Μετάβαση στο περιεχόμενο

Kurdy Malloy

Moderator
  • Περιεχόμενο

    3135
  • Εγγραφή

  • Τελευταία επίσκεψη

  • Κερδισμένες ημέρες

    10

Όλα όσα δημοσιεύθηκαν από Kurdy Malloy

  1. KAI τα Ranxerox ανά χείρας. Να δούμε τελικά με πόσα κόμικ θα ΠΑΜΕ (να μη σκεφτώ με πόσα θα φύγουμε)
  2. Ναι, δεν το έχω παίξει αλλά το trailer δείχνει ένα real time παιχνίδι. Ό,τι δείχνει, είναι πλατφόρμα, ξέρω γω; Τι το κάνει roguelike;
  3. και Σπας παΐδ . Εμπνευσμένες μεταφορές που δυστυχώς όπως ΟΛΕΣ οι μεταφορές ξένων ονομάτων πάσχουν από την έλλειψη συνέπειας από τους μεταφραστές - εκδότες.
  4. Σόρι αλλά αυτό δε μου φαίνεται για roguelike, πιο πολύ για κλασσικό platform game μου κάνει. Κανένα καλό ορθόδοξο roguelike έχουμε να προτείνουμε; Να μην είναι εντελώς πρωτόγονο σαν μερικά που είχα τερματίσει παλιά, όπως: ή αυτό που έλιωνα στο Mac Classic: Αλλά να είναι σχετικά πιο μοντέρνο και ενδιαφέρον (όχι πολύ, αλλιώς δεν είναι roguelike)
  5. Νομίζω ότι υπάρχουν πολλά καταλληλότερα για να μπούνε στο Έθνος. Η εφημερίδα προσφέρεται για ξαναλανσάρισμα ενός ελαφρά ξεχασμένου ήρωα στο ελληνικό κοινό και όχι τόσο για εκδόσεις καθιερωμένων ηρώων όπως ο Κόρτο. Εγώ θα προτιμούσα να δω πχ τη νέα τάση που υπάρχει στη Γαλλία με reboot παλιών και δημοφιλών ηρώων όπως ο Michel Vaillant ή ο Bob Morane πχ να είναι και ρετρό να είναι και φρέσκο.
  6. Αφιερωμένο στην αγαπημένη μας Ντρούουνα. Αυτό το τραγούδι πρέπει να γράφτηκε για αυτήν ή έστω η έμπνευση για τον τίτλο. Και φυσικά το μπιτ μιξ για όσους κοπανιόμασταν στο Μπουντρούμ 25 χρόνια πριν με αυτό και τους KLF.
  7. Εδώ σε έχω. Ξεπε(ρα)σμένη γκλαμουριά by Petros Kostopoulos μπήκε ως αντίπαλον δέος στη Ντρούουνα;
  8. Μετά τα τελευταία ποστ νομίζω ότι πρέπει να παρέμβει αυτεπάγγελτα οφθαλμίατρος.
  9. E δεν είναι το ίδιο μία μετάφραση με ένα πρωτότυπο κείμενο νομίζω.
  10. Πολύ ωραία και κατατοπιστική συνέντευξη. Να πω βέβαια ότι δε μου αρέσει ο τρόπος που στρογγυλεύει τον εθνικισμό, αλλά το προσπερνάω.
  11. Τα τελευταία καρέ των Μπλάκσαντ είναι συγκλονιστικά. Ειδικά στην πρώτη ιστορία. Όταν το πρωτοείχα διαβάσει δεν ήθελα να κλείσω το τεύχος.
  12. Απορία: Γιατί θηλυκό και όχι αρσενικό; Συνήθως το βλέπω στο αρσενικό, εκ του ο εκδότης ή ο εκδοτικός οίκος.
  13. Ρε παιδιά μην ποστάρετε εδώ χωρίς νέα έκδοση. Μη μας ταΐζετε τζάμπα ελπίδες.
  14. Kurdy Malloy

    ΑΡΜΑΔΑ

    Δύσκολο να απαντήσω. Αν βγει στα ελληνικά θα τη συστήσω σε όλους, όσοι έχουν παρακολουθήσει τη σειρά θα συνεχίσουν να την παρακολουθούν, αλλά πιστεύω ότι μπήκε σε μανιέρα. Η Νάβις είναι αυτή που είναι, την παραέκαναν δυνατή φοβάμαι - αρκούσε η psy-ανοσία της. Δηλαδή γιατί δεν παίζουν ένα rpg πριν φτιαξουν χαρακτήρες στα κόμικς; Δεν μπορείς να φορτώνεις τόσο έναν χαρακτήρα, μετά χάνει κάθε ενδιαφέρον. Για το λόγο αυτό, σταθεροποιήθηκε και αρκετά και η θεματολογία, δόθηκε μεγάλη βάση στο επισόδειο με εκείνο τον πλανήτη που είχαν ανθρωποποιηθεί κάτι πάντα ή έστω κάτι που έμοιαζε με πάντα και τις συνέπειες εκείνου του επισοδείου.
  15. Το αν είναι καλό ή όχι, να υπάρχουν τα κόμικ στο περίπτερο, είναι αστείο και να το συζητάμε. Δείτε την απήχηση του Ερίκ Καστέλ, όπου εδώ είχαμε στατιστικές ότι ΜΟΝΟ 5.000 φύλλα αυξήθηκαν οι πωλήσεις της εφημερίδας (ΜΟΝΟ; σοβαρά; ) για να πάρετε μία μικρή απάντηση. Τα κόμικ περιπτέρου πρέπει να είναι στο περίπτερο. Και μάλιστα σε σταθερά σημεία πώλησης, σταθερό ραντεβού και ει δυνατόν με σταθερά σταντ με προδιαγραφές στα σημεία αυτά. Έχω πάρει Μπιλάλ από περίπτερο, Κόρτο, Βαβέλ και Παρα Πέντε με αριστουργήματα μέσα. Το Ταρατατά από δίπλα δεν τους μείωσε την αξία ούτε κατ'ελάχιστο. Όσο για το "λαϊκή τέχνη". Φυσικά και είναι. Λαϊκός δεν είναι ένας όρος που αναφέρεται στο Θεόφιλο, τον Καζαντζίδη και τον Στράτο Διονυσίου. Pop, popular κλπ παράγωγα όσον αφορά την τέχνη (Art) χρησιμοποιούνται ευρέως. Και φυσικά ο χώρος στον οποίο ευδοκιμεί η τέχνη δεν είναι ενδειτικό ποιότητας ούτε η μαζικότητα ενδεικτικό της μη τέχνης. Τέλος για το θέμα το ξαναλέω: Μία χώρα πρέπει να αποκτήσει mainstream σκηνή για να αποκτήσει εναλλακτική, αλλιώς η εναλλακτικότητα είναι απλά μία καρικατούρα.
  16. Δεν ήταν σαφές αυτό ρε Θρηνωδέ; Έχει καιρό που το διάβασα, αλλά νόμιζα ότι είναι σαφές.
  17. Pelisse λέγεται η πρωταγωνίστρια στο γαλλικό, άρα αν η μετάφραση έγινε από το 0 λογική είναι η αλλαγή. Ωραία παρουσίαση, επιφυλλάσομαι να γράψω μερικά για την prequel σειρά.
  18. FWIW το Wolverine μεταφράζεται στα ελληνικά και είναι Αδηφάγος (Gulo gulo)
  19. Ξέρω γω; Στη Μάρβελ; Στο Άμαζον; Στο bookdepository; Στη Wookiepedia; Σε όλα τα παραπάνω;
  20. Δεν είναι ίδιος ο τίτλος βέβαια. Αυτός είναι ο Darth Vader: Dark Lord of the Sith. Από πλευράς βέβαια υπόθεσης, συνέχεια της προηγούμενης σειράς είναι το Doctor Aphra (η οποία το ξαναλέω μου αρέσει σα χαρακτήρας και παρατηρώ ότι το σχέδιό της είναι πλέον εντελώς ασιατικό - άρα περιμένουμε ταινία) και όχι αυτή η σειρά που τοποθετείται πολλά χρόνια νωρίτερα.
  21. Εγώ ξέρω απ'έξω όλη (σχεδόν) την Ιλιάδα - Οδύσσεια που αναφέρει εδώ ο Σαραντάκος. Μετράει; Όσο δε για το θέμα της δημοσκόπησης; και μόνο η ποσότητα των μισοθαμένων στην άμμο αντιτύπων δίπλα σε ξαπλώστρες σαραντάρων που βλέπαμε το πρώτο καλοκαίρι κυκλοφορίας, φτάνει για να μην έχω ούτε καν περιέργεια να μάθω περί τίνος πρόκειται.
  22. Φοριέται πολύ το Μακεδονικό και η Πηνελόπη Δέλτα ως βασικός φορέας του ελληνικού εθνικισμού της εποχής έρχεται αναπόφευκτα ξανά στο προσκήνιο. Εγγυημένη επιτυχία, άλλωστε η άποψή της μεγάλης πλειοψηφίας του λαού μας για το ζήτημα προέρχεται μέσα από τον παραμορφωτικό φακό του έργου της.
  23. Kurdy Malloy

    ΕΡΙΚ ΚΑΣΤΕΛ

    O Ζαγοράκης σήκωσε το Euro. Τι να μας κλάσ αεριστούν οι Μίλαν, η Γιουνάιτεντ και η Νότινγχαμ.
  24. Εγώ θα του πάω να μου γράψει μία αφιέρωση στο κουτί του Imperial Assault ή κανενός X-Wing Και κρίμα που δεν έχω και το Star Wars Rebellion...
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.