, επιτιθέμενη σε γειτονικές χώρες συμπεριλαμβανομένων της Κίνας και Κορέας. Αυτές οι εθνικιστικές τάσεις, με την βοήθεια της κυβερνητικής προπαγάνδας, οδήγησαν σε μια ακροδεξιά πίστη ότι η Ιαπωνία ήταν απελευθερωτής και όχι κατακτητής. Κατά την διάρκεια του Β.Π.Π. η εικόνα του ήρωα πολεμιστή χρησιμοποιήθηκε ως έμπνευση και οδηγός της πολεμικής προσπάθειας (ακριβώς αυτό που συνέβαινε και με τον Uncle Sam στα Αμερικανικά στρατεύματα). Οι πασίγνωστοι πιλότοι καμικάζι καθρέπτιζαν στα μάτια του λαού τους σαμουράι των θρύλων στην επιθυμία τους να θυσιαστούν για τον μεγάλο σκοπό. Η ισοπέδωση που δημιουργήθηκε από τις δύο βόμβες όχι μόνο τελείωσε τον πόλεμο αλλά άλλαξε ολοκληρωτικά την οπτική των Ιαπώνων για τον μιλιταρισμό.

 

 

 

67.jpeg

Η ατομική βόμβα έχει αφήσει τεράστιο στίγμα στα anime και manga

 

          Το συμπέρασμα ότι ο πόλεμος είναι ανούσιος είναι κοινό στα Manga, ακόμα και σε ιστορίες που το μόνο που διαπραγματεύονται είναι αυτό. Οι πόλεμοι που παρουσιάζονται είναι χωρισμένοι από την πραγματικότητα είτε χρονικά, είτε χωρικά. Βέβαια παρουσιάζονται και κάποιες ιστορικές Ιαπωνικές μάχες, αλλά όλο και περισσότερο οι συγκρούσεις γίνονται σε φανταστικούς κόσμους παράλληλους στον δικό μας. Μιλιταριστικά έπη σαν την σειρά  “Gundam” και το «Full Metal Alchemist” ερευνούν τα αίτια και τις συνέπειες του πολέμου. Τα “Madlax” και “Ghost in the Shell” εξετάζουν την γενοκτονία και την τρομοκρατία. Πολλές σύγχρονες πολεμικές ιστορίες εστιάζουν στο πως βλέπουν διάφοροι συντελεστές τον πόλεμο, από πεζικάριους στρατιώτες μέχρι στρατηγούς και καυτηριάζουν τα πολιτικά παιχνίδια που υποκινούν και επιλύουν τις συγκρούσεις. Επειδή τόσο τα manga όσο και τα anime κινούνται με την άνεση τους, υπάρχει πολύς χρόνος για να στηθεί σωστά το πολιτικό τοπίο και να εκτεθούν τα κίνητρα, οι παρεξηγήσεις, οι υπόγειοι ελιγμοί και τα πραγματικά αίτια που οδηγούν σε έναν πόλεμο.

 

 

 

·       Martial Arts

 

 

          Τα περισσότερα Manga εστιάζουν στις πολεμικές τέχνες σαν τρόπο ζωής ιστορικά και σαν άθλημα στον μοντέρνο κόσμο. Τα Lone Wolf and Cub, Rurouni Kenshin και Samurai Deeper Kyo είναι χαρακτηριστικά παραδείγματα παραδοσιακών ιστορικών δραμάτων με κέντρο τους πολεμιστές και τις πολεμικές τέχνες. Το Dragon Ball είναι μια ιστορία ανταγωνισμού της μοντέρνας εποχής στοχευμένη σε παιδιά και εφήβους. Υπάρχουν πολλά crossover που περιλαμβάνουν μάχες όπου οι αντίπαλοι ελέγχουν κάποιο avatar ή ρομπότ, όπως στο Angelic Layer της CLAMP που τα κορίτσια παλεύουν με κούκλες ύψους 35 πόντων σε αρένες.

 

 

 

 

Παρακάτω ακολουθεί μια λίστα που συνέλεξα με τις παραδοσιακές Ιαπωνικές πολεμικές τέχνες:

 

v  Archery

 

v   Horsemanship

 

v   Spearmanship

 

v   Fencing (Kendo)

 

v   Swimming

 

v  Iai (Sword Drawing)

 

v  The Short Sword

 

v   The truncheon

 

v  Dagger throwing

 

v  Needle spitting

 

v  The halberd

 

v  Gunnery

 

v  Roping

 

v  Yawara (present – day judo)

 

v  Ninjutsu (spying)

 

v  The staff

 

v  The chained sickle

 

Και οι βασικές άοπλες και ένοπλες μοντέρνες πολεμικές τέχνες:

 

v   Judo

 

v  Jujitsu

 

v  Karate

 

v  Kendo (fencing)

 

v Kyudo (archery)

 

          v  Sumo (wrestling)

 

 

 

3ε.png

Πολεμικές τέχνες, το ψωμοτύρι των manga

 

          Τα manga και anime πολλές φορές ξεφεύγουν όσον αφορά τις μάχες, τόσο στον τομέα των απίθανων κατορθωμάτων όσο και στην αντοχή του πολεμιστή. Όμως στα πάντα σε αυτή την κατηγορία, το νόημα είναι ο ανταγωνισμός και το δράμα της ιστορίας, οπότε όσο πιο έντονη η υπερβολή τόσο πιο άξια η νίκη και ολοκληρωτική η ήττα. Οι ήρωες πάντα έχουν χαρακτηριστικά όπως ικανότητα, αντοχή, τιμή και άμιλλα ενώ οι κακοί προσπαθούν να κερδίσουν μέσω της πλαγίας οδού και απολαμβάνουν την βία οδηγούμενοι από βεντέτες παρά από αγάπη για την τέχνη αυτή καθεαυτή. Οι τίτλοι που προτείνω στην κατηγορία Action είναι οι παρακάτω (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

 

1.   Aida Yu, “Gunslinger Girl”, ADV Manga, 2002 Japan (2003 – 2004 U.S.), 15+, 1-3+, Action/Crime/Suspense

 

2.   Akimine Kamijyo, “Samurai Deeper Kyo”, Tokyopop, 1999 – 2006 Japan (2003 U.S.), 16+, 1-23+, Action/Historical/Military

 

3.  Aoki Yuya, “GetBackers”, Tokyopop, 1999 Japan (2004 U.S.), 16+, 1 – 17+, Action/Fantasy/Mystery

 

4.  Kishimoto Masahi, “Naruto”, VIZ Manga, 2000 – Japan (2003 U.S.), 13+, 1 – 12+, Fantasy/Comedy/Action

 

5. Koike Kazuo, “Lone Wolf and Cub”, Dark Horse Manga, 1970 – 1976 Japan (2000 – 2002 U.S.), 16+, 1 – 28, Action/Historical/Military/Slice of Life

 

6.  Kubo Tite, “Bleach”, VIZ Manga, 2002 Japan (2004 U.S.), 13+, 1-17+, Action/Fantasy

 

7.  Minekura Kazuya, “Saiyuki”, Tokyopop, 1997 – 2002 Japan (2004 – 2005 U.S.), 16+, 1-9, Action/Fantasy/Historical/Comedy

 

8. Watsuki Nobuhiro, “Rurouni Kenshin”, VIZ Manga, 1994 – 1999 Japan (2003 – 2006 U.S.), 16+, 1 – 28, Action/Fantasy/Historical/Military/Com

 

9.  Yasuhiro Nightow, “Trigun and Trigun Maximum”, Dark Horse/Digital Manga, 1997 – 2004 Japan (2003 U.S.), 13+, 1-12+, Action/Science Fiction/Comedy

 

 

ςς.jpgςςς.jpgςςςς.jpg 

Από αριστερά προς δεξιά: "Gunslinger Girl","Samurai Deeper Kyo" και "GetBackers"

 

 

7.Historical Fiction

 

          Η ιστορική φαντασία είναι ένα μειοψηφικό είδος στα Αμερικάνικα και Ευρωπαϊκά κόμικς, ωστόσο δεν ισχύει το ίδιο για την Ιαπωνία της οποίας το πλούσιο παρελθόν παρέχει γόνιμο έδαφος για τους mangaka. Οι Ιάπωνες αφηγητές φροντίζουν την ιστορία τους με την ίδια δημιουργικότητα και σεβασμό όπως φροντίζουν τις παραδόσεις, την θρησκεία και σημαντικές προσωπικότητες. Με περισσότερους από 12 αιώνες καταγεγραμμένης ιστορίας, γεμάτης με συνεχείς πολιτικές εναλλαγές, εσωτερικές συγκρούσεις, εξωτερικές επιρροές, οι δημιουργοί manga ανατρέχουν συχνά στο παρελθόν για έμπνευση.

 

hh.jpghhh.jpg

Η ιστορική φαντασία με το σχεδιαστικό στιλ των manga αποφέρει πανέμορφα αποτελέσματα

 

 

 

        Στους περισσότερους τίτλους, δεν είναι τόσο σημαντική η ιστορική ακρίβεια, τουλάχιστον όχι τόσο όσο η δραματικότητα της ιστορίας, ο τρόπος αφήγησης και πάνω από όλα η ευκρίνεια του χρονικού πλαισίου (π.χ. σε ποια εποχή της Ιαπωνικής ιστορίας συμβαίνει αυτό που διαβάζουμε). Η έρευνα των στοιχείων, αρχείων κλπ πρέπει να υπάρχει, αλλά εν τέλει το να ζωντανέψεις την ιστορία στα μάτια του αναγνώστη είναι το πιο σημαντικό. Πολλοί σχεδιαστές κάνουν εκτεταμένη έρευνα όταν θέτουν το παραμύθι τους στο παρελθόν, γεμίζοντας με παράπλευρες πληροφορίες από λεπτομέρειες αυτής της έρευνας, στοχεύοντας όμως πάντα στην φαντασία και όχι το γεγονός.

 

 

 

Κάνοντας και ένα μικρό μάθημα ιστορίας, ο παρακάτω πίνακας που παραθέτει όλες τις εποχές (eras) της ιαπωνικής ιστορίας θα φανεί ιδιαίτερα χρήσιμος σε κάθε αναγνώστη Historical Fiction Manga:

 

 

 

§  Ιαπωνικές Εποχές

 

 

Ø  Jomon (10.000 – 300 π.χ.)

 

Ø  Yayoi (300 π.χ. – 250 μ.χ.)

 

Ø  Yamato (250 – 710)

 

Ø  Nara Era ( 710 – 794)

 

Ø  Heian Era (794 – 1185)

 

Ø  Kamakura Era (1185 – 1333)

 

Ø  Muromachi Era (1333 – 1568)

 

Ø  Sengoku Era (1467 – 1615)

 

Ø  Azuchi – Momoyama Era (1568 – 1600)

 

Ø  Tokugawa (or Edo) Era (1600 – 1867)

 

Ø  Meiji Era (1868 – 1912)

 

Ø  Taisho Era (1912 – 1926)

 

Ø  Showa Era (1926 – 1987)

 

Ø  Heisei Era (1989 – τώρα)

 

 

 

         Ιστορική Φαντασία: Η Δύση που υπάρχει στων κόσμο των ονείρων

 

 

          Τα ιστορικά manga δεν περιορίζονται μόνο στην Ιαπωνική ιστορία. Κάποια από τα πιο ιντριγκαδόρικα και διασκεδαστικά συμβαίνουν σε άλλες χώρες και εποχές. Πολλά manga διαδραματίζονται σε ένα ιδεατό και σχετικά ασαφές Ευρωπαϊκό παρελθόν με πολύ χαρακτηριστικά και δουλεμένα κουστούμια και gothic πινελιές παρά ιστορική ακρίβεια.

 

 

 

         Τα Shojo manga ήταν οι πρώτοι τίτλοι  που επέλεξαν να ασχοληθούν με ένα μακρινό και ονειρικό σκηνικό. Το Rose of Versailles της Hagio Moto ακολουθεί την ιστορία της Oscar, μιας νεαρής γυναίκας μεγαλωμένης ως άντρας και διοικήτριας  της προσωπικής φρουράς της Βασίλισσας Μαρίας Αντουανέτας. Το έξυπνα αρρωστημένο Cantarella της Higuri You παραθέτει τα κατορθώματα των αδερφών Βοργία, στην αναγεννησιακή Ιταλία. Και οι δύο σειρές παρέχουν σύνθετες πολιτικές και ρομαντικές ιστορίες, εμπνευσμένες από την Ιστορία αλλά όχι συνδεδεμένες με καταγεγραμμένες λεπτομέρειες, ενώ ταυτόχρονα περιέχουν το φανταστικό, όπως στην Cantarella που η κακή πλευρά του Cesare Borgia οφείλεται σε δαιμονισμό. Ένας αριθμός BL Manga έχουν ως μοτίβο Ευρωπαϊκά ιδιωτικά εσώκλειστα σχολεία, δίνοντας στις απαγορευμένες τους σχέσεις μια πιο εξωτική γεύση. Παρόλα αυτά, δεν είναι μόνο τα shoujo που ακολουθούν αυτές τις χρονικές συμβάσεις – άλλων ειδών manga το πετυχαίνουν επίσης, όπως το fantasy action manga Chrono Crusade. Διαδραματίζεται στην Νέα Υόρκη του 1920 και περιέχει εξίσου πλούσιες ιστορικές πληροφορίες από τον σχεδιασμό των κτηρίων και των αυτοκινήτων μέχρι τα κουστούμια. Οι πιο καλές ιστορικές σειρές manga που έχω εντοπίσει σε αυτό το είδος είναι (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

 

1.    Higuri You, «Cantarella” , Go Comi! Manga, 2001 – 2005 Japan (2005 U.S.), 16+, 1-6+, Action/Fantasy/Historical/Military/Horror

 

2.    Koike Kazuo, “Lone Wolf and Cub”, Dark Horse Manga, 1970 – 1976 Japan (2000 – 2002 U.S.), 16+, 1 – 28, Action/Historical/Military/Slice of Life

 

3.   Mori Kaoru, “Emma”, CMX, 2002 – 2006 Japan (2006 U.S.), 16+, 1 – 4+, Historical/Romance/Slice of Life

 

4.  Tezuka Osamu, “Buddha”, Vertical 1974 – 1984 Japan (2003 – 2005 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1- 8, Historical/Slice of Life

 

5.   Watanabe Taeko, “Kaze Hikaru”, VIZ Manga, 1997 – Japan (2006 U.S.), 16+, 1 – 3+, Action/Romance/Historical/Military

 

6.   Watsuki Nobuhiro, “Rurouni Kenshin”,VIZ Manga, 1994 – 1999 Japan (2003 – 2006 U.S.), 16+, 1 – 28, Action/Historical/Military/Slice of Life

 

7.    Yuki Kaori, “Godchild”, VIZ Manga, 2001 – 2004 Japan (2006 U.S.),16+, 1-5+, Acton/Historical/Horror

 

 

 

hhhh.jpghhhhh.jpghhhhhh.jpg

Από αριστερά προς τα δεξιά: "Cantarella", "Lone Wolf and Cub" και "Emma"

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ: ΜΕΡΟΣ 3ο

 

 

8.Επιστημονική φαντασία – Science Fiction

 

          Οποιοδήποτε μέσο ασχολείται με την επιστημονική φαντασία στην Ιαπωνία έχει ένα σκοπό: να πουλήσει παιχνίδια, και συγκεκριμένα παιχνίδια ρομπότ. Από αυτήν την καταναλωτική αρχή όμως έχουν προκύψει πολλές ιστορίες που αναλύουν το βάθος των σχέσεων ανθρώπου, μηχανής, τεχνολογίας και φύσης. Η εφευρετικότητα της επιστημονικής φαντασίας και η αποστολή που επιτελεί αντανακλά τους φόβους, τις ελπίδες και τα όνειρα της κοινωνίας. Η Ιαπωνική επιστημονική φαντασία πλησιάζει άπειρους φόβους σχετικά με την τεχνολογία και την όλο αυξανόμενη παρουσία της στις ζωές μας και στον κόσμο. Ταυτόχρονα, οι ιστορίες θεοποιούν την ιδιοφυία της εφεύρεσης και της ανθρώπινης προσαρμοστικότητας. Η επιστημονική φαντασία γίνεται εργαλείο για την εξερεύνηση των αισθηματικών και πολιτιστικών ιδεών συμπεριλαμβανομένων και της ταυτότητας, της ψυχής, της ηθικής και της ίδιας της ζωής.

 

manga-science-fiction-1680x1050.jpg

Τα ανθρωποειδή/cyborg παίζουν σημαντικό ρόλο στο sci-fi κάθε κουλτούρας

  • Apocalypse Manga

         ​​​H επιστημονική φαντασία στην Ιαπωνία δεν μπορεί να ξεφύγει από την ιδέα της αποκάλυψης. Μια άβολη ισορροπία μεταξύ της επιθυμίας της εξερεύνησης και της δημιουργίας και την διαστρέβλωση αυτών των ιδανικών προς την καταστροφή, υπάρχει σε πολλούς τίτλους. Από το Ghost in the Shell και Nausicaa of the Valley of the Wind μέχρι το Neon Genesis Evangelion, πολλές ιστορίες έιναι τοποθετημένες σε έναν κόσμο ήδη κατεστραμμένο από ένα ολοκαύτωμα. Η πιο φορεμένη ιδέα είναι η διαμάχη μεταξύ φύσης και επιστήμης, που αποτελεί μια ισχυρή δήλωση μιας κοινωνίας η οποία ξεμένει από χώρο, χρόνο και πηγές.

 

1111.png

Μια σύγχρονη τεχνολογική αποκάλυψη είναι φόβος μόνιμα εγκατεστημένος στην κοινωνική αντίληψη των Ιαπώνων

 

 

       Τα πιο συνηθισμένα θέματα στην επιστημονική φαντασία είναι η εξερεύνηση του διαστήματος, οι ουτοπικές και δυστοπικές κοινωνίες, η τεχνητή νοημοσύνη, η γενετική μηχανική και χειραγώγηση.  Συχνά τίθεται το ερώτημα « Τι σημαίνει να είσαι άνθρωπος», σε μια εποχή που μπορεί να μεταβάλλεται κατά το δοκούν το ανθρώπινο γονιδίωμα (Χ-Men). Οι Ιάπωνες τείνουν στο ερώτημα μέσα από την οπτική γωνία της τεχνητής νοημοσύνης. Όσο η τεχνολογία πλησιάζει όλο και περισσότερο στις μικροκλίμακες και ενσωματώνεται στην καθημερινότητα, πολλά manga εξετάζουν πόσο μακριά μπορεί να φτάσει η εις βάθος σύνδεση ανθρώπου – μηχανής.

 

 

  • Mecha

 

    Τα παιχνίδια ήταν και είναι μεγάλη έμπνευση για ιστορίες γύρω από ρομπότ, τεχνητή νοημοσύνη και συνδυασμούς ανθρώπων και μηχανών.  Ο ίδιος ο Tezuka έκανε ηχηρή αρχή για αυτό το είδος δημιουργώντας το Astro Boy,  την ιστορία ενός αγοριού – ρομπότ που βοηθά τον άνθρωπο – δημιουργό του και την κοινωνία. Το Astro Boy δεν αποτελεί μόνον έναν αυτοματισμό· αμφισβητεί το πώς δημιουργήθηκε, τον σκοπό του και την ψυχή του όπως θα έκανε κάθε κανονικό αγόρι. Μετά το Astro Boy, είτε ο σκοπός ήταν το εμπόριο ενός συλλεκτικού παιχνιδιού ή όχι, τα manga και τα anime γέμισαν με ρομπότ.

 

658041-break_blade_983704.jpg

The robots are coming! (Break Blade manga)

 

 

      Οι περισσότερες Mecha ιστορίες είναι ιστορίες πολέμου και σύγκρουσης. Το μοντέλο αυτό ακολουθούν πολύ γνωστές σειρές όπως οι Gundam, Patlabor, Robotech, Neon Genesis Evangelion (anime) . Οι ήρωες είναι συνήθως νεαροί/έφηβοι μαχητές που παρουσιάζονται ως η τελευταία ελπίδα στον συνεχόμενο πόλεμο με τον εχθρό, που συνήθως είναι εξωγήινοι. Ο ήρωας/ηρωίδα ουσιαστικά είναι ο αναγνώστης, έχοντας αναλάβει τον ρόλο νεοσυλλέκτου. Καθώς γνωρίζουν σταδιακά την σύγκρουση που λαμβάνει μέρος, τις μηχανές που χρησιμοποιούν και τις δυνάμεις όπου τάσσονται, ο αναγνώστης μαθαίνει τους κανόνες του κόσμου αυτού. Πολύ συχνά άνθρωποι πιλοτάρουν γιγαντιαία ανθρωπόμορφα ρομπότ ή εξωσκελετούς μέσα από ένα πιλοτήριο στο κεφάλι της μηχανής, κάτι σαν μαχητικό αεροπλάνο. Τα παραδοσιακά mecha έχουν ζευγάρια πιλότων – μηχανών με την ικανότητα να ενώνονται και να δημιουργούν ένα τεράστιο σύνθετο ρομπότ, όπως συμβαίνει στους Transformers, Power Rangers και Thundercats.

 

 

  Τα mecha manga μπορούν να συμβαίνουν από τον βαθύτερο ωκεανό μέχρι την πιο μακρινή γωνία του διαστήματος. Αφού που αξίζει όμως να σημειωθεί, είναι ότι, λίγο ή πολύ, το ρομπότ έχει ψυχή και με κάποιο τρόπο συναισθήματα, τα οποία εκδηλώνει. Το ρομπότ έχει ενσωματώσει στον νου του τις έννοιες της ηθικής, της πίστης, της ανθρωπιάς. Οι τίτλοι επιστημονικής φαντασίας (περιέχονται οι κατηγορίες Nature Spirits, Dystopias, Mecha, Games, Space Travel) που προτείνω ανεπιφύλακτα είναι οι παρακάτω (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

1.   Aki Shimizu, “Suikoden III”, Tokyopop, 2002 – 2005 Japan (2004 – 2006 U.S.), 13+, 1-11, Action/Fantasy/Military/Video Game

 

 

2.  Amano Shiro, “Kingdom Hearts”, Tokyopop, 2005 – 2006 U.S. , Όλες οι ηλικίες, 1 – 4, Action/Fantasy/Video Game

 

 

3.  Gravion (Anime), ADV Films, 2004, Tv Series, 13 Επεισόδια, 13+, Science Fiction/Action/Mecha/Comedy

 

 

4.  Kishiro Yukito, “Battle Angel Alita”, VIZ Manga, 1991 – 1995 Japan (2003 -2005 U.S.), 16+, 1 – 9, Action/Science Fiction/Mecha

 

 

5.  Mobile Suit Gundam (Anime) , 2001 – 2002, Bandai, Tv Series, 43 Επεισόδια, 13+, Action/Science Fiction/Military/Mecha

 

 

6.   Neon Genesis Evangelion (Anime), ADV Films, 2004 – 2005, Tv Series, 26 Επεισόδια, 14+, Action/Science Fiction/Military/Mecha

 

 

7.   Otomo Katsuhiro, “Akira”, Dark Horse, 1982 – 2000 Japan (2000 – 2002 U.S.), 14+, 1 – 6, Action/Science Fiction/Military/ Apocalypse

 

 

8.   Shirow Masamune, “Appleseed”, Dark Horse, 1985 – 1989 Japan (1995 U.S.), 16+, 1-4, Science Fiction/Mecha/Military

 

 

9.    Shirow Masamune, “Ghost in the Shell”, Dark Horse, 1991 Japan, (1995,2004 U.S.) 18+, 1, Mecha/Science Fiction

 

 

                 10.  Takahashi Shin, “Saikano”, VIZ Manga, 2000 – 2001 Japan (2004 – 2006 U.S.), 13+, 1 – 7, Action/Science Fiction/Romance/Military/Mecha

 

ασδ.jpgασδδ.jpgασδδδ.jpg

Από αριστερά προς δεξιά: "Suikoden III","Kingdom Hearts" και "Battle Angel Alita"

 

9.Fantasy

 

          Το fantasy είναι μια από τις μεγαλύτερες και συνεχώς διευρυνόμενες κατηγορίες manga και περιλαμβάνει από μαγικές νεράιδες, μύθους, θρύλους, επικές περιπέτειες μέχρι και αστική φαντασία. Τo fantasy αφορά μάγους αλλά και ένα απλό κορίτσι που ανακαλύπτει ένα κακό πνεύμα του δάσους, όπως στο My Neighbor Totoro της Miyazaki. Η θεματολογία του Fantasy είναι τεράστια για να αναλυθεί σε ένα τόσο μικρό θέμα, αλλά υπάρχουν κάποιες υποκατηγορίες που εμφανίζονται μόνο στα manga και στα anime.

 

last_fantasy_005.001p_ep5_lastfantasy.jpg

Δράκοι, λυκάνθρωποι, βρικόλακες και κάθε είδους υπερφυσικά πλάσματα ζωντανεύουν στις σελίδες των fantasy manga

 

 

      Οι πιο παραδοσιακές ιστορίες είναι εμπνευσμένες από τα επικά παραμύθια της δύσης και της παραδόσεις της ανατολής. Απρόθυμοι ήρωες και ηρωίδες αναλαμβάνουν μια αποστολή, είτε για να πραγματοποιήσουν προσωπικούς στόχους είτε για το κοινό καλό αποκτώντας συμμάχους, συνταξιδιώτες, ικανότητες και εργαλεία χρήσιμα για να κερδίσουν στο τέλος. Ανακαλύπτουν το θάρρος που δεν ήξεραν ότι είχαν, την αυτοπεποίθηση, την καρδιά. Οι αποστολές ηρώων συνδυάζονται με μοναδικά Ιαπωνικά θέματα και παραδόσεις (συμπεριλαμβανομένων των δικών τους μύθων και θρύλων) ή ανησυχίες για το περιβάλλον και την ευθύνη της κοινωνίας.

 

 

          Οι δημιουργοί manga εμπνέονται για τα φανταστικά σύμπαντα τους από τις κουλτούρες, την ιστορία και τους μύθους από όλη την υφήλιο, όπως και από την ίδια την Ιαπωνία. Η πολύ καλή σειρά Tsubasa: RESERVoir CHRoNICLE της CLAMP είναι κάτι μεταξύ hero quest και ταξίδι μέσα από όλους τους προηγούμενους κόσμους της CLAMP, καθώς οι ήρωες είναι κομμάτια Ιαπωνικών θρύλων.  Μια ομάδα τεσσάρων ταξιδιωτών που περιέχει μια πριγκίπισσα, τον καλύτερο φίλο της (αρχαιολόγος), έναν πολεμιστή και έναν μάγο, είναι ενωμένη για να βρει της χαμένες αναμνήσεις της πριγκίπισσας. Οδηγούμενοι από τις συμβουλές μιας μάγισσας μισθοφόρου, η ομάδα ταξιδεύει από το ένα σύμπαν στο άλλο συλλέγοντας τα χαμένα κόμματια του παρελθόντος της πριγκίπισσας. Το ταξίδι τους περνάει μέσα από τους κόσμους παλιότερων σειρών της ομάδας CLAMP, όπως τα Cardcaptor Sakura, Clover, The Legend of Chun-Yang. Επισκέπτονται παράλληλα παραλλαγές του δικού τους κόσμου. Το στήσιμο της σειράς δίνει στους δημιουργούς την ελευθερία να σχεδιάσουν πάνω σε όλους τους τις επνεύσεις· το μόνο που χρειάζεται να κάνουν είναι να στείλουν τους χαρακτήρες τους σε έναν καινούργιο κόσμο για επίσκεψη.

 

 

tsubasa-reservoir-chronicles-558590.jpg

Η πολύ καλή σειρά Tsubasa: RESERVoir CHRoNICLE ταξιδεύει σε κόσμους παλιότερων τίτλων της ομάδας CLAMP

 

 

  • Curses - Fantasy

      Η φαντασία έχει το δικό της μερίδιο στις χιουμοριστικές ιστορίες. Σε αυτούς τους τίτλους, οι συνθήκες του φανταστικού (κατάρες, τζίνι) δημιουργούν χαμό στην μέχρι πρότινος νορμάλ ζωή του ήρωα, προκαλώντας του ντροπιαστικές και  αμήχανες καταστάσεις. Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα αυτού του είδους είναι το Ramma ½, ένα πολύ καλό μείγμα χιούμορ, φαντασίας, δράσης και πολεμικών τεχνών.  Μερικά manga χαρακτηριστικά του είδους αυτού είναι τα παρακάτω (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

1.   Ito Junji, “Uzumaki”, VIZ Manga, 1998 – 1999 Japan (2001 – 2002 U.S.), 18+, 1-3, Horror/Mystery

 

 

2.   Katsumoto Kasane, “Hands Off!”, Tokyopop, 1998 – 2001 Japan (2004 – 2007 U.S.), 13+, 1-8, Action/Fantasy/Comedy

 

 

3.   Nishimori Hiroyuki, “Cheeky Angel”, VIZ Manga, 1999 – 2003 Japan (2004 – U.S.), 13+, 1-15+, Action/Fantasy/School Drama/Comedy

 

 

4.   Princess Tutu (Anime), ADV Films, 2005 – 2006, TV Series , 26 Επεισόδια, 14+, Fantasy/Romance/Magical Girl/Comedy

 

 

5.    Sugisaki Yukiru, “D.N. Angel”, Tokyopop, 1997 – 2003 Japan (2004 U.S.), 13+, 1-11, Action/Fantasy/Romance/Mystery

 

 

6.  Takahashi Rumiko, “Ramma 1/2”, VIZ Manga, 1987 – 1996 (2003 U.S.), 16+, 1 – 38, Action/Fantasy/Comedy

 

 

7. Watase Wu, “Ceres: Celestial Legend”, VIZ, 1996 – 2000 Japan (2003 – U.S.), 16+, 1 – 14, Action/Fantasy/Romance/Magical Girl

 

 

f1.jpgf2.jpgf3.jpg

Αριστερά προς δεξιά: "Uzumaki", "Hands Off!" και "Cheeky Angel". Προσωπικά το πρώτο είναι πολλές κλάσεις ανώτερο από τα άλλα δύο

 

 

 

 

  • Magical Girl: Μαθήτριες με Δυνάμεις – Fantasy

 

hjh.jpg

 

 

         Οι φαντασιώσεις με τα λεγόμενα «μαγικά κορίτσια» είναι το βούτυρο και ψωμί των shojo fantasy manga. Όπως το Astro Boy ξεκίνησε χιλιάδες ιστορίες mecha, έτσι και το Princess Knight του ίδιου ενέπνευσε αντίστοιχα πάρα πολλές ιστορίες με ατρόμητες ηρωίδες με κοριτσίστικα χαρακτηριστικά (κάτι σαν σου ξηλώνω τα σωθικά με τα κοτσιδάκια και τις μακριές άσπρες κάλτσες μου άθικτα). Τα στοιχεία που κάνουν ξεχωριστές αυτές τις ιστορίες είναι ξεκάθαρα: Ένα συνηθισμένο κορίτσι, πιο συχνά μαθήτρια που αντιμετωπίζει τα γνωστά προβλήματα του σχολείου, της οικογένειας και των αγοριών, ανακαλύπτει ότι δεν είμαι άλλη μια έφηβος. Μέσα από μια μαγική μεταμόρφωση, γίνεται μια σούπερ δυνατή ηρωίδα που πρέπει πλέον να μάχεται για να σώσει τον εαυτό της, τους φίλους της και τον κόσμο της. Συχνά μια παρέα φίλων την βοηθάει, καθώς και ένα χαριτωμένο κατοικίδιο. Οι πιο γνωστές σειρές αυτού του είδους είναι τα Sailor Moon, Cardcaptor Sakura,Magic Knight Rayearth και Revolutionary Girl Utena. Εναλλακτικά, ένα μαγικό κορίτσι από έναν άλλο κόσμο επισκέπτεται την Γη για την πραγματοποίηση μιας αποστολής ή για να μάθει για τους ανθρώπους, όπως βλέπουμε στις καινούργιες σειρές manga και anime, Ultra Maniac και το κορεάτικο manhwa Ark Angels. Σύμφωνα με διάφορα sites οι καλύτερες magical girl σειρές είναι οι παρακάτω (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

 

 

1.   CLAMP, «Cardcaptor Sakura”, Tokyopop, 1996 – 1998 Japan (2004 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1 – 6, Action/Fantasy/Romance/Magical Girl

 

 

2.   Fujishima Kosuke, “Oh My Goddess!”, VIZ Manga, 1989 – 1999 Japan (2005 U.S.), 8+, 1 – 5+, Fantasy/Romance/Comedy

 

 

3.  “Pretear”, ADV Films, 2001 – 2005, TV Series, 13 επεισόδια, 15+, Action/Fantasy/Magical Girl

 

 

4.  Princess Tutu, ADV Films, 2005 – 2006 TV Series, 26 επεισόδια, 14+, Fantasy/Romance/Magical Girl/Comedy

 

 

5.   Saito Chiho, ”Revolutionary Girl Utena”, VIZ Media, 1997 -  1998 Japan (2003 – 2004 U.S.), 16+, 1 – 5, Action/Fantasy/Romance/School Drama/Magical Girl

 

 

6.    Takahashi Rumiko, “Inuyasha: A Feudal Fairy Tale”, VIZ Media, 1996 Japan (2003 U.S.), 16+, 1 – 26+, Action/Fantasy/Romance/Historical/Magical Girl

 

 

7.   Tsukuba Sakura, “Land of the Blindfolded”, CMX, 2000 – 2004 Japan (2004 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1 – 9, Fantasy/Romance

 

 

8.    Watase Yu, “Alice 19th”, VIZ Media, 2001 – 2003 Japan (2003 – 2004 U.S.), 16+, 1 – 7, Fantasy/Romance/Magical Girl

 

 

9.    Watase Yu, “Ceres: Celestial Legend”, VIZ Media, 1996 – 2000 Japan (2003 U.S.), 16+, 1 – 14, Action/Fantasy/Science Fiction/Romance/Magical Girl

 

 

10. Watase Yu, “Fushigi Yugi”, VIZ Media, 1992 – 1995 Japan (1999 U.S.), 16+, 1 – 18, Action/Fantasy/Romance/Historical/Magical Girl

 

 

11.  Yoshizumi Wataru, “Ultra Maniac”, VIZ Media, 2002 – 2004 Japan (2005 – 2006 U.S.), Όλες οι ηλικίες, 1 – 5, Fantasy/Magical Girl/Comedy

 

 

g1.jpgg2.jpgg3.jpg

Από αριστερά προς τα δεξιά: "Carcaptor Sakura", "Oh My Goddess" και το πασίγνωστο "Sailor Moon"

 

 

  • Paranormal/HorrorFantasy

           3434.png

 

 

            Μια ακόμα σημαντική κατηγορία που ανήκει στα fantasy manga είναι τα υπερφυσικά/τρόμου. Οι Ιαπωνικοί μύθοι είναι γεμάτοι με φαντάσματα, πνεύματα, θεούς και δαίμονες, οπότε δεν πρέπει να εκπλήσσει το γεγονός ότι τα manga εστιάζουν σε υπερφυσικά γεγονότα. Τα πνεύματα της παράδοσης Shinto, τα φαντάσματα και οι δαίμονες των Βουδιστικών ιστοριών και τα φανταστικά ή υπερφυσικά δρώμενα ενισχύουν την ικανότητα που έχουν τα manga να κάνουν τον αναγνώστη να ξεφεύγει. Οι πιο γνωστές σειρές σε αυτό το είδος είναι οι παρακάτω (όνομα συγγραφέα, τίτλος, εκδότης, ηλικιακή κατάταξη, αριθμός τόμων, είδος):

 

 

1.   Akino Matsuri, “Pet Shop of Horrors”, Tokyopop, 1996 – 1998 Japan (2003 – 2005 U.S.), 16+, 1- 10, Fantasy/Comedy/Horror/Mystery

 

 

2.  CLAMP, “XXXholic”, Del Rey Manga, 2003 Japan (2004 U.S.), 13+, 1 – 8+, Fantasy/Comedy/Horror

 

 

3.  Hakase Mizuki, “The Demon Ororon”, Tokyopop, 1998 – 2001 Japan (2004 U.S.), 13+, 1 – 4, Action/Fantasy/Romance/Horror

 

 

4.  Matsushita Yoko, “Descendants of Darkness”, VIZ Manga, 1997 Japan (2004 – 2006 U.S.), 16+, 1 – 11, Action/Fantasy/Comedy/Horror/Mystery

 

 

5.  Mihara Mitsukazu, “Doll”, Tokyopop, 2004 – 2005 Japan (2004 – 2006 U.S.), 16+, 1 – 6, Science Fiction/Romance/Mecha

 

 

6.  Moriyama Daisuke, “Chrono Crusade”, VIZ Manga, 1999 – 2004 Japan (2004 – 2006 U.S.), 13+, 1 – 8, Action/Fantasy/Historical/Military/Comedy

 

 

7.  Park Sang-sun, “Tarot Cafe”, Tokyopop, NA Korea (2005 U.S.), 13+, 1 – 4,Fantasy/Horror/Mystery

 

 

8.  Yuki Kaori,”Godchild”, VIZ Manga, 2001 – 2004 Japan (2006 U.S.), 16+, 1 – 3+, Historical, Horror, Mystery

 

 

r1.jpgr2.jpgr3.jpg

Από αριστερά προς τα δεξιά 3 δυνατές σειρές horror, τα "Petshop of Horrors", "Dragon Head" και "Dark Edge"

 

 

Εν καιρώ θα προστίθενται και άλλες manga κατηγορίες καθώς και προσωπικές προτάσεις.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΩΝ MANGA ΣΤΟ GC

 

# / ΤΙΤΛΟΣ / ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ

 

  1. ABANDON THE OLD IN TOKYO / Θρηνωδός
  2. AKIRA / Ramirez
  3. APOLLO’S SONG / Imacmaria
  4. AREA 88 / LouisLamogio
  5. ASIAN BEAT / Θρηνωδός
  6. ATTACK ON TITAN (SHINGEKI NO KYOJIN) / Θλιμμένος Μπούφος
  7. AVATAR: THE LAST AIRBENDER COMICS / Θρηνωδός
  8. AYAKO / Θρηνωδός
  9. B GATA H KEI / Eirini_kl
  10. BAKUMAN / JohnnyMZ
  11. BAREFOOT GEN / Pop
  12. BASILISK / Bigby
  13. BATTLE ROYALE / Argail
  14. BATTLE VIXENS (IKKI TOUSEN) / Bigby
  15. BECK / rkronin
  16. BEELZEBUB / eirini_kl
  17. BERSERK / PhantomDuck
  18. BLACK JACK / TantzAerine
  19. BLAME! (BURAMU!) / zoo
  20. BLEACH (BURICHI) / leafar14
  21. BLUE EXORCIST [AO NO EXORCIST] / begginfly
  22. BTOOOM! / begginfly
  23. BUNNY DROP / x_for_xepeta
  24. CAGE OF EDEN [EDEN NO ORI] / begginfly
  25. CANDY CANDY / Akihabara
  26. CHUNCHU: THE GENOCIDE FIEND VOLUME 2 / thebadpainter
  27. CLAYMORE / Marsiana
  28. DEVILMAN / Χάρλοκ
  29. DOING TIME / kwtsos
  30. DOMU: A CHILD'S DREAM / GeoTrou
  31. DORORO / comic_machine
  32. DOUKYUUSEI & SOTSUGYOUSEI / Farina
  33. DR. SLUMP [DOKUTA SURANPU] / splash
  34. DRAGON BALL FULL COLOR – SAIYAN ARC / batigoal
  35. EMMA / x_for_xepeta
  36. FAIRY TAIL [FEARI TEIRU] / JohnnyMZ
  37. FLOWERS / Θρηνωδός
  38. FRAGMENTS OF HORROR / GeoTrou
  39. FROM EROICA WITH LOVE / eirini_kl
  40. FULLMETAL ALCHEMIST / Θρηνωδός
  41. GANTZ / Bigby
  42. GISELE ALAIN / Θρηνωδός
  43. GOLGO 13 / Θρηνωδός
  44. GROOVE ADVENTURE RAVE [RAVE MASTER] / JohnnyMZ
  45. GYO / Θρηνωδός
  46. HELLSING / Bigby
  47. HELLSTAR REMINA / GeoTrou
  48. HEUREKA / germanicus
  49. HIDEOUT / Θρηνωδός
  50. HIGH SCHOOL OF THE DEAD / begginfly
  51. HIMITSU (TOP SECRET) / Θρηνωδός
  52. HISSATSU SURUME KATAME / Θρηνωδός
  53. HISTORIE / germanicus
  54. HOKUTO NO KEN [FIST OF THE NORTH STAR] / Θρηνωδός
  55. INITIAL D / Θρηνωδός
  56. JIRAISHIN (ICE BLADE) / Θρηνωδός
  57. KAGUYAHIME / Θρηνωδός
  58. KINGDOM HEARTS / PhantomDuck
  59. KING OF WOLVES / Θρηνωδός
  60. KOHARU BIYORI (INDIAN SUMMER) / Θρηνωδός
  61. LEGEND OF MOTHER SARAH (THE) / x_for_xepeta
  62. LOVE AS A FOREIGN LANGUAGE / x_for_xepeta
  63. MIDORY DAYS / eirini_kl
  64. MONSTER [MONSUTA] / Dhm
  65. MPD – PSYCHO (MULTIPLE PERSONALITY DETECTIVE) / PhantomDuck
  66. MUNOU NO HITO / Θρηνωδός
  67. MY BALLS [THE DEMONLESS INSIDE HIM…] / Bigby
  68. NARUTO / P3X
  69. NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND / Marsiana
  70. NEJI (SCREW) / Θρηνωδός
  71. NEJISHIKI (SCREW STYLE) / Θρηνωδός
  72. NO LONGER HUMAN / comic_machine
  73. OH! MY GODDESS! / Glacier Star
  74. OLD BOY / Argail
  75. ONE PIECE / Aldark
  76. OOKAMI NO KUCHI (WOLFSMUND) / Θρηνωδός
  77. ORE MONOGATARI / eirini_kl
  78. OTOYOMEGATARI / Θρηνωδός
  79. OWARI NO SERAPH /ΚΟΜΙΞ
  80. OYASUMI PUNPUN (GOODNIGHT PUNPUN) / Θρηνωδός
  81. PARADISE KISS / Θρηνωδός
  82. PARASYTE [KISEIJU] / Θλιμμένος Μπούφος
  83. PLANETES / rkronin
  84. PLATINUM END / Blackbeard
  85. RAN AND THE GRAY WORLD [RAN TO HAIIRO NO SEKAI] / Farina
  86. ROSARIO + VAMPIRE / Marsiana
  87. RUROUNI KENSHIN / Θρηνωδός
  88. SAILOR MOON / Akihabara
  89. SAREKI OUKOKU / Θρηνωδός
  90. SAZAE SAN / Θρηνωδός
  91. SHERLOCK / Θρηνωδός
  92. SKIN AND BONE / GeoTrou
  93. TEKKONKINKREET: BLACK AND WHITE / Kozy
  94. THE FLOWER OF EVIL / Θρηνωδός
  95. THE MONKEY KING Vol. 1 / thebadpainter
  96. THE ROSE OF VERSAILLES / Θρηνωδός
  97. TOMIE / Θρηνωδός
  98. TORIKO / Blackbeard
  99. UBUNCHU / dimis
  100. ULTIMO [KARAKURI DOJI ULTIMO] / JohnnyMZ
  101. UZUMAKI / begginfly
  102. VAMPIRE KNIGHT / Marsiana
  103. VINLAND SAGA / Θρηνωδός
  104. YAGYU NINJA SCROLLS (THE): REVENGE OF THE HORI CLAN / Bigby
  105. YAMADA AND THE SEVEN WITCHES / Begginfly
  106. YOTSUBATO! / Farina
  107. YU-GI-OH! / Blackbeard
  108. YUYU HAKUSHO / Θρηνωδός
  109. STAR BLAZERS / germanicus
  110. VAGABOND / GeoTrou
  111. VINLAND SAGA / Θρηνωδός
  112. WHO FIGHTER WITH HEART OF DARKNESS / ikarukani

 

# / Mangaka / ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ

 

 

1. AKAMATSU KEN / Dr. Zed

2. ARAKAWA HIROMU / Θρηνωδός

3. ITO JUNJI / GeoTrou

4. KAORI YUKI / Θρηνωδός

5. MIYAZAKI HAYAO / DiafanosK

6. ODA EIICHIRO / JohnnyMZ

7. OTOMO KATSUHIRO / GeoTrou

8. TAKIZAWA SEIHO / ikarukani

9. TEZUKA OSAMU / imacmaria

10. URASAWA NAOKI / Dhm

11. WATSUKI NOBUHIRO / Dr. Zed

 

 

 

Κάθε καινούργια παρουσίαση θα προστίθεται εδώ.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

ΠΗΓΕΣ

 

Παρακάτω παραθέτω πηγές, κάποιες από τις οποίες χρησιμοποίησα και πολλές ακόμα για περαιτέρω έρευνα στο θέμα. Οι πηγές είναι χωρισμένες σε τρεις κατηγορίες: Βιβλιογραφία, Αρθρογραφία και διαδίκτυο. Στην βιβλιογραφία έχω υπογραμμίσει όσα βιβλία θεωρώ πιο αξιόπιστα και πλήρη γνώσεων.

 

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

 

      1.      Gravett, Paul. Manga: Sixty Years of Japanese Comics. London: Laurence King, 2004

 

      2.       Lehmann, Timothy. Manga: Masters of the Art. Scranton, PA: Collins Design,2005

 

      3.       McCould, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art. Northampton, MA: Kitchen Sink Press, 1993

 

      4.       Murakami, Takashi, ed. Little Boy: The Arts of Japan’s Exploding Subculture. New Haven, CT: Yale University Press, 2005.

 

      5.      Napier, Susan J. Anime from Akira to Princess Mononoke:Experiencing Contemporary Japanese Animation. New York: Palgrave,2000.

 

      6.      Reid, Calvin. “Manga Sells Anime – and Vice Versa”. Publishers Weekly 251, no. 42,2004

 

      7.      Schodt Frederik L. Manga!Manga! The World of Japanese Comics. Tokyo: Kodansha International, 1983.

 

      8.      Eisner Will. Comics and Sequential Art. Tamarac, FL: Poorhouse Press,1994.

 

      9.      Poitras, Gilles. The Anime Companion: What’s Japanese in Japanese Animation? Berkeley, CA: Stony Bridge Press, 1999.

 

     10.   Schodt, Frederik L. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. Berkeley, CA: Stone Bridge Press,1996.

 

     11.   Comickers Magazine. Japanese Comickers: Draw Anime and Manga Like Japan’s Hottest Artists. New York: Collins Design,2003

.

     12.   Drazen, Patrick. Anime Explosion: The What?Why?& Wow! Of Japanese Animation. Berkeley, CA: Stone Bridge Press,2003.

 

     13.   Ueda, Atsushi,ed. The Electronic Geisha: Exploring Japan’s Popular Culture. Translated by Miriam Eguchi. Tokyo: Kodansha International, 1994

.

     14.  Suzuki, Takao. Words in Context: A Japanese Perspective on Language and Culture. Tokyo: Kodansha International,2001.

 

     15.  Robertson, Jennifer. Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in Modern Japan. Berkeley: University of California Press,1998.

 

     16.   Poitras, Gilles. Anime Essentials: Everything a Fan Needs to Know. Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 2001.

 

     17.   Thron , Matt. “ Girls and Women Getting Out of Hand: The Pleasure and Politics of Japan’s Amateur Comics Community.” In Fanning the Flames:Consumer Culture in Contemporary Japan. Albany: State University of New York, 2004.

 

     18. Τσελέντη Μυρτώ. "Manga: Φαντασία και πραγματικότητα {Θραύσματα κόσμων κοντινών}", Εκδόσεις :Αιγόκερως,2006 

  

     19. Κωνσταντόπουλος Γιώργος, "AkIRA - KATSUHIRO OTOMO", Αυτοέκδοση, 2008

 

     20. Σαμπανίκου Εύη, Κάουα Αβραάμ, Κρητικός Πάνος, Τσελέντη Μυρτώ, "Μεταξύ φαντασίας και πραγματικότητας", Τμήμα πολιτισμικής τεχνολογίας και επικοινωνίας, 2005

 

     21. Διάφοροι, "Manga No Sekai", Anubis, 2006

 

     22. Βασιλειάδης Γιάννης, "Animation: Ιστορία και αισθητική του κινουμένου σχεδίου", Εκδόσεις Αιγόκερως, 2007

 

 

 

ΑΘΡΟΓΡΑΦΙΑ

 

1.“Amazing Anime: Princess Mononoke and Other Wildy Imaginative Films Prove That Japanese Animation Is More than Just Pokemon.” Time 154, no. 21 (1999): 94.

 

2. Black, R. W. “Access and Affiliation: The Literacy and Composition Practices of English Language Learners in an Online Fan Fiction Community.”

 

3. Cha, Ariana Eunjun. “Harry Potter and the Copyright Lawyer: Use of Popular Characters Puts “Fan Fiction” Writers  in Gray Area.” The Washington Post, Wednesday, 18 June 2003, sec. A, p. 1.

 

4. Cha, Kai-Ming, “Yaoi Manga: What Girls Like?” Publishers Weekly 252, no. 10 (2005):44.

 

5.  Fletcher-Spear, Kristin, and Kat Kan. “The Anime-ted Library.” Voice of Youth Advocates (April 2005).

 

6. ICv2. “CMX Bowlderizes Tenjho Tenge Manga”

 

7. Japan External Trade Organization. “Japanese Animation Goes Global.” 28/04/2006

 

8. Japan. Ministry of Internal Affairs and Communications. “Japan in Figures”. 2006

 

9. MacDonald, Heidi. “Manga Sales Grow; So Do Worries; Despite Concerns about Title Glut, Quality and Censorship, Manga and Anime Sales Continue to Boom. “ Publishers Weekly 251, no. 11 (2004):29

 

10.  “Manga Bonanza.” Publishers Weekly 251, no. 49 (2004):38.

 

11.   McGray, Douglas. “Japan’s Gross National Cool.” Foreign Policy (2002):44

 

12.  “Manga for Girls,” New York Times Book Review, October 2005.

 

13.  Versaci, Rocco. “How Comic Books Can Change the Way Our Students See Literature: One Teacher’s Perspective.” English Journal (November 2001): 61-67

 

14.   Speelman Tom. "Manga is still hugely popular, so why don't we talk about it more?", comicsalliance.com, 23/9/2015

 

 

ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

 

1. mangareader

 

2. mangafox

 

3. onemanga

 

4. anymanga

 

5. boxmanga

 

6. mangapanda

 

7. MyAnimeList

 

8. Spectrum Nexus

 

9. tsoj.manga

 

10. Anime News Network

 

11. watch-anime

 

12. Dubbed Anime HD

 

13. manga updates

 

14. Batoto

 

15. Crunchy Roll

 

 

 

 

 

 Ευχαριστώ την Μ για την βοήθεια της στην δημιουργία αυτού του οδηγού όλο αυτό τον καιρό. Της τον αφιερώνω,  και ας μην τα πάει καλά με τα manga ιδιαίτερα.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

  • 1 year later...

  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55496
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3387 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

Παράρτημα 1: Τίτλοι Ιαπωνικών κόμικς που έχουν μεταφραστεί και εκδοθεί στα Ελληνικά

 

# - Τίτλος - Εκδοτική - Δημιουργός παρουσίασης

 

  1. BERSERK / Anubis / PhantomDuck
  2. BLADE OF THE IMMORTAL / Anubis / PhantomDuck
  3. BLEACH / Anubis / GreekComicFan
  4. CSI / Anubis / ramirez
  5. DEATH NOTE / Anubis / PhantomDuck
  6. DISNEY MANGA - KINGDOM HEARTS / ΝΕΑ ΑΚΤΙΝΑ / PhantomDuck
  7. FRUITS BASKET / Anubis / Βασιλεύς των Κόμικς
  8. GRIMMS MANGA / Comicworld / PhantomDuck
  9. LOVE HINA / Anubis / kabuki
  10. NARUTO / Anubis / GreekComicFan
  11. RUROUNI KENSHIN / Anubis / GreekComicFan
  12. STARCRAFT - ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΦΑΝΤΑΣΜΑΤΩΝ / Anubis / ramirez
  13. WORLD OF WARCRAFT - SHADOW WING / Anubis / ramirez
  14. WORLD OF WARCRAFT - ΙΠΠΟΤΗΣ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ / Anubis / ramirez
  15. WORLD OF WARCRAFT - ΜΑΓΟΣ / Anubis / ramirez
  16. ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΣΑΜΑΝΟΣ / Anubis / Kabuki
  17. ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΦΙΔΙ / ΚΕΔΡΟΣ / The_Sandman
  18. ΤΟ ΜΟΛΥΣΜΑΤΙΚΟ ΣΥΝΔΡΟΜΟ / Jemma / The_Sandman

 

Ευχαριστώ τον GreekComicFan για τις προσθήκες

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Απάντηση σε αυτό το θέμα ...

×   Έχετε επικολλήσει περιεχόμενο με μορφοποίηση.   Κατάργηση μορφοποίησης

  Επιτρέπονται μόνο 75 emoticons maximum.

×   Ο σύνδεσμός σας έχει ενσωματωθεί αυτόματα.   Εμφάνιση ως σύνδεσμος

×   Το προηγούμενο περιεχόμενό σας έχει αποκατασταθεί.   Διαγραφή εκδότη

×   Δεν μπορείτε να επικολλήσετε εικόνες απευθείας. Ανεβάστε ή εισάγετε εικόνες από URL

×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.