Μετάβαση στο περιεχόμενο

Προτεινόμενες Καταχωρήσεις

Τίτλος:
SHARK NATION
Σενάριο/Kείμενα:
Σπύρος Δερβενιώτης
Σχέδιο:
Σπύρος Δερβενιώτης
Εκδοτική:
Hμερ. έκδοσης:
20-04-2018
Εξώφυλλα:
1 + 1 Οπισθόφυλλα ΕΔΩ ΛΙΣΤΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
Τεύχη:
1
Κατηγορία:
Αυτοτελές
Είδος εντύπου:
Κόμικ
Βιβλιοδεσία:
Ράχη με μαλακό εξώφυλλο
Περιεχόμενο:
Αστυνομικό,Φαντασίας
Μέγεθος:
17.0 x 24.0
Σελίδες:
148
Χρώμα:
Ασπρόμαυρο (ΑΜ)
Μετάφραση:
Μαρία Χρίστου
Προέλευση:
Ελληνική
ISBN:
978-960-9540-42-1

 

SHARKNATION_0001.jpgSHARKNATION_0001z.jpg

 

Από το οπισθόφυλλο:

 

Λος Άντζελες, 2020. Μια φεμινιστική ομάδα απελευθερώνει την Μπίμπι, τη σκλάβα του σεξ που ανήκει στον νεοεκλεγέντα Πρόεδρο των Η.Π.Α. , ο οποίος είναι μια διχαστική μασκοφορεμένη ιντερνετική περσόνα γνωστή μόνο ως "ο Καρχαρίας". Έναν χρόνο μετά τα γεγονότα του Yesternow , η υπόθεση αυτή φέρνει το δίδυμο Φιλίπο και Γκάφρει σε ολομέτωπη αντιπαράθεση, μπλεγμένους σε ένα περίπλοκο πολιτικό παιχνίδι που στήνεται με αφορμή την αρπαγή της Μπίμπι.

 

--------------------

 

1717502239_shark1.thumb.jpg.b2008703b2de4cf047ccb61f89b426d4.jpg

 

 

Ο Σπύρος Δερβενιώτης επιστρέφει στο κόσμο του πολύ καλού κόμικ Yesternow ( παρουσίαση εδώ ) και μας δίνει μια αξιόλογη συνέχεια γεμάτη ίντριγκα και καταπιάνεται με πολλά επίκαιρα θέματα όπως ο φεμινισμός, οι μειονότητες, η εισβολή της τεχνολογίας στην καθημερινότητα μας, ο έλεγχος στο ίντερνετ καθώς και την επίδραση των social media στις αποφάσεις που παίρνουμε (σημαντικές ή ασήμαντες).

 

261436585_shark2.thumb.jpg.7796e80c2e812b5e422d73d54df4ca77.jpg

 

Πολύ καλό σενάριο και σχέδιο σε μια καλή συνέχεια η οποία καταφέρνει όμως να διαφοροποιηθεί από το πρώτο.

  • Like 13
  • Ευχαριστώ 5

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Αγοράστηκε όταν πρωτοκυκλοφόρησε στο ComicDom Con 2018 και διαβάστηκε σήμερα. 

 

Άλλη μία δουλειά που φέρει την υπογραφή του βετεράνου Σπύρου Δερβενιώτη,συνέχεια του πολύ καλού Yesternow. Σεναριακά νομίζω ότι απέχει από την retro κατάσταση των '80s,του "προγόνου" του,καθώς δεν κάνει πολλές αναφορές στην μαγική αυτή δεκαετία. Από εκεί και πέρα ο Δερβενιώτης έχει στήσει ένα εξαιρετικό (σαν ιδέα) graphic novel το οποίο κάλλιστα θα μπορούσε να γίνει μυθιστόρημα. Αν επιχειρούσαμε να του βάλουμε μία ετικέτα θα δυσκολευόμασταν πολύ,μιας και δανείζεται στοιχεία από πολιτικό θρίλερ,από sci-fi θρίλερ,από κοινωνική νουβέλα,μέχρι και νουάρ. Κάτι τέτοιο θα περίμενα να με κουράσει,αλλά εννοείται πως δεν το έκανε. Ο δημιουργός πιάνει τον παλμό του σύγχρονου τρόπου ζωής και δεν διστάζει να εισάγει στην ιστορία του καταστάσεις που ίσως να σοκάρουν κάποιον πουριτανό. Η αλήθεια είναι ότι σε κάποιο σημείο νόμιζα ότι έκανε μία μικρή κοιλιά,αλλά μόλις το τελείωσα,συνειδητοποίησα ότι τελικά είχε σκοπό. Οπότε αναθεώρησα την άποψή μου. 

Spoiler

Μιλάω στο κεφάλαιο που ο Φιλίπο πηγαίνει στην Μάτζικλαντ.

 Επίσης το στήσιμο και η προσωπικότητα των χαρακτήρων μπορεί να δείχνει υπερβολικό τώρα,αλλά δυστυχώς φαίνεται ότι θα είναι προφητικό. Όχι το 2020 που υποτίθεται ότι εκτυλίσσεται η ιστορία,αλλά σίγουρα όχι και στο βαθύ μέλλον. 

 

Το σχέδιο το βρήκα πολύ πετυχημένο. Ο Δερβενιώτης δημιουργεί όμορφα τα πρόσωπα των πρωταγωνιστών και στέκεται πολύ στις σκιάσεις. Πρόκειται για σχέδιο που πιστεύω ότι θα το χαλούσε το χρώμα. Το ασπρόμαυρο ήταν το ιδανικό. best.gif

 

Η έκδοση ήταν αξιόλογη,με χοντρό ματ χαρτί και με στιβαρή κόλληση. Η μυρωδιά των σελίδων είναι κάπως παλιομοδίτικη και μου ξυπνούσε ευχάριστες αναμνήσεις. Η ένστασή μου είναι στο γεγονός ότι δεν υπήρχε ούτε μία σελίδα με κάποιο έξτρα. Ένα CV,ένα προσχέδιο,ένας πρόλογος,ένα making off,μία διαφήμιση των άλλων εκδόσεων βρε αδελφέ. :(

 

 

:beer: 

  • Like 8

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Και να φανταστείς ότι φοβόμουν μήπως όλο το υπόλοιπο κόμικ φαινόταν σαν κοιλιά σε σχέση με το σημείο που λές :p Βέβαια,διαβάζοντας ολο το πόστ κατάλαβα ότι δεν ενοείς ακριβως κοιλιά (δηλαδή ένα σημείο που βαριέσαι) αλλά ένα ξεστράτισμα (δηλαδή τι εξυπηρετεί ρε φίλε αυτή η σκηνή;)

 Χαίρομαι που σου άρεσε :)

  • Like 6

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους
25 λεπτά πριν, derveniotis είπε:

διαβάζοντας ολο το πόστ κατάλαβα ότι δεν ενοείς ακριβως κοιλιά (δηλαδή ένα σημείο που βαριέσαι) αλλά ένα ξεστράτισμα (δηλαδή τι εξυπηρετεί ρε φίλε αυτή η σκηνή;)

 

Προφανώς δεν το εξέφρασα εγώ σωστά. Αυτό ακριβώς εννοούσα.  :) 

 

 

:beer: 

  • Like 6

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Περίμενα ότι θα μου αρέσει, αλλά δεν περίμενα ότι θα μου άρεσε περισσότερο από το Yesternow !best.gif

Το κόμικ είναι ένα πολύ διασκεδαστικό scifi/noir, συνέχεια του πρώτου, αλλά με δική του προσωπικότητα.

Πρόκειται για ένα πολύ έξυπνο κόμικ, που δεν αρκείται στις εύκολες λύσεις και που σέβεται τη νοημοσύνη των αναγνωστών.

Μέσω της υπόθεσης, αναδεικνύονται και διάφορα επίκαιρα, "δύσκολα" και ακανθώδη θέματα, όπως αναφέρθηκε και πιο πάνω.

Είναι εύκολο να πέσει κανείς σε παγίδες ηθικολογίας και κηρυγμάτων. όταν καταπιάνεται με τέτοια ζητήματα.

Είναι δύσκολο να αποφύγει κανείς αυτές τις κακοτοπιές με την μαεστρία που το έκανε το Shark Nation. 

Όλα είναι κομμάτι του κόσμου του κόμικ κι όλα βγάζουν νόημα. 

Οι χαρακτήρες εξελίσσονται ακόμα περισσότερο από το Yesternow, οι διάλογοι ειναι αβίαστοι και καυστικοί, οι ανατροπές δεν είναι καθόλου προβλέψιμες.

Οι ποπ αναφορές είναι εκεί, αλλά διακριτικές όπως μ αρέσει να είναι, όχι φόρα παρτίδα .

Δεν κουράζει, παρά τον όγκο του.

Το σχέδιο κινείται σε πολύ καλό επίπεδο, το στήσιμο επίσης.

Χαίρομαι που πήρα στα χέρια μου ένα τέτοιο καλοδουλεμένο κόμικ, ένα χρόνο μετά το προηγούμενο κι ελπίζω να έχει την ανταπόκριση που του αξίζει.

Δε θέλω να σποιλάρω τίποτα, οπότε δε θα δώσω κανένα στοιχείο της υπόθεσης πέρα απ' όσα αναφέρθηκαν παραπάνω.

Όπως έχω πει και για το Yesternow, θεωρώ ότι τους αξίζει να κυκλοφορήσουν και στο εξωτερικό.

Το καλύτερο ελληνικό κόμικ που έχω διαβάσει ως τώρα για φέτος.

Θέλουμε πολλά ακόμα αντίστοιχα κόμικς και κατά προτίμηση στο ίδιο σύμπαν  Σπύρο Δερβενιώτη :D

Η έκδοση είναι καλη και σε προσιτή τιμή, αλλά συνεχίζει να υπάρχει το προβληματάκι με τη βαριά μυρωδιά του μελανιού, 

που έχω συναντήσει και σε άλλες εκδόσεις της χαραμάδας, ειδικά τον Δον Κιχώτη.

Γι αυτό και άργησα λίγο να το διαβάσω - περίμενα να υποχωρήσει η μυρωδιά του μελανιού.

(από τότε που έκοψα το κάπνισμα έχω ξαναποκτήσει όσφρηση  :lol:  )

 

Όπως θα καταλάβατε, το προτείνω ανεπιφύλακτα, σετακι με το Yesternow :beer:

 

 

  • Like 11
  • Respect 1
  • Ευχαριστώ 1

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους
10 hours ago, Kabuki said:

 

Θέλουμε πολλά ακόμα αντίστοιχα κόμικς και κατά προτίμηση στο ίδιο σύμπαν  Σπύρο Δερβενιώτη :D

 

Aye, aye!

10 hours ago, Kabuki said:

Γι αυτό και άργησα λίγο να το διαβάσω - περίμενα να υποχωρήσει η μυρωδιά του μελανιού.

 

To καλύτερο πέταξες ::P

  • Like 1
  • Ευχαριστώ 1

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Το διάβασα καπάκι μετά από το Yesternow. Αρκετά καλύτερο, πιο δεμένο και πιο στιβαρό. Το σκίτσο παραμένει στα ίδια επίπεδα με το Yesternow, καλό αλλά όχι εκπληκτικό. Απόλυτα ταιριαστό πάντως σε σχέση με το σενάριο. Το οποίο σενάριο φαίνεται πιο δουλεμένο, δεν πλατιάζει και με εξαίρεση το ξεστράτισμα που αναφέρεται και παραπάνω και μου φάνηκε λίγο μεγάλο για το σκοπό που εξυπηρετούσε, ήταν ότι πρέπει. Για άλλη μια φορά, θέλω να τονίσω, ότι πρέπει να είναι από τα λίγα ελληνικά κόμικς με τόσες πολλές σελίδες, που δεν κάνουν κοιλιά και δεν "κρεμάνε" εννοιολογικά και από άποψη ροής, και για αυτό αξίζει ιδιαίτερα εύσημα ο δημιουργός.

 

Παράπονο έχω μόνο από τη μετάφραση, η οποία, σε αντίθεση με το Yesternow όπου δεν παρατήρησα κάποιο πρόβλημα, εδώ μου φάνηκε πιο πρόχειρη και με 2-3 εμφανείς "αγγλισμούς". Δεν έχω αυτή τη στιγμή μπροστά μου το κόμικ, αλλά αυτό που μου έχει μείνει έντονα είναι το : "Έχουμε συμφωνία;", το οποίο προφανώς προέρχεται από το 'We got a deal?", αλλά στα ελληνικά έπρεπε να αποδωθεί ως : "Σύμφωνοι;" ή "Είμαστε σύμφωνοι;".

Γενικά η μετάφραση μου φάνηκε σαν να έγινε γρήγορα, χωρίς 2ο πέρασμα. Δεν υπάρχουν σοβαρά προβλήματα, δεν αλλοιώνεται κάπου το νόημα, απλά θεωρώ κρίμα να υπάρχουν τέτοια προβλήματα σε δουλειές Ελλήνων δημιουργών.

 

Συνολικά μια πάρα πολύ καλή δουλειά, και το σημαντικότερο, ένα "τσικ" καλύτερη από την προηγούμενη. Όπως και στο Yesternow, αθετώ τις αρχές μου, και του βάζω ένα 7/10, αλλά βάσει του ότι σπανίζουν οι τόσο καλές ελληνικές δουλειές, του βάζω ένα 8/10.

 

:beersanta:

 

 

  • Like 9

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

"Παράπονο έχω μόνο από τη μετάφραση, η οποία, σε αντίθεση με το Yesternow όπου δεν παρατήρησα κάποιο πρόβλημα, εδώ μου φάνηκε πιο πρόχειρη και με 2-3 εμφανείς "αγγλισμούς". Δεν έχω αυτή τη στιγμή μπροστά μου το κόμικ, αλλά αυτό που μου έχει μείνει έντονα είναι το : "Έχουμε συμφωνία;", το οποίο προφανώς προέρχεται από το 'We got a deal?", αλλά στα ελληνικά έπρεπε να αποδωθεί ως : "Σύμφωνοι;" ή "Είμαστε σύμφωνοι;"....ενικά η μετάφραση μου φάνηκε σαν να έγινε γρήγορα, χωρίς 2ο πέρασμα."

 

Καλημέρα σας,

Είμαι η μεταφράστρια και μια από τους εκδότες, και θα ήθελα να απαντήσω όσον αφορά τους "Αγγλισμούς". ΟΙ Αγγλισμοί μέσα στο κείμενο είναι συνειδητές μεταφραστικές επιλογές με το εξής σκεπτικό - το "έχουμε συμφωνία"  πχ.τα τελευταία χρόνια έχει περάσει στην Ελληνική γλώσσα, το βρίσκουμε στις εφημερίδες και το χρησιμοποιούν συνέχεια Έλληνες πολιτικοί κυρίως σε ότι αφορά σκληρές διαπραγματεύσεις (μνημόνιο, Σκοπιανό κτλ). Στο κόμικ, αυτή τη φράση τη λέει για πρώτη φορά ο Καρχαρίας- μια διχαστική περσόνα του διαδικτύου ο οποίος όμως δεν παύει να είναι πολιτικός και του την ξαναλέει στο τέλος ένας από τους άλλους χαρακτήρες. Μια ιντερνετική περσόνα/πολιτικός το 2020 κατά πάσα πιθανότητα θα μίλαγε με "Αγγλισμούς" παρά σαν τον Μπαμπινιώτη(εδώ το κάνουν οι πιο μέηνστρημ πολιτικοί μας από το 2012!)  . Και γενικά, το κόμικ εξελίσσεται το 2020, μιλάνε άνθρωποι που έχουν κυρίως άμεση τριβή με τον κόσμο του Ιντερνετ άρα το λογικό είναι να στη γλώσσα τους (τα 'Ελληνικά' πλέον) να έχουν περάσει Αγγλισμοί (πχ. σκατοθύελλα) γιατί αυτό συμβαίνει στα Ελληνικά τώρα. 

Το να διαφωνεί κανείς με αυτή την επιλογή είναι επίσης δόκιμο, έτσι κι αλλιώς η μετάφραση είναι μια σειρά επιλογών που γίνονται με βάση κάποια κριτήρια, όπως και το να μην του αρέσει το τελικό αποτέλεσμα φυσικά. Η ένσταση μου είναι στο "πρόχειρο" και το "χωρίς δεύτερο πέρασμα" :) Είναι όλα συνειδητές επιλογές, περνάνε πολλά χέρια, γλωσσική επιμέλεια και επίσης έχουμε την τύχη να περνάει και από τον ίδιο τον δημιουργό.

Χαίρομαι πάντως που σας άρεσε το κόμικ σαν σύνολο, ευχαριστούμε για την καλή βαθμολογία και για την στήριξη :)

  • Like 4
  • Ευχαριστώ 5

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Καλημέρα σας κι από μένα, και χαίρομαι πολύ που το κόμικ απ' ό,τι φαίνεται ικανοποιεί σαν αναγνωστική εμπειρία.

Για τη μετάφραση, θέλω κι εγώ να επιβεβαιώσω ότι κάθε επιλογή της συζητήθηκε εξαντλητικά, και ότι αντίθετα από το να συνέβει κάποιο"κρίμα" σε "δουλεά έλληνα δημιουργού".θα ευχόμουν κάθε δημιουργός να ευτυχει΄να έχει μεταφραστη που καταλαβαίνει τις συγκεκριμένες ανάγκες του κάθε έργου κι όχι απλά να μεταφράζει λέξεις. :)

  • Like 6

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

@ΜαρίαΧ Καλημέρα σας,

 

Για αρχή, σας ευχαριστώ που μπήκατε στη διαδικασία να απαντήσετε στον σχολιασμό μου, θεωρώ πολύ σημαντική την επικοινωνία μεταξύ όλων των συντελεστών ενός κόμικ και του κοινού. 

 

Επί της ουσίας τώρα, από τη στιγμή που, όπως και εσείς λέτε, δεν πρόκειται για παραλείψεις αλλά για συνειδητούς Αγγλισμούς, δεν έχω να αντιπαραβάλλω κάτι πέρα από την προσωπική μου άποψη, χωρίς να σημαίνει βέβαια ότι και αυτή είναι σωστή. Κατά την άποψη μου πάντα, στον προφορικό λόγο, δεν χρησιμοποιείται ποτέ η έκφραση "έχουμε συμφωνία", όταν ρωτάει κάποιος έναν άλλον. Χρησιμοποιείται στον γραπτό λόγο, στον προφορικό λόγο όταν εξιστορούμε, όχι όμως σε άμεση ερώτηση προφορική. Πιστεύω τουλάχιστον, δεν έχω γνώση του αντικειμένου, μόνο εμπειρία. Επίσης, το σκατοθύελλα δεν έχω ακούσει να χρησιμοποιείται, ακόμα τουλάχιστον. 

 

Από τη στιγμή όμως που όλα τα παραπάνω είναι συνειδητές επιλογές, αυτά είναι κάτι που δεν θα χρησιμοποιούσα εγώ και τίποτα παραπάνω. Δεν έχω την απαιτούμενη γνώση για κάτι παραπάνω.

 

Και πάλι ευχαριστώ για την επικοινωνία.

 

@derveniotis  Τα συγχαρητήρια μου για το αποτέλεσμα της δουλειάς σας. Συνεχίστε έτσι!!

  • Like 6
  • Ευχαριστώ 2

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Συμφωνώ απολύτως ότι είναι πολύ χρήσιμο για ένα τέτοιο φόρουμ να ανταλάσσονται όσο γίνεται περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία κατασκευής :)

  • Like 6

Κοινή χρήση αυτής της καταχώρησης


Σύνδεσμος προς την καταχώρηση
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε ένα σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Συνδεθείτε

Έχετε ήδη λογαριασμό? Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

×

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Οροι χρήσης μας.