Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'Κόρτο Μαλτέζε'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΝΕΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΝΕΑ
  • ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ
    • ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ
    • ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
  • ΧΑΛΑΡΩΜΑ
    • ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
    • ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΡΙΟ
    • ΤΟ ΠΑΖΑΡΙ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μπλα μπλα
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Διάφορα
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Ντόναλντ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μίκυ Μάους
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Κόμιξ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Super Μίκυ
  • VINTAGE's Συζήτηση
  • VIDEO GAMES's Γεν. Συζήτηση για Video Games

Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.


Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


MSN


Website URL


Yahoo


Skype


City


Profession


Interests

Found 18 results

  1. Λόγω έλλειψης χώρου είπα να προσπαθήσω κι εγώ να «διώξω» διάφορα τεύχη σε χαμηλές τιμές (παραλαβή κατά προτίμηση και χάριν ευκολίας από την Λέσχη) Ολα τα τεύχη εδώ είναι του κουτιού, καταστάσεις 9-10, εκτός από τα Λούκυ Λουκ και το Αστερίξ που είναι μεταχειρισμένα και είναι 5-6. Με τις αγορές πολλών μαζί, θα γίνονται καλύτερες τιμές. Παρα Πεντε -- 2€ Α' περιοδος #21, Β' περίοδος #4 Βαβέλ -- 2,5€ #112, 214, 216, 228, 231, 235, 236 ΑΣΤΕΡΙΞ #16 -- 2€ Ελληνικά Τεύχη Αμεταχείριστα -- 2€ έκαστο Fantasy Heroes #1 Μετα το τέζα (ο ψοφιος κοριος) Τέλος Σαιζόν Σιγή Ασυρμάτου EΡΙΚ ΚΑΣΤΕΛ (ΕΘΝΟΣ) #4, #6, #7, #10, #11, #12, #13, #14 -- 2€ έκαστο ROY OF THE ROVERS (ΤΑ ΝΕΑ) #1, 4 , 6, 7 -- 1,5€ έκαστο BAKER STREET (NEA ΣΕΛΙΔΑ) Το άλογο που ψυθίριζε, ...Και η λέσχη των Ακραίων Σπορ, Οι άνθρωποι της Καμέλιας, Η σκιά του Μ -- 2€ έκαστο ΜΙΣΤΕΡ ΝΟ #1-- 1€ ΜΙΚΡΟΣ ΗΡΩΣ - Το αεροδρόμιο φάντασμα 1€ NEW! Κόμιξ #22, Editor's Choice: Σκοτεινά Μυστήρια -- 2€ έκαστο Captain Marvel (Τόμος Α, Β), Thor (Τόμος Α, Β), Αvengers (Τόμος Β) -- 2€ έκαστο Saga -- 8€
  2. Τι αναζητώ (και ελπίζω οτι και με την βοήθειά σας θα βρω) 12/07/2019 MΠΛΕΚ Α Περίοδος : 1 MΠΛΕΚ 7-8 ΔΡΧ (Α Περίοδος) : 414,426 ΝΕΟΣ ΔΥΝΑΜΙΚΟΣ ΜΠΛΕΚ (B Περίοδος) : 9,20,39,69,76 ΜΠΛΕΚ Νέα Περίοδος (Γ Περίοδος) : 99 ΖΑΓΚΟΡ : 1,67,126,207,208,209 ΟΜΠΡΑΞ : 133 ΦΑΝΤΟΜ (ΚΑΜΠΑΝΑ) : 50,69,71,75,79 Aναζητήσεις που ολοκληρώθηκαν : Θέλω να ευχαριστήσω όσους φίλους του GC συνέβαλαν και συμβάλουν στην αναζήτηση τευχών και στην ολοκλήρωση της συλλογής μου ...
  3. Επειδή θέλω να πρωτοτυπήσω, θα προσθέσω εδώ μια ακόμα λίστα για την κυκλοφορία του Κόρτο Μαλτέζε. Πράγματα που έχουν αναφερθεί διάσπαρτα εδώ και εκεί στο φόρουμ και παραπέμπουν σε ξένα links θα συγκεντρωθούν εδώ σαν πιο συνολικός μπούσουλας. Ο καθένας επιλέγει δική του σειρά για την λίστα, είτε σύμφωνα με την αρχική ημερομηνία κυκλοφορίας, είτε σύμφωνα με την ημερομηνία της πρώτης κυκλοφορίας στην Ελλάδα, είτε σύμφωνα με την εσωτερική χρονολόγηση των τευχών. Προσωπικά θα πάω με το πως κυκλοφόρησαν συνδυαστικά σε Γαλλία/Ιταλία και συμπληρωματικά θα βάλω ατόφιες λίστες που έχουν γράψει άλλοι παραπάνω. Τα γαλλικά λινκ στους τίτλους παραπέμπουν στις καταχωρήσεις των αντίστοιχων wiki για τα τεύχη, το Ελληνικό λινκ παραπέμπει στην παρουσίαση του τεύχους στο φόρουμ. Τυχόν διορθώσεις θα γίνουν αν και όποτε διαπιστωθούν οι σωστές ημερομηνίες των δευτεροτρίτων Ελληνικών εκδόσεων. ============================================= 1.La Ballade de la mer salée / Una ballata del mare salato / Η Μπαλάντα της αλμυρής θάλασσας Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: Ιούλιος 1967 - Φεβρουάριος 1969, περιοδικό Sgt. Kirk Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: Ιούλιος 1973 - Ιανουάριος 1974, περιοδικό France-Soir Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: Δεκέμβριος 1987, εκδόσεις ARS LONGA Η πρώτη Ελληνική έκδοση είχε dust-cover(αριστέρα) και το παρακάτω εξώφυλλο Υπήρξε και μια επανέκδοση του άλμπουμ το 1995, ενώ το 2008 κυκλοφόρησε μια Γ' έκδοση που υποστηρίζεται πως είναι bootlegια. Περισσότερα για τις επανεκδόσεις της Μπαλάντας σε αυτό το θέμα. ========================================================================== 2.Sous le signe du Capricorne / Raccolta: Tropico del capricorno & Raccolta: Corto Maltese sempre più lontano / Στον Αστερισμό του Αιγόκερου(ω) & Ο Αετός της Βραζιλίας Εδώ έχουμε την αρχή των μικρών 20-σέλιδων ιστοριών που δημιούργησε ο Pratt. Ο συνολικός τους αριθμός ανέρχεται στις 21, πρώτη εμφάνιση είχαμε στο γαλλικό περιοδικό Pif Gadget και στη συνέχεια σε 4 άλμπουμ. Το Sous le signe du Capricorne περιέχει τις εξής ιστορίες: 1.Le Secret de Tristan Bantam / Il segreto di Tristan Bantam / Το μυστικό του Τρίσταν Μπάνταμ Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 3 Απριλίου 1970, στο Pif Gadget #58 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 1η ιστορία του τόμου "Suite Caribeana" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1η ιστορία του τόμου "Στον Αστερισμό του Αιγόκερου", 1989, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Το μυστικό του Τρίσταν Μπάνταμ", 2018, Εκδόσεις Μικρος Ήρως 2.Rendez-vous a Bahia / Appuntamento a Bahia / Ραντεβού στην Μπάχια Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 10 Απριλίου 1970, στο Pif Gadget #59 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 2η ιστορία του τόμου "Suite Caribeana" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 2η ιστορία του τόμου "Στον Αστερισμό του Αιγόκερου", 1989, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Το μυστικό του Τρίσταν Μπάνταμ", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 3.Samba avec Tir Fixe / Samba con Tiro Fisso / Σάμπα υπό Σταθερό Πυρ Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 29 Μαΐου 1970, στο Pif Gadget #66 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 3η ιστορία του τόμου "Suite Caribeana" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 3η ιστορία του τόμου "Στον Αστερισμό του Αιγόκερου", 1989, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Ένας αετός στη Ζούγκλα", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως με τίτλο "Σάμπα σε σταθερή Βολή" *Το άλμπουμ "Στον Αστερισμό του Αιγόκερου" κυκλοφόρησε ξανά με διορθωμένο τίτλο "Στον Αστερισμό του Αιγόκερω" το 2004 και πιθανά να υπήρξε δεύτερη επανέκδοση το 2010. Τα εξώφυλλα είναι τα παρακάτω **Στην Γαλλία ο τόμος Sous le signe du Capricorne περιέχει έξι ιστορίες που στην Ελλάδα μπήκαν σε ανά τρεις σε δύο τόμους. Ο πρώτος είναι "Στον Αστερισμό του Αιγόκερω" και ο δεύτερος "Ο Αετός της Βραζιλίας". 4.L'Aigle du Brésil / Un'aquila nella giungla / Ο Αετός της Βραζιλίας - Ένας Αετός στη Ζούγκλα Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 1 Ιουλίου 1970, στο Pif Gadget #75 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: - Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1η ιστορία του τόμου "Ο Αετός της Βραζιλίας", 1990, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Ένας αετός στη Ζούγκλα", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 5. ...Et nous reparlerons des gentilshommes de fortune / ...E riparleremo dei gentiluomini di fortuna / Και ας μιλήσουμε για τυχοδιώκτες ευγενείς Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 18 Σεπτεμβρίου 1970, στο Pif Gadget #82 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: - Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 2η ιστορία του τόμου "Ο Αετός της Βραζιλίας", 1990, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Η αιτία ήταν ένας γλάρος", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 6.À cause d'une mouette / Per colpa di un gabbiano / Η αιτία ήταν ένας γλάρος Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 6 Νοεμβρίου 1970, στο Pif Gadget #89 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 1η ιστορία του τόμου "Lontane isole del vento" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 3η ιστορία του τόμου "Ο Αετός της Βραζιλίας", 1990, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Η αιτία ήταν ένας γλάρος", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως * Το άλμπουμ "Ο Αετός της Βραζιλίας", αρχικά εκδόθηκε με βάση τον Γαλλικό τίτλο "L'Aigle du Brasil" το 1990, ενώ το 2006 βγήκε η δεύτερη έκδοση με νέο τίτλο "Ένας Αετός στη ζούγκλα" που αποτελεί μετάφραση του Ιταλικού τίτλου "Un'aquila nella giungla". Ακολουθούν τα εξώφυλλα των δύο εκδόσεων. ================================================================ 3.Corto toujours un peu plus loin / Raccolta: Corto Maltese sempre più lontano & Raccolta: Le lagune dei misteri / Ο Αετός της Βραζιλίας & Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο Ο τόμος Corto toujours un peu plus loin είναι ο δεύτερος συλλογικός Γαλλικός τόμος και περιέχει τις επόμενες 5 από τις μικρές ιστορίες, φτάνοντας μέχρι στιγμής τις 11 στο σύνολο. Πάλι υπάρχουν ανομοιομορφίες μεταξύ χωρών, αφού η πρώτη ιστορία του Corto toujours un peu plus loin είναι η τελευταία που συμπεριλήφθηκε στον ελληνικό τόμο "Ο Αετός της Βραζιλίας", ενώ οι υπόλοιπες μπήκαν στο "Βουντού για τον κύριο Πρόεδρο". 7.Têtes de champignons / Teste e funghi / Τα κεφάλια των μανιταριών Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 25 Νοεμβρίου 1970, στο Pif Gadget #96 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 2η ιστορία του τόμου "Lontane isole del vento" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 4η ιστορία του τόμου "Ο Αετός της Βραζιλίας", 1990, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Τα κεφάλια των μανιταριών", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 8.La Conga des bananes / La Conga delle banane / Η Κόνγκα της Μπανάνας Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 12 Ιανουαρίου 1971, στο Pif Gadget #103 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 3η ιστορία του τόμου "Lontane isole del vento" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1η ιστορία του τόμου "Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο", 1992, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Τα κεφάλια των μανιταριών", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 9.Une étrange affaire (Vaudou pour monsieur le président) / Vudù per il presidente / Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 18 Μαρτίου 1971, στο Pif Gadget #108 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 4η ιστορία του τόμου "Lontane isole del vento" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 2η ιστορία του τόμου "Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο", 1992, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Η λιμνοθάλασσα των όμορφων ονείρων", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 10.La Lagune des Beaux Songes / La laguna dei bei sogni / Η Λιμνοθάλασσα των όμορφων ονείρων Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 20 Μαίου 1971, στο Pif Gadget #117 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 1η ιστορία του τόμου "Le lagune dei misteri" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: Δημοσιεύθηκε στο τεύχος Νο. 50 της Βαβέλ (Ιούνιος 1985) - 3η ιστορία του τόμου "Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο", 1992, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Η λιμνοθάλασσα των όμορφων ονείρων", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 11.Fables et grands-pères / Nonni e fiabe / Παραμύθια και Παπούδες Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 8 Ιουλίου 1971, στο Pif Gadget #124 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 2η ιστορία του τόμου "Le lagune dei misteri" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 4η ιστορία του τόμου "Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο", 1992, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Ο Άγγελος στο παράθυρο της ανατολής", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως *Ο τόμος "Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο" πέραν της πρώτης κυκλοφορίας του 1992 επανεκδόθηκε το 2005. Παρακάτω τα εξώφυλλα ======================================================= 4.Les Celtiques / Raccolta: Le lagune dei misteri & Raccolta: Le celtiche / Τα Κέλτικα (Ασπρόμαυρη εκ. , Έγχρωμη εκ. , Τεύχη ) Ο τρίτος Γαλλικός συλλογικός τόμος που περιέχει τις επόμενες 6 μικρές ιστορίες ενώ φτάνουμε στο σύνολο τις 17 μέχρι στιγμής. Εδώ δεν υπάρχει ανομοιομορφία μεταξύ Γαλλικής και Ελληνικής έκδοσης, ενώ η Ιταλική έχει κρατήσει τις δύο πρώτες ιστορίες "O Άγγελος στο παράθυρο της Ανατολής" και "Κάτω από την σημαία του χρήματος" στον τόμο "Le lagune dei misteri". Από την τρίτη ιστορία "Κονσέρτο σε Ο' Μινόρε για άρπα και νιτρογλυκερίνη" μπαίνουν και οι Ιταλοί στην συλλογή των Κέλτικων με τον τόμο "Le celtiche". 12.L'Ange à la fenêtre d'Orient / L'angelo della finestra d'Oriente / Ο Άγγελος στο παράθυρο της Ανατολής Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 23 Σεπτεμβρίου 1971, στο Pif Gadget #135 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 3η ιστορία του τόμου "Le lagune dei misteri" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: Δημοσιεύθηκε στα τεύχη Νο. 113,114 της Βαβέλ (Σεπτέμβριος/Οκτώβριος 1990) - 1η ιστορία του τεύχους "Κάτω από την σημαία του χρήματος", 1993, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Κέλτικα", 1999 + 2014, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Ο Άγγελος στο παράθυρο της ανατολής", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 13.Sous le drapeau de l'argent / Sotto la bandiera dell'oro / Κάτω από την σημαία του χρήματος Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 18 Νοεμβρίου 1971, στο Pif Gadget #143 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 4η ιστορία του τόμου "Le lagune dei misteri" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: Δημοσιεύθηκε στα τεύχη Νο. 117,118 της Βαβέλ (Ιανουάριος/Φεβρουάριος 1991) - 2η ιστορία του τεύχους "Κάτω από την σημαία του χρήματος", 1993, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Κέλτικα", 1999 + 2014, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Κάτω από την σημαία του χρήματος", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 14.Concert en O mineur pour harpe et nitroglycérine / Concerto in O' minore per arpa e nitroglicerina / Κονσέρτο σε Ο' Μινόρε για άρπα και νιτρογλυκερίνη Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 6 Ιανουαρίου 1972, στο Pif Gadget #151 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 1η ιστορία του τόμου "Le celtiche" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: Δημοσιεύθηκε στο τεύχος Νο.49 της Βαβέλ (Μάιος 1985) - 1η ιστορία του τεύχους "Όνειρο Χειμωνιάτικου Πρωϊνού", 1993, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 3η ιστορία του τόμου "Κέλτικα", 1999 + 2014, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Κάτω από την σημαία του χρήματος", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 15.Songe d'un matin d'hiver / Sogno di un mattino di mezzo inverno / Όνειρο Χειμωνιάτικου Πρωϊνού Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 23 Μαρτίου 1972, στο Pif Gadget #161 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 2η ιστορία του τόμου "Le celtiche" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 2η ιστορία του τεύχους "Όνειρο Χειμωνιάτικου Πρωϊνού", 1993, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 4η ιστορία του τόμου "Κέλτικα", 1999 + 2014, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Όνειρο χειμωνιάτικου πρωινού", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 16.Côtes de Nuits et roses de Picardie / Côtes de nuit e rose di Piccardia / Κοτ ντε νουί και ρόδα της Πικαρδίας Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 8 Ιουνίου 1972, στο Pif Gadget #172 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 3η ιστορία του τόμου "Le celtiche" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1η ιστορία του τεύχους "Κοτ Ντε Νουί και Ρόδα της Πικαρδίας", 1993, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 5η ιστορία του τόμου "Κέλτικα", 1999 + 2014, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Όνειρο χειμωνιάτικου πρωινού", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 17.Burlesque entre Zuydcoote et Bray-Dunes / Burlesca e no tra Zuydcoote e Bray-Dunes / Μπουρλέσκ Μεταξύ Ζυντκότ Και Μπρέϋ-Ντιν Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 27 Ιουλίου 1972, στο Pif Gadget #179 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 4η ιστορία του τόμου "Le celtiche" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: Δημοσιεύθηκε στο τεύχος Νο. 128 της Βαβέλ (Ιανουάριος 1992) - 2η ιστορία του τεύχους "Κοτ Ντε Νουί και Ρόδα της Πικαρδίας", 1993, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 6η ιστορία του τόμου "Κέλτικα", 1999 + 2014, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Παρωδία μεταξύ Ζυνκότ και Μπραϊ-Ντιν", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως *Τα "Κέλτικα" στην Ελλάδα κυκλοφόρησαν αρχικά σε τρία έγχρωμα τεύχη με τίτλους 1."Κάτω από την Σημαία του Χρήματος", 2. "Όνειρο Χειμωνιάτικου Πρωινού" και 3. "Κοτ Ντε Νουί και Ρόδα της Πικαρδίας" το 1993. Το 1999 η Μαμούθ παίρνει το εναπομείναν στοκ και το δένει σε έναν τόμο ονόματι "Κέλτικα", ενώ το 2014 γίνεται ασπρόμαυρη επανέκδοση αυτού με μικροδιαφορές. Παρακάτω τα εξώφυλλα ============================================================= 5.Les Éthiopiques / Raccolta: Le etiopiche / Αιθίοπες - Αιθιοπικά Τέταρτος και τελευταίος Γαλλικός συλλογικός τόμος που περιέχει ακόμα 4 μικρές ιστορίες, φτάνοντας το τελικό σύνολο των ιστοριών που δημιούργησε ο Pratt για το Γαλλικό περιοδικό Pif Gadget στις 21. Εδώ υπάρχει για πρώτη φορά πλήρης συμφωνία μεταξύ των εκδόσεων στις τρεις χώρες αφού ξεκινάμε σε Γαλλία/Ιταλία/Ελλάδα νέους τόμους με το όνομα "Οι Αιθίοπες". Η τελευταία ιστορία με τίτλο "Οι άνθρωποι λεοπαρδάλεις" που συναντάμε στην Γαλλική και Ελληνική έκδοση, στην Ιταλική έχει ενσωματωθεί στην "Nel nome di Allah misericordioso e compassionevole". Άρα τυπικά το "Raccolta: Le etiopiche" περιέχει 3 διαφορετικές ιστορίες και όχι 4. 18.Au nom d'Allah le très miséricordieux, le compatissant / Nel nome di Allah misericordioso e compassionevole / Στο όνομα του ελεήμονα και σπλαχνικού αλλάχ Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 31 Αυγούστου 1972, στο Pif Gadget #183 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 1η ιστορία του τόμου "Le etiopiche" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1η ιστορία του τόμου "Αιθίοπες", 1983, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Παρωδία μεταξύ Ζυνκότ και Μπραϊ-Ντιν", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 19.Le Dernier coup / L'ultimo colpo / Το τελευταίο χτύπημα Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 16 Νοεμβρίου 1972, στο Pif Gadget #194 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 2η ιστορία του τόμου "Le etiopiche" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 2η ιστορία του τόμου "Αιθίοπες", 1983, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Για άλλους Ρωμαίους και άλλες Ιουλιέτες", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 20. ... Et d'autres Roméo et d'autres Juliette / ...e di altri Romei e di altre Giuliette / Για άλλους Ρωμαίους και γι΄άλλες Ιουλιέτες Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 22 Ιανουαρίου 1973, στο Pif Gadget #204 Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 3η ιστορία του τόμου "Le etiopiche" Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 3η ιστορία του τόμου "Αιθίοπες", 1983, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 2η ιστορία του τόμου "Για άλλους Ρωμαίους και άλλες Ιουλιέτες", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως 21.Rufiji Kamarad, les hommes-léopards / Οι άνθρωποι λεοπαρδάλεις Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 25 Απριλίου 1973, στο Pif Gadget #217 Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 4η ιστορία του τόμου "Αιθίοπες", 1983, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ - 1η ιστορία του τόμου "Οι άνθρωποι λεοπαρδάλεις", 2018, Εκδόσεις Μικρός Ήρως Ο τόμος "Αιθίοπες" ήταν το πρώτο κόμικ Κόρτο Μαλτέζε που εξέδωσε η ΜΑΜΟΥΘ στην Ελλάδα το 1983, παρόλο που στην Γαλλία βγήκε τέταρτος. Υπήρξαν δύο επανεκδόσεις από την ΜΑΜΟΥΘ τον Μάρτιο του 2002 και το 2013 με αλλαγή στον τίτλο: από "Αιθιόπες" έγινε "Αιθιοπικά". Παρακάτω τα εξώφυλλα του 1983 και 2002 (είναι πανομοιότυπο με του 2013 και δεν υπάρχει λόγος να μπει δύο φορές). ================================================== 6.Corto Maltese en Sibérie / Corte Sconta detta Arcana / Η κρυφή αυλή του μυστηρίου Ο Pratt επιστρέφει στις μεγάλες ιστορίες μετά από 8 χρόνια με την "Κρυφή αυλή του μυστηρίου" αλλά και σε Ιταλούς εκδότες. Με αυτήν ξεκινά την συνεργασία του με το Ιταλικό περιοδικό Linus, αλλά και με το Γαλλικό À suivre το 1978 όπου η Σιβηρία κοσμεί τα πρώτα 8 του τεύχη. Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: Ιανουάριος 1974 - Ιούλιος 1977, περιοδικό Linus Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: Φεβρουάριος - Σεπτέμβριος 1978, στα τεύχη #1-8 του περιοδικού À suivre Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1987, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ *Στην Ελλάδα κυκλοφόρησε το 1987 και επανεκδόθηκε το 2002, με τα παρακάτω εξώφυλλα ==================================================== 7.Fable de Venise / Favola di Venezia (Sirat Al-Bunduqiyyah) / Βενετσιάνικο Παραμύθι Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 3 Ιουνίου - 23 Δεκεμβρίου 1977, στα τεύχη #21-51 του εβδομαδιαίου περιοδικού L'Europeo Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 1979, στα τεύχη #12-15 του περιοδικού À suivre Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1988, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ * Στην Ελλάδα κυκλοφόρησε αρχικά το 1988, ενώ επανεκδόθηκε δύο φορές το 2002 και το 2007 (πανομοιότυπα εξώφυλλα). Παρακάτω τα εξώφυλλα ======================================================================== 8.La Maison dorée de Samarkand / La casa dorata di Samarcanda / To χρυσό σπίτι της Σαμαρκάνδης ( Τεύχη, Έγχρωμη εκ. , Ασπρόμαυρη εκ. ) Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: Αύγουστος 1980 - Φεβρουάριος 1981, στα τεύχη #31-37 του περιοδικού À suivre Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: Σεπτέμβριος 1980 - Φεβρουάριος 1981, περιοδικό Linus Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1994, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ *Στην Ελλάδα το άλμπουμ "Το χρυσό σπίτι της Σαμαρκάνδης" εκδόθηκε αρχικά σε 3 τεύχη το 1994, ένα χρόνο αργότερα είδαμε το έγχρωμο επίτομο με αφορμή τον θάνατο του Pratt και το 2013 έγινε ασπρόμαυρη επανέκδοση. Παρακάτω τα εξώφυλλα ============================================================== 9.La Jeunesse de Corto Maltese / La giovinezza / Τα Νεανικά Χρόνια Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 5 Αυγούστου 1981 - 1 Ιανουαρίου 1982, στην Γαλλική εφημερίδα Le Matin de Paris Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: 1982, στα τεύχη #1-9 του περιοδικού L'Eternaita Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: Απρίλιος 2012, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ *Το "Τα Νεανικά Χρόνια" ήταν το τελευταίο κόμικ του Κόρτο Μαλτέζε από το χέρι του Hugo Pratt που εκδόθηκε στην Ελλάδα. Παρακάτω το εξώφυλλο ========================= 10.Tango / Y todo a media luz / Τανγκό Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: Ιούνιος - Δεκέμβριος 1985, στα τεύχη #6-12 του περιοδικού Corto Maltese Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: 11 Δεκεμβρίου 1986, στο μηνιαίο περιοδικό Corto Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 1998, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ ============================ 11.Les Helvétiques / Le elvetiche "Rosa Alchemica" / Ελβετικά Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: Μάρτιος - Αύγουστος 1987, στα τεύχη #3-8 του περιοδικού Corto Maltese Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: Σεπτέμβριος 1987, στο τεύχος #14 του μηνιαίου περιοδικού Corto Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 2001, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ ============================== 12.Mû / ΜΟΥ Κυκλοφόρησε στην Ιταλία: Δεκέμβριος 1988/Ιανουάριος-Ιούνιος 1989/Ιανουάριος-Σεπτέμβριος 1991, στα τεύχη #12 (1988)/#1-6(1989)/#1-9(1991) του περιοδικού Corto Maltese Κυκλοφόρησε στην Γαλλία: Νοέμβριος 1989, στο τεύχος #22 του μηνιαίου περιοδικού Corto Κυκλοφόρησε στην Ελλάδα: 2001, Εκδόσεις ΜΑΜΟΥΘ ============================================================= ΠΩΣ ΤΑ ΕΒΓΑΛΕ Η ΜΑΜΟΥΘ Πολλοί έχουν αναφερθεί πολλάκις σε τρεις περιόδους έκδοσης των ιστοριών του Κόρτο Μαλτέζε από την ΜΑΜΟΥΘ. Σύμφωνα με το ποστ του Νίκου, του Ανδρέα και του apetoussis82 σε συνδυασμό με τις παρουσιάσεις που παραθέτω παραπάνω: ΠΡΩΤΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ 1. Αιθίοπες (1983) (Α/Μ) 2. Η κρυφή αυλή του μυστηρίου (1987) (Α/Μ) 3. Βενετσιάνικο Παραμύθι (1988) (Α/Μ) 4. Στον Αστερισμό του Αιγόκερου (1989) (Α/Μ) 5. Ο Αετός της Βραζιλίας (1990) (Α/Μ) 6. Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο (1992) (Α/Μ) ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ (δεκαετία του 1990) 1. Κάτω από την Σημαία του Χρήματος (1993) (εγχ) 2. Όνειρο χειμωνιάτικου πρωινού (1993) (εγχ) 3. Κοτ ντε νουί και ρόδα της Πικαρδίας (1993) (εγχ) 4. Το Χρυσό Σπίτι της Σαμαρκάνδης Α' (1994) (εγχ) 5. Το Χρυσό Σπίτι της Σαμαρκάνδης Β' (1994) (εγχ) 6. Το Χρυσό Σπίτι της Σαμαρκάνδης Γ' (1994) (εγχ) 7. Τανγκό (1998) (Α/Μ) Τα 1-3 αποτελούν το επίτομο "Κέλτικα" (1999) (εγχ) και τα 4-6 το επίτομο "Το Χρυσό σπίτι της Σαμαρκάνδης" (1995) (εγχ) ΤΡΙΤΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ 1. Ελβετικά (2001) (Α/Μ) 2. ΜΟΥ (2001) (Α/Μ) 3. Νεανικά χρόνια (2012) (Α/Μ) 4. Επανεκδόσεις της πρώτης περιόδου που είχαν εξαντληθεί, των Κέλτικων σε (Α/Μ) και της Σαμαρκάνδης σε (Α/Μ) =================================================================================== ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΟΝΟΛΟΓΗΣΗ (Τίτλος, έτος που διαδραματίζεται η ιστορία) 1. Τα νεανικά χρόνια [1904-1905] 2. Η μπαλάντα της αλμυρής θάλασσας [1913-1915] 3. Στον αστερισμό του Αιγόκερω [1916-1917] 4. Ο Αετός της Βραζιλίας [1917] 5. Βουντού για τον Κύριο Πρόεδρο [1917] 6. Κέλτικα [1917-1918] 7. Αιθίοπες [1918] 8. Η κρυφή αυλή του μυστηρίου [1918-1920] 9. Βενετσιάνικο Παραμύθι [1921] 10. Το χρυσό σπίτι της Σαμαρκάνδης [1921-1922] 11. Τανγκό [1923] 12. Ελβετικά [1924] 13. ΜΟΥ [1925] γαλλική wiki ιταλική wiki Ευχαριστώ τον @Jack62 για τις επιπλέον πληροφορίες.
  4. Με πολλές φιλοδοξίες και υποσχέσεις για το μέλλον, το νέο διμηνιαίο περιοδικό «Μπλεκ» θυμίζει στους παλαιότερους και συστήνει στους νεότερους αναγνώστες μια πλειάδα εμβληματικών ηρωικών χαρακτήρων των κόμικς. Τη δεκαετία του 1970, χωρίς κινητά, βιντεοπαιχνίδια, DVD και με την τηλεόραση σε πρωτόγονο επίπεδο, τα παιδικά περιοδικά κόμικς στην Ελλάδα, ιδιαίτερα αυτά που απευθύνονταν στα αγόρια, γνώρισαν μέρες δόξας. Ήρωες κάθε είδους, αινιγματικοί τυχοδιώκτες, γενναίοι πολεμιστές, ατρόμητοι ταξιδιώτες στον χρόνο και τον χώρο συντρόφευσαν τους πιτσιρικάδες στην πορεία τους προς την εφηβεία και την ενηλικίωση. Περιοδικά όπως το «Αγόρι», το «Μπλεκ», το «Τρουένο» και το «Ζαγκόρ», άλλα εβδομαδιαία και άλλα μηνιαία, έφτασαν να πουλάνε δεκάδες χιλιάδες αντίτυπα και να διαβάζονται από το σύνολο σχεδόν του αγορίστικου πληθυσμού. Τη δεκαετία του 1980 όμως, τα παιδιά σιγά σιγά μεγάλωσαν, οι διέξοδοι για ψυχαγωγία και διασκέδαση πολλαπλασιάστηκαν και ο περιοδικός Τύπος για παιδιά άρχισε να φθίνει. Τα περισσότερα περιοδικά είδαν τις πωλήσεις τους να κατρακυλάνε και εν τέλει έκλεισαν. Οι ήρωες όμως δεν ξεχάστηκαν από όσους τους γνώρισαν τότε. Το περιοδικό «Μπλεκ» των εκδόσεων Μικρός Ήρως του Λεωκράτη Ανεμοδουρά, με αρχισυντάκτη τον Λευτέρη Ταρλαντέζο, φιλοδοξεί να εγκαθιδρύσει μια νέα σχέση των αναγνωστών, μεγαλύτερων και μικρότερων σε ηλικία, με τους ήρωες αυτούς, παρουσιάζοντας παλαιότερες και νεότερες ιστορίες. Απόσπασμα από τη σειρά «Στορμ» των Don Lawrence και Martin Lodewijk Αν και διμηνιαίο, το «Μπλεκ» είναι ιδιαίτερα χορταστικό (164 έγχρωμες σελίδες) και όπως διευκρινίζει το editorial του πρώτου τεύχους, θα είναι προσαρμοσμένο στις σύγχρονες απαιτήσεις του αναγνωστικού κοινού: «Ο "Μπλεκ" θα είναι πια ένα πολυθεματικό περιοδικό, με αρκετές (πάνω από δέκα) ιστορίες κόμικς, κατά βάση αυτοτελείς, με ήρωες που έχετε διαβάσει στο παρελθόν αλλά και νέους από τον χώρο της 9ης Τέχνης, αφιερώματα, μια Pop αλλά και μια ρετρό γωνιά, συνεντεύξεις από σημαντικούς Έλληνες καλλιτέχνες και κόμικς αυτών, γελοιογραφίες και πολλές εκπλήξεις. Το σημαντικότερο είναι όμως ότι θα αποπνέει μια καινούργια, ανανεωμένη και πιο μοντέρνα αισθητική, σε μεγαλύτερο σχήμα και πολυτελές χαρτί… και όπως αναφέρει και το νέο μας μότο, θα περιλαμβάνει τα καλύτερα κόμικς από τους κορυφαίους δημιουργούς της 9ης Τέχνης. Η ιστορία συνεχίζεται…». Στο πρώτο τεύχος περιλαμβάνονται ιστορίες με τον Μπλεκ, τον Κόρτο Μαλτέζε, τον Φάντομ, τον Δικαστή Ντρεντ, τον Ταρζάν, τον Στορμ, τον Γιορ, το Παιδί Πάνθηρα κ.ά., ενώ στα θετικά της έκδοσης είναι ότι σε κάθε ιστορία αναφέρονται τα ονόματα των δημιουργών της (σεναριογράφου και σχεδιαστή), η ημερομηνία πρώτης δημοσίευσής της και το έντυπο στο οποίο δημοσιεύτηκε. Οι Σπύρος Ορνεράκης, Ελένη Αργύρη, Νίκος Κούτσης και Βαγγέλης Σαΐτης εκπροσωπούν την Ελλάδα σε μια πλούσια έκδοση που συνοδεύεται από νέα και ειδήσεις γύρω από τα κόμικς, τον κινηματογράφο και την τηλεόραση, αφιέρωμα στον συνδημιουργό του Αστερίξ, Rene Goscinny, συνέντευξη της Patrizia Zanotti, διαχειρίστριας των δικαιωμάτων του Hugo Pratt, συνέντευξη του εικονογράφου και δημιουργού κόμικς Νίκου Κούτση κ.ά. Η συνταγή του «Μπλεκ», δηλαδή μιας ανθολογίας κόμικς διαφορετικών δημιουργών με διαφορετικά στιλ που πωλείται φτηνά και όχι μόνο σε εξειδικευμένα βιβλιοπωλεία, ήταν ιδιαίτερα διαδεδομένη στις ευρωπαϊκές χώρες κατά το παρελθόν. Σταδιακά τις τελευταίες δεκαετίες, αυτή η συνταγή έπαψε να εφαρμόζεται καθώς επικράτησαν τα άλμπουμ των μεμονωμένων δημιουργών, με εκτενέστερες ιστορίες και πολύ ακριβότερη τιμή. Το «Μπλεκ», επιλέγοντας ιστορίες με πρωταγωνιστές, δημοφιλείς χαρακτήρες από τα παλιά που παραμένουν όμως ζωντανοί στις μνήμες, επιχειρεί να αντιστρέψει την κατάσταση. Στοχεύοντας σε ένα κοινό που διάβαζε κάποτε μανιωδώς κόμικς και ελπίζοντας ότι θα προσεγγίσει και νέους αναγνώστες, παρά τη δυσμενή κατάσταση στον χώρο του ψυχαγωγικού περιοδικού Τύπου, έχει πολλές πιθανότητες να τα καταφέρει. Από το «Καρέ Καρέ» ευχόμαστε κάθε επιτυχία! Και το σχετικό link...
  5. Τιμή εφημερίδας (ως ένθετο): 4,25 ευρώ Πήρα και εγώ την έκδοση για την οποία μιλάτε στο φόρουμ τον τελευταίο καιρό. Με ψήσατε. Είχα πάρει το Εκουατόρια που δυστυχώς δεν έχω προλάβει να το διαβάσω ακόμα. Η νέα έκδοση είναι εξίσου καλαίσθητη αλλά και κινείται στην ίδια ποιότητα και μέγεθος. Ένα μπράβο στον Λεωκράτη και στην εκδοτική Λογικά θα τσιμπήσω και τα υπόλοιπα. Θα δούμε... Πάντως πολύ θετική εντύπωση μου έκανε ότι πρόκειται για αδημοσίευτη ιστορία στην Ελλάδα. Πληροφορία για το εσωτερικό που ρώτησε ο germ: Πέρα από το κόμικ το τεύχος είχε 1 σελίδα σχολιασμό, 1 σελίδα εισαγωγική και στο πίσω μέρος αυτής σχεδιάκια του Κόρτο. Όσο για αρίθμηση, θα πω ότι έψαξα να βρω και στην αρχή δεν είδα κάτι αλλά άμα κοιτάξεις καλά πάνω στη ράχη βλέπεις το νούμερο 1. Άρα από ότι φαίνεται θα είναι σειρά η έκδοση. Όμορφο και το εξώφυλλο Ευχαριστούμε για τα υπόλοιπα εξώφυλλα τους Retroplaymo, Βασιλεύς των Κόμικς, φλοκ & GreekComicFan.
  6. Κάθε ιστορία του Ούγκο Πρατ με πρωταγωνιστή τον δίκαιο και ευάλωτο τυχοδιώκτη ναυτικό Κόρτο Μαλτέζε ήταν ένα ταξίδι σε έναν από τους πολλούς και διαφορετικούς, υπό διαμόρφωση ή υπό κατάρρευση, «κόσμους» των αρχών του προηγούμενου αιώνα. Οι διάδοχοί του, Juan Diaz Canales και Ruben Pellejero, συνεχίζουν επάξια το έργο του με μια βαθιά πολιτική ιστορία στον παγωμένο Βορρά. Η απόφαση των Ισπανών δημιουργών Juan Diaz Canales και Ruben Pellejero να «αναμετρηθούν» με έναν ογκόλιθο των παγκόσμιων κόμικς, τον Ούγκο Πρατ, και να αναλάβουν τις τύχες του πιο διάσημου χαρακτήρα του, του Κόρτο Μαλτέζε, φιλοτεχνώντας νέες ιστορίες με αυτόν ως πρωταγωνιστή ήταν ιδιαίτερα τολμηρή και έκρυβε αμέτρητα ρίσκα. Δυο άλμπουμ μετά, κρίνεται και ως απολύτως επιτυχημένη. Εξίσου τολμηρή ήταν και η απόφαση των εκδόσεων Μικρός Ήρως να κυκλοφορήσουν αυτές τις ιστορίες στην Ελλάδα και μάλιστα με μικρή σχετικά χρονική απόσταση από την πρώτη τους έκδοση στη Δυτική Ευρώπη. Η πρώτη περιπέτεια των Canales και Pellejero που κυκλοφόρησε στην Ελλάδα ήταν το «Εκουατόρια», με τον Κόρτο Μαλτέζε να συναντά τον Καβάφη στην Αλεξάνδρεια και να περιπλανιέται στην αφρικανική ήπειρο. Η δεύτερη, που κυκλοφόρησε σε δύο μέρη τον περασμένο Απρίλιο με τίτλο «Κάτω από τον Ήλιο του Μεσονυκτίου» (μετάφραση: Ντίνα Φατούρου) και είναι η πρώτη κατά σειρά που δημιούργησαν οι Ισπανοί καλλιτέχνες το 2015, βρίσκει τον εμβληματικό ναυτικό στον Αρκτικό Κύκλο του 1915, εκεί όπου συγκεντρώνονται τυχοδιώκτες απ’ όλο τον κόσμο σε αναζήτηση χρυσού και πετρελαίου, φαλαινοθήρες, επιστήμονες, εξερευνητές, έμποροι όπλων, Άγγλοι, Αμερικανοί και Ιρλανδοί, στρατιώτες και στρατοί που διεκδικούν εδάφη. Κι όλα αυτά στον τόπο των Ινουίτ που βλέπουν τη γη τους να καταστρέφεται. «Οι λευκοί είμαστε κατάρα για τους Ινουίτ! Οι ιθαγενείς αποδεκατίστηκαν από τις αρρώστιες που έφεραν τα αμερικανικά φαλαινοθηρικά!» ομολογεί ο Κόρτο Μαλτέζε, αλλά είναι ένας από τους ελάχιστους «εισβολείς» που έχει φιλικές διαθέσεις απέναντι στους ντόπιους και σέβεται τον τόπο που τον φιλοξενεί. Οι υπόλοιποι βρίσκονται εκεί για να κερδίσουν κάτι. Αλλά δεν θα το καταφέρουν εύκολα. Με ηγέτη και καθοδηγητή τον Ουλκουρίμπ, έναν τυφλωμένο από το δικαιολογημένο μίσος Ινουίτ, που έζησε το μεγαλύτερο μέρος της παιδικής του ηλικίας ως εξωτικό ανθρώπινο έκθεμα στην Ευρώπη αλλά κατάφερε να μορφωθεί και τώρα διαβάζει και θαυμάζει τον Ροβεσπιέρο και τη σωφρονιστική τρομοκρατία, στήνονται και γυαλίζονται οι γκιλοτίνες. Και οι γκιλοτίνες κόβουν κεφάλια. Ο Κόρτο Μαλτέζε, με ένα γράμμα του αδελφικού του φίλου Τζακ Λόντον να τον συντροφεύει, θα καταφέρει κι αυτή τη φορά να τα βγάλει πέρα, να σωθεί από κάθε δύσκολη κατάσταση και να σώσει όσους, αδύναμους κι αβοήθητους, χρειάζονται τη βοήθειά του κόντρα στους ισχυρούς και στα όπλα τους. Έτσι ώστε να συνεχίσει τα μακρινά ταξίδια του σε τόπους μαγικούς κι ονειρεμένους, σε κάθε μέρος που γραφόταν η Ιστορία. Η επιτυχία των δυο πρώτων ιστοριών του Κόρτο Μαλτέζε μετά το θάνατο του πνευματικού του πατέρα, Ούγκο Πρατ, εγγυάται ότι οι άξιοι διάδοχοί του, Juan Diaz Canales και Ruben Pellejero θα εξακολουθήσουν για πολύ καιρό ακόμα να δίνουν ζωή και περιπέτειες στον μοναδικό και τόσο διαφορετικό ήρωα. Και το σχετικό link...
  7. To 2013 επανεκδόθηκε, σε Α/Μ αυτή τη φορά, η 9η περιπέτεια του Κόρτο. Την Σαμαρκάνδη την έχουμε ξαναδιαβάσει σε έγχρωμο σε ένα τόμο το 1995 και σε 3 τόμους το 1993. Η πρωτότυπη έκδοση του 1980 ήταν α/μ και έγχρωμη έκδοση στο εξωτερικό πρωτοκυκλοφόρησε το 1992. Ως γενικός σχολιασμός, μια από τις εξαιρετικές περιπέτειες του Κόρτο που ξεκινάει στα παράλια της Μικράς Ασίας το 1921 και καταλήγει στην Κεντρική Ασία στην ιστορική Σαμαρκάνδη. Μπλέκονται οι πάντες και τα πάντα Γενοκτονίες, ο διαμελισμός της Οθωμανικής αυτοκρατορίας, οι μπολσεβίκοι. Αριστούργημα Δεν χρειάζεται να έχει διαβάσει κανείς κάτι άλλο από Κόρτο για να την εκτιμήσει. Προσωπικά όμως τις διάβασα ξεκινώντας από τη Μπαλάντα της Αλμυρής Θάλασσας και πάντα προτείνω σε όλους να ξεκινάνε από εκεί Προσωπικά επειδή την πρωτοδιάβασα έγχρωμη, ίσως και να την προτιμώ έγχρωμη Ο Πραττ όμως α/μ την έφτιαξε και τα μελάνια του είναι θεϊκά με ή χωρίς χρώμα Είναι από τις εκδόσεις που έχουν συνοδευτικό κείμενο Όπως λέει μέσα στην έκδοση, "Tο άρθρο "Οι εκατό λαοί της Ανατολίας" του Michel Pierre, είναι από το βιβλίο "CORTO MALTESE: MEMOIRES", των εκδόσεων Casterman 1992. Φωτογραφικό υλικό έχει παρθεί και από τα βιβλία "Η Αρμενία και το Αρμενικό ζήτημα" του Οχάνες-Σαρκίς Αγαμπατιάν, εκδόσεις ΣΤΟΧΑΣΤΗΣ, Αθήνα 1975 και "Τα μυστικά του Βοσπόρου" του H.Morgenthau, εκδόσεις ΤΡΟΧΑΛΙΑ, Αθήνα 1994." από τα κόμικ που είχα αγοράσει από τον marios1957..... :flower3: Ευχαριστούμε για το εξώφυλλο τον constantinople.
  8. Αρχές του χρόνου έγινε δημοσκόπηση από τον GeoTrou για τα καλύτερα εξώφυλλα Κόρτο Μαλτέζε των μέχρι τότε εκδόσεων και κέρδισε το Βενετσιάνικο Παραμύθι με αρκετά μεγάλο προβάδισμα . Τώρα που ολοκληρώθηκε η κυκλοφορία των άλμπουμ με το Έθνος, ας ψηφίσουμε και για αυτά. Πολλαπλής επιλογής, αλλά προτείνω μέχρι 3-4 το πολύ για να βγάλουμε "νικητή". Τα εξώφυλλα τα βρίσκετε συγκεντρωμένα εδώ, τα βάζω και από κάτω σε σπόιλερ για να σας διευκολύνω.
  9. Στο σημερινό φύλλο 10/06 η εφημερίδα φιλοξενεί μια πολύ ενδιαφέρουσα συνέντευξη του γιού του Ουγκο Πραττ ,Τζόνας Πράττ ,στον συντακτη της Γιώργο Σαρρή. Μόνιμος κάτοικος Ελλάδας για 4 δεκαετίες (!) ,στην Ερμιόνη Αργολίδας ,ο Τζονας Πραττ μιλά για τον πατέρα του και τις μνήμες του από εκείνον.
  10. Ενα αρθρο του Αλέξανδρου Λοθάνο, με αφορμη την κυκλοφορία των περιπετειών του Κόρτο Μαλτέζε, από την επομενη Κυριακή 15/4 μαζί με το Έθνος.
  11. Ο τυχοδιώκτης ναυτικός Κόρτο Μαλτέζε υπήρξε εμβληματική μορφή των κόμικς. Αφοσιωμένος σε μια αέναη αναζήτηση εμπειριών στα πέρατα του κόσμου και με υψηλό αίσθημα αλληλεγγύης προς τους όπου γης καταπιεσμένους, επιστρέφει για μια νέα περιπέτεια που σέβεται και τιμά τον εμπνευστή του και μεγάλο παραμυθά, Ούγκο Πρατ. Όταν έχεις να αναμετρηθείς καλλιτεχνικά με κάτι τόσο σπουδαίο και μεγάλο όσο το σαγηνευτικό και μαγικά περιπετειώδες σύμπαν των ιστοριών του Ούγκο Πρατ, με πρωταγωνιστή τον Κόρτο Μαλτέζε, είναι ύψιστο λάθος να αισθανθείς ανταγωνιστικά. Αντιθέτως, οφείλεις να αντιμετωπίσεις τον δάσκαλο με τον προσήκοντα σεβασμό και τον χαρακτήρα με συνέπεια και ευθύνη. Αλλά και να βάλεις τη δική σου σφραγίδα. Οι Ισπανοί δημιουργοί Juan Diaz Canales (σενάριο) και Ruben Pellejero (σχέδια) τα καταφέρνουν περίφημα σε όλα. Το 2015, είκοσι ολόκληρα χρόνια μετά τον θάνατο του Ιταλού καλλιτέχνη (1927-1995), που ήταν ήδη πάρα πολλά για να απέχει ένας τόσο σημαντικός ήρωας όσο ο Κόρτο Μαλτέζε από τον κόσμο των κόμικς, τόλμησαν να στήσουν μια δική τους ιστορία με τίτλο «Sous Le Soleil De Minuit» (Κάτω από τον Ήλιο του Μεσονυκτίου) και κεντρικό χαρακτήρα τον λιγομίλητο και δωρικό, τολμηρό ναυτικό. Η επιτυχία ήταν μεγάλη και οι κριτικές αποθεωτικές. Δύο χρόνια μετά, οι Canales και Pellejero το ξανατολμούν με μια ακόμα πιο σύνθετη και πολυεπίπεδη ιστορία με τον λακωνικό τίτλο «Εκουατόρια» (στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μικρός Ήρως, μετάφραση: Ντίνα Φατούρου). Το αποτέλεσμα είναι και πάλι εντυπωσιακό. Η ιστορία ξεκινά από την πλατεία του Αγίου Μάρκου στη Βενετία με μια καμηλοπάρδαλη να τρέχει στους δρόμους και τους καραμπινιέρους να την καταδιώκουν με τα όπλα τους. Και συνεχίζεται στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου όπου ο Κόρτο επισκέπτεται την ελληνική κοινότητα για να συναντήσει τον φίλο του, Κώστα Καβάφη, την ώρα που αυτός απαγγέλλει το ποίημά του «Η Πόλις». Ο Έλληνας ποιητής ενημερώνει τον ναυτικό για την εκρηκτική πολιτική κατάσταση στην Αίγυπτο και προσφέρεται να τον βοηθήσει στην αναζήτηση του μαγικού καθρέφτη. Ένας ακόμη Έλληνας, ο Μανώλης, υπό το βλέμμα τριών μαυροφορεμένων κι αμίλητων γυναικών σε έναν σκοτεινό χώρο διακοσμημένο με όπλα («Ο πατέρας μου! Ένας μεγάλος άντρας και σπουδαίος Έλληνας πατριώτης! Αυτά τα όπλα τα χρησιμοποίησε για να εξοντώσει εκατοντάδες Τούρκους εχθρούς») θα τον βοηθήσει ύστερα από μια τραυματική γνωριμία. Σε ένα κλίμα έντασης και πολιτικής βίας, ο Κόρτο θα σώσει τον Ουίνστον Τσόρτσιλ από μια απόπειρα δολοφονίας («Ειλικρινά θα απορήσω αν αυτός ο άνθρωπος κάνει μεγάλη καριέρα στην πολιτική», λέει η νεαρή δημοσιογράφος έπειτα από μια συνέντευξη του Βρετανού πολιτικού) και γι’ αυτό θα επικηρυχθεί από τους φανατικούς. Η «απόδραση» θα τον οδηγήσει σε έναν ταραγμένο κόσμο γεμάτο λαθρέμπορους, στρατιωτικούς, επαναστάτες και καλλιτέχνες από την Ερυθρά Θάλασσα στη Ζανζιβάρη, στη Μομπάσα, στη Μάλτα, στις Πηγές του Νείλου, στα βάθη της Αφρικής, στην «Καρδιά του Σκότους», όπως θα έλεγε κι ο Τζόζεφ Κόνραντ, «φίλος» του Κόρτο από παλιά. Η κατάληξη αυτού του ταξιδιού, ενός ακόμη στην πλούσια «θητεία» αυτού του ακαταπόνητου τυχοδιώκτη, δεν θα είναι η Ιθάκη, την οποία αρνείται πεισματικά έστω και να προσεγγίσει, επιλέγοντας το αέναο ταξίδι χωρίς προορισμό. «Λακωνικός, φίλος με τους φίλους και εχθρός με τους εχθρούς, περιπλανιέται σε όλες τις ακτές και τα πελάγη αυτού του κόσμου αναζητώντας χαμένους θησαυρούς και μαγικά κλειδιά που λύνουν μυστήρια. Αν και προσπαθεί να είναι μάρτυρας στα γεγονότα, παίρνει πάντοτε το μέρος των καταπιεσμένων και των αδυνάτων, παραμένει πάντοτε πιστός στη φιλία και τον πολιτισμό κάθε λαού. Κινείται τα χρόνια 1900-1937. Αν και γεννήθηκε στη Μάλτα, μεγάλωσε με τη μητέρα του στην Κόρδοβα. Μια χειρομάντισσα φίλη της μητέρας του, του αποκάλυψε πως το χέρι του δεν έχει γραμμή της ζωής. Λίγο μετά, ο Κόρτο πήρε ένα ξυράφι και τράβηξε μια ευθεία γραμμή στο αριστερό του χέρι», σημειώνει ο Λευτέρης Ταρλαντέζος προλογίζοντας την ιδιαίτερα προσεγμένη ελληνική έκδοση και δίνοντας χρήσιμα βιογραφικά και περιγραφικά στοιχεία για το παρελθόν του ναυτικού αλλά και τη ζωή του δημιουργού του. Σύμφωνα με τον Πρατ «ο Κόρτο Μαλτέζε είναι μια απάντηση στον αγγλο-αμερικανικό ιμπεριαλισμό που κυριαρχεί στον κινηματογράφο, στα κόμικς, στη λογοτεχνία. Ένιωσα την ανάγκη να δημιουργήσω έναν χαρακτήρα κοντινότερο σε μας, περισσότερο μεσογειακό, έναν χαρακτήρα ελεύθερο. Έπρεπε να εκφράσω μέσα από τις περιπέτειές του τον πόθο για ελευθερία σ’ αυτές τις μεγάλες χώρες της Νοτίου Αμερικής που ταξίδεψα. Ο Κόρτο Μαλτέζε είναι το άθροισμα των εμπειριών μου όταν εγκατέλειψα την Ιταλία, το 1949, και διάλεξα την Αργεντινή σαν τη χώρα της ωρίμανσής μου, μετά από μια βενετσιάνικη παιδική ηλικία και μια αφρικανική νεότητα. Είναι αυτό που μου επέτρεψε να γίνω ένας πολίτης του κόσμου, γνωρίζοντας ανθρώπους που είχαν έρθει από τις τέσσερις γωνίες αυτού του κόσμου». Όλο αυτό το πλούσιο και πολυπολιτισμικό υπόβαθρο του Πρατ που αντανακλάται απόλυτα στις περιπέτειές του προσπαθούν και επιτυγχάνουν να αξιοποιήσουν οι Canales (σεναριογράφος μεταξύ άλλων του ιδιαίτερα επιτυχημένου νεονουάρ «Blacksad») και Pellejero (συνεργάτης πολλών σημαντικών ευρωπαϊκών περιοδικών και μεγάλων σεναριογράφων), έμπειροι και πολυβραβευμένοι αμφότεροι. Καταφέρνοντας παράλληλα να αναβιώσουν ένα saga που διακόπηκε απότομα με τον θάνατο του Pratt και απ’ ό,τι φαίνεται μπορεί να έχει ακόμη πολλές συνέχειες. Γιατί, όπως λέει και ο Κόρτο Μαλτέζε στην Εκουατόρια, ξεκινώντας την αναζήτηση των οστών του Εμίν Πασά: «Δεν μπορώ να βρω δύναμη να αρνηθώ την αποστολή». Την όποια αποστολή, συμπληρώνουμε εμείς, αρκεί να έχει μέσα της την περιπέτεια και το ταξίδι. Και το σχετικό link...
  12. Ξεκινώντας από το 1983 και φτάνοντας μέχρι το 1998, 2 εκδοτικές εταιρείες, η ΜΑΜΟΥΘΚΟΜΙΞ(16 άλμπουμ) και η ARS LONGA/ΒΑΒΕΛ/ΠΑΡΑΠΕΝΤΕ(4 άλμπουμ), κυκλοφορούν συνολικά 21 άλμπουμ του HUGO PRATT, 5 ανεξάρτητα (ΕΡΝΙ ΠΑΪΚ: Ιστορίες πολέμου, Η περιπέτεια στις Νότιες θάλασσες, Ινδιάνικο καλοκαίρι, Σκορπιοί της Ερήμου, Μόργκαν) και 15 στην σειρά του ΚΟΡΤΟ ΜΑΛΤΕΖΕ. Ασπρόμαυρο σχέδιο, πολυτελή μεγάλα άλμπουμ, με περιεχόμενο γεμάτο δράση και μυστήριο και το ανεπανάληπτο σχέδιο του HUGO PRATT. Ευχαριστώ πολύ τον φίλο germanicus που με βοήθησε να ολοκληρώσω την παρουσίαση Αν γνωρίζετε κάποιο που μου διαφεύγει, ενημερώστε με να το βάλω στην παρουσίαση. Μέρος Γ.jpg] Το εξώφυλλο για τον ολοκληρωμένο τόμο του Το χρυσό σπίτι της Σμαρακάνδης είναι από τον andstef. ΕΡΝΙ ΠΑΪΚ: Ιστορίες πολέμου
  13. Το Χρυσό Σπίτι της Σαμαρκάνδης Hugo Pratt Παρουσίαση του τόμου από τον Hugo Pratt ''Το 1825, κατά τη διάρκεια του ελληνοτουρκικού πολέμου, ο Άγγλος τυχοδιώκτης Τρελόνι, έμαθε πως ένας αμύθητος θησαυρός ήταν κρυμμένος στα βουνά του Καφιριστάν, μιάς περιοχής στα Ρωσοαφγανικά σύνορα που βρίσκοταν σε αναβρασμό. Πολλοί τυχοδιώκτες, με πρόσχημα ότι ήθελαν να βοηθήσουν την Ελλάδα στον απελευθερωτικό αγώνα της, έφθασαν στο Μεσσολόγγι, πήραν μέρος στις μάχες κι έπειτα διείσδυσαν στα τουρκικά, περσικά και ρωσικά εδάφη για να φθάσουν μέχρι το Καφιριστάν και να αρπάξουν το θησαυρό του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Πολλοί δολοφονήθηκαν από τους ληστές Αφριντί, ενώ οι πιό άτυχοι εξοντώθηκαν απ΄τα βασανιστήρια και τις κακουχίες σε μιά τρομερή φυλακή που λεγόταν ''Το χρυσό σπίτι της Σαμαρκάνδης''. Σ΄αυτό το επεισόδειο ο Κόρτο Μαλτέζε μαζί με κάποιους φίλους, διασχίζουν τη δυτική Ασία σε μιά ταραγμένη περίοδο της ιστορίας, κατά την οποία είχε εμπλακεί σε διαμάχες και πολέμους, ολόκληρος ο κόσμος. Η Τουρκία έβγαινε σε κακή κατάσταση από τον πόλεμο στα Βαλκάνια, η Αγγλία έχανε την επιρροή της στο Αφγανιστάν, η Ρωσία απειλούσε την Ινδία και η Περσία είχε να αντιμετωπίσει στασιαστικά κινήματα και εσωτερικές επαναστάσεις. Το 1911, ξέπασε η Ιταλοτουρκική διένεξη για την Τρίπολη, κι άρχισε η κατοχή της Ρόδου και άλλων ελληνικών νησιών από τους Ιταλούς. Ακολούθησαν οι σφαγές των Αρμενίων, οι Βαλκανικοί πόλεμοι, μέχρι που φθάσαμε στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο και την πτώση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Εν μέσω επαναστάσεων και πραξικοπημάτων, ο περίφημος θησαυρός, ολοένα και πιό απρόσιτος, συνέχιζε να αποτελεί το αντικείμενο επίμονης έρευνας.'' Η ιστορία ''Το Χρυσό Σπίτι της Σαμαρκάνδης'' πρωτοεκδόθηκε από την Μαμούθ Κόμιξ σε τρείς ανεξάρτητους τόμους. Συνέπεσε δε η κυκλοφορία του στην Ελλάδα με τον θάνατο του Hugo Pratt, στις 20 Αυγούστου του 1995. Η επίτομος έκδοση της ιστορίας συμπεριελάμβανε και το παρακάτω τετρασέλιδο ένθετο αφιερωμένο στην μνήμη του. το έξτρα υλικό της γαλλικής έκδοσης Επανακυκλοφόρησε α/μ το 2013
  14. Κάθαρμα, Το μπουντρούμι της Σαμαρκάνδης είναι στενάχωρο, και περιμένω να φανείς. Έστω σαν σκιά ή ως όνειρο – πάντα απέδιδες και στα δυο τη σημασία που τους πρέπει. Σ’ έπιανε βλέπεις και το kif το μαροκάνικο. Κάθαρμα, με ξέχασες. Έχω αρχίσει να φρικάρω απ’ την ανία. Μόλις σκότωσα τον Πέρση συγκρατούμενό μου. Θυμάσαι, Κόρτο; Τότε που περνούσαμε φίνα. Τhe Days of Wine and Roses, θαρρώ πως το λέτε στα αγγλικά, τη γλώσσα του πατέρα σου – αν κι ένα βράδυ που το ρούμι μας είχε γλυκάνει γουλιά τη γουλιά κι η γλώσσα σου λύθηκε και το φεγγάρι μάς φάνταζε διπλό, μου εξομολογήθηκες ότι χρωστάς την ανατροφή σου στη Σεφαραδίτισα που σε μεγάλωσε. Ποτέ μου δεν τα ‘μαθα καλά τα αγγλικά, Κόρτο. Μητρική μου είναι η γλώσσα του Πούσκιν και του Μπακούνιν. Θυμάσαι, Κόρτο; Τότε που σαλπάραμε αμέριμνοι στους πιο ανομολόγητους πειρασμούς της περιπέτειας μαζί με εχθρούς και φίλους. Τον Καλόγερο, το Κρανίο, τη Βενετσιάνα. Για μας γράφτηκε η Μπαλάντα της Αλμυρής Θάλασσας. Απαγκιστρώναμε απ’ το ανώνυμο νησί, κρυμμένο καλά στην πιο απρόσιτη ατόλη απ’ όλες τις ατόλες της Πολυνησίας. Σαν μας έπιανε η παλίρροια, συνήθιζες να βγάζεις την μπατατούγκα, ποτέ όμως το αργεντίνικο γιλέκο, και άπλωνες την αράδα σου στην αιώρα, μ’ ένα βιβλίο στο χέρι. Διάβαζες – πάντα διάβαζες, Κόρτο. Για το Μομπρασέμ και την αταξική Πολιτεία του Σάντοκαν. Για τους Ιταλούς αναρχικούς και τους Βραζιλιάνους μπαντεϊράντες. Μου αφηγούσουν ιστορίες για τον Κάπτεν Μίσιον. Θυμάσαι, κάθαρμα; Φτάνουνε σπάνια νέα στο μπουντρούμι, εδώ στην παλιά πόλη του Ομάρ Καγιάμ και του Χασάν του Ασσασσίνου∙ με πιάσανε όταν με παράτησες, καθώς ψάχναμε για τον χαμένο χρυσό του Ισκαντέρ. Από τα λίγα που ακούω, έμαθα ότι ξαναβγαίνεις στη γύρα. Χωρίς εμένα. Чертовски! Αναρωτιέμαι αν ζει ακόμα ο καθηγητής Στάινερ. Ψιθυρίζεται ότι ούτε αυτός θα είναι μαζί σου. Λένε ότι αναζητάς ένα μυθικό βασίλειο μεταξύ Αφρικής και Ινδίας. Ότι έγινες φίλος με τον ποιητή Κ. Μαντεύω: την Εκουατόρια– που ποτέ δεν έχασες. Έχεις για πυξίδα, λένε, έναν μαγικό καθρέφτη που οι αντανακλάσεις του στον χωροχρόνο πηγαίνουν πίσω στην Πρώτη Σταυροφορία. Μαντεύω ξανά: άκουσες γι’ αυτόν στο βενετσιάνικο γκέτο και αναζήτησες την περγαμηνή με τον χάρτη για την Εκουατόρια. Ή ίσως να γύρεψες πληροφορίες απ’ τον σοφό Μορντεκάι. Σου κάνει ακόμα τα γλυκά μάτια η κόρη του; Θυμάσαι, κάθαρμα; Τις άγρυπνες νύχτες στη Misericordia; Τις ατελείωτες συζητήσεις μας, με τον Αγγελομάτη και τον Hugo, στην Trattoria da Scarso; Κρυβόμασταν, τότε, μετά την τελευταία σου δουλειά στον Άγγελο στο παράθυρο της Ανατολής. Σαν στάλαξε η μποτίλια με το Valpolicella, ο Hugo μας ζωγράφισε σε χαρτοπετσέτα. Ευγενείς τυχοδιώκτες, μας ονόμασε. за ваше здоровье! Θα’ θελα να ήμουν μαζί σου, Κόρτο, να καταστρώναμε παρέα το ταξίδι στην Εκουατόρια. Όταν ξεμπερδέψεις, έλα να με ελευθερώσεις από τη Σαμαρκάνδη, αλλιώς θα στοιχειώσω τα όνειρά σου. Θυμήσου Κόρτο: ίσως δεν είμαι ο καλύτερός σου φίλος, είμαι όμως ο μοναδικός σου φίλος. Негодяй! Ρασπούτιν Για την αντιγραφή, Θανάσης Μήνας Ο συγγραφέας της παραπάνω επιστολής, ο εικονιζόμενος Ρασπούτιν, έχει τον δεύτερο ρόλο σε αρκετές μυθιστορίες του Hugo Pratt. Είναι ο άσπονδος φίλος του Κόρτο Μαλτέζε. Ίσως αποτελεί το alter ego του, ή, αλλιώς, με λακανικούς όρους, τον Μεγάλο Άλλο της ψυχοσύνθεσης του Κόρτο. Δεν ξέρουμε πολλά για το βίο του. Γεννήθηκε πιθανότατα στην προεπαναστατική Ρωσία. Αναφέρεται ως νεαρός ναρόντνικος που φυλακίστηκε στο Φρούριο του Πέτρου και Παύλου. Κατάφερε να αποδράσει, και έγινε τυχοδιώκτης. Περιπλανήθηκε από τη Σιβηρία ως τον Ειρηνικό, όπου φέρεται να συνάντησε τον Κόρτο Μαλτέζε. Συνεργάστηκε αλλά και συγκρούστηκε μαζί του, κυρίως στην Μπαλάντα της Αλμυρής Θάλασσας. Τα ίχνη του χάνονται μετά τη φυλάκισή του στο Χρυσό Σπίτι της Σαμαρκάνδης, στη διάρκεια του Ά Παγκοσμίου πολέμου. Η όποια ομοιότητα με τον ιστορικό Ρασπούτιν είναι πλασματική. *Η νέα – ύστερα από πολλά χρόνια- περιπέτεια του Κόρτο Μαλτέζε με τον τίτλο Εκουατόρια, των J. D. Canales (σενάριο) και R. Pellejero (σχέδιο & χρώμα), κυκλοφορεί στις αρχές του Δεκέμβρη από τις εκδόσεις του Μικρού Ήρωα. Πηγή
  15. Όταν είναι παθιασμένοι μαζί σου ο Γούντι Άλεν, ο Τιμ Μπάρτον, ο Φρανσουά Μιτεράν και ο Ουμπέρτο Έκο, τότε μάλλον έχεις αφήσει το διαχρονικό αποτύπωμά σου στον πολιτισμό. Μάλιστα, ο τελευταίος φέρεται να έχει δηλώσει ότι «όταν θέλω να χαλαρώσω, διαβάζω δοκίμια του Ενγκελς, όταν όμως θέλω να διαβάσω κάτι σοβαρό, διαβάζω Κόρτο Μαλτέζε». Ο λόγος για τον Ούγκο Πρατ (Hugo Eugenio Pratt), τον δημιουργό του Κόρτο Μαλτέζε, του πιο διάσημου και ρομαντικού ναυτικού στην ιστορία των κόμικ, που έφυγε από τη ζωή πριν από 22 χρόνια στις 20 Αυγούστου 1995. Ο 20ος αιώνας υπήρξε ο αιώνας των πιο αιματηρών πολέμων στην ιστορία της ανθρωπότητας. Μια εποχή που στο πρώτο μισό της -και ιδιαίτερα μετά το 1914- χάραξε με πιο βαθιές γραμμές τα σύνορα μεταξύ των κρατών και υποδαύλισε εθνικισμούς και ανταγωνισμούς που αφάνισαν πληθυσμούς και άφησαν βαριά τραύματα στις κοινωνίες. Σε αυτή την περίοδο, οι πραγματικοί κοσμοπολίτες περνούσαν τα χερσαία και υδάτινα σύνορα είτε αναγκασμένοι σε διωγμό είτε αναζητώντας την περιπέτεια. Πόσο μάλλον αυτοί που μετέφεραν στα γονίδιά τους τον κοσμοπολιτισμό. Ο Ιταλός Ούγκο Πρατ με αγγλική, εβραϊκή-σεφαρδίτικη και τουρκική καταγωγή, γεννημένος στο Ρίμινι της Ιταλίας και ζώντας μέρος των παιδικών του χρόνων στη Βενετία και στην Αιθιοπία, είναι μία από τις πιο χαρακτηριστικές προσωπικότητες της τέχνης, γιατί τα κόμικ είναι υψηλή τέχνη, που προϋποθέτουν ταυτόχρονα σχέδιο και λόγο, του 20ου αιώνα που ενσαρκώνει την έννοια του κοσμοπολίτη. Και αυτή του την ιδιότητα ο Πρατ την πέρασε με τον πιο αριστουργηματικό τρόπο στον Κόρτο Μαλτέζε. Ο Κόρτο Μαλτέζε, αυτός ο μοναχικός τυχοδιώκτης ναυτικός, που μπορεί να συγκριθεί με τον Τεν Τεν, τον Λούκι Λουκ και τον Αστερίξ, έκανε την εμφάνισή του το 1967, με το πιο δημοφιλές έργο του Πρατ, την «Μπαλάντα της Αλμυρής Θάλασσας». Για να θυμηθούμε τον Αντρέ Μπρετόν όταν μιλούσε για βιβλία, είναι ένα κόμικ που σε ταξιδεύει διαβάζοντας και όχι ένα κόμικ για να το διαβάζεις απλώς ταξιδεύοντας. Σε ταξιδεύει στην «αλμυρή» θάλασσα των λέξεων, της αριστουργηματικής λογοτεχνικής αφήγησης, της ιστορίας, των ηδονών και του μυστικισμού, που εκτυλίσσεται την περίοδο του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου στα νησιά του Ειρηνικού, εμπνεόμενος από τις ιστορίες του αγαπημένου του δημιουργού Λούις Στίβενσον. Ο δημιουργός περνά στον χαρακτήρα του ναυτικού, με το σκουλαρίκι στο αριστερό αυτί και τη χαρακτηριστική φαβορίτα, στοιχεία που παραπέμπουν λίγο έως πολύ στη ζωή του και τη δική του ιδιοσυγκρασία. Ο Μαλτέζε είναι γιος Άγγλου ναυτικού από την Κορνουάλη και του «Κοριτσιού του Γιβραλτάρ», μιας Ανδαλουσιανής τσιγγάνας πόρνης. Ο Μαλτέζε είναι πια πειρατής, αλλά είναι έντιμος και ακέραιος. Ο Μαλτέζε έχει τη φήμη του μεγάλου εραστή, που οι ερωμένες διαδέχονται η μία την άλλη (αυτό συνέβαινε στην πραγματική ζωή του Πρατ), αλλά τον συναντάμε στη ρομαντική του διάσταση μέσα από τους πλατωνικούς έρωτές του. Όπως ο ίδιος είχε αναφέρει σε συνέντευξή του: «Με τον Κόρτο Μαλτέζε κοιταζόμαστε στα μάτια. Από εκεί ξεκινούν όλα. Μόλις σχεδιάσω το πρόσωπό του και του δώσω ζωή με κοιτάει κατευθείαν στα μάτια και ρωτάει: ‘‘Και τώρα; Τι σκοπεύεις να κάνεις τώρα;’’». Οι περιπλανήσεις, οι παραμονές και η ανάγκη του Πρατ να συνομιλήσει με την ιστορία και τις προσωπικότητές της σε διάφορες εποχές είναι πασίδηλες στον Κόρτο Μαλτέζε. Ο τυχοδιωκτισμός-κοσμοπολιτισμός του ήρωά του έχει, επίσης, ένα βαθιά πολιτικό ή -καλύτερα- διεθνικό υπόβαθρο. Ο Μαλτέζε είναι φίλος με αμφιλεγόμενες προσωπικότητες της ιστορίας, όπως ο Ρασπούτιν, ενώ συνομιλεί με τον Τζακ Λόντον, τον Αρθούρο Ρεμπό, τον Έρνεστ Χεμινγουέι και τον Έρμαν Έσσε. Από το Ρίμινι μέσω Βενετίας, Αντίς Αμπέμπα, Μπουένος Άϊρες, Παρισιού, Λονδίνου και Ελβετίας, όπου έζησε τα τελευταία χρόνια της ζωής του ο Ούγκο Πρατ, θα διαμορφώσει μια περισσότερο ολιστική αντίληψη τόσο για τη ζωή όσο και για τα τεκταινόμενα στον πλανήτη. Απολαμβάνει και απορρίπτει ταυτόχρονα εφήμερες καταστάσεις, όπως κάνει ο ήρωάς του. Στην «Μπαλάντα της Αλμυρής Θάλασσας», που κυκλοφορεί το 1967, ο Πρατ μέσω του Μαλτέζε και της συναρπαστικής ιστορίας του εκφράζει το πνεύμα της αμφισβήτησης που διαπνέει τις δυτικές κοινωνίες και θα εκφραστεί έναν χρόνο αργότερα με τον Μάη του 1968 στη Γαλλία. Αυτό είναι και το μυστικό της μεγάλης επιτυχίας του. Η απήχηση που είχε η ιστορία του Κόρτο Μαλτέζε σε όσους αμφισβητούσαν το κατεστημένο. Έτσι, αυτόματα ο Μαλτέζε, εκτός από τις υπόλοιπες «ταυτότητες» που του προσδίδει ο Πρατ, γίνεται φίλος με τους παντός είδους κατατρεγμένους πέρα και πάνω από έθνη, θρησκείες και φυλές. Ο πολυβραβευμένος Πρατ, μέσω του ιδιόμορφου και πολλές φορές αρμονικά αντιφατικού ήρωά του, θέλει να περάσει το μήνυμα ότι οι άνθρωποι πρέπει να παίρνουν τη ζωή τους στα χέρια τους και να ξεπερνούν τα όρια που τους επιβάλλουν οι άλλοι και αυτές οι απροσδιόριστες έννοιες που λέγονται μοίρα και πεπρωμένο. Όπως ο Κόρτο Μαλτέζε, που, όταν συνειδητοποίησε ότι είχε μικρή «γραμμή ζωής» στην παλάμη του, χάραξε με το ξυράφι μια δική του, όσο την ήθελε ο ίδιος… Και το σχετικό link...
  16. Το νέο όπως κυκλοφόρησε στο ίντερνετ μέσω της κοινότητας Eurocomics USA Invasion: AMAZING NEWS!!! IDW Publishing will start publishing Corto Maltese in December!!! "This book, the first of twelve volumes, launches the definitive English-language edition of Hugo Pratt's masterpiece, presented in the original oversized B&W format" And if you look at the cover, there's a conspicuous, never before seen logo stamped with the word "EUROCOMICS" prominently displayed, and then there's also a mention to a mysterious entity under that name: "EuroComics is working closely with Patrizia Zanotti, Pratt's long-time collaborator" Ergo, this could also mean the beginning of a full-blown label devoted to European classics from IDW, one of the 5 premier American comic publishers. Να θυμίσω πως η IDW είχε κυκλοφορήσει πριν μερικά χρόνια και το Torpedo των Bernet και Abuli. Άντε να δούμε
  17. οτι λεει ο τιτλος, τον Οκτωβριο του 2015, απο τον συγγραφέα του Blacksad, Juan Diaz Canales και τον Ruben Pellejero απο εδω
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.