Jump to content

LA LEGENDE DES NUEES ECARLATES (LEGEND OF THE SCARLET BLADES) [ SAVERIO TENUTA ]


Recommended Posts


  • Member ID:  30,604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6,810
  • Reputation:   55,557
  • Achievement Points:  6,810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3,456 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

5.jpg

 

Άλλη μια προσεγμένη έκδοση της Humanoids που πήρα σε προσφορά. Το "La Legende des nuees ecarlates" ή αλλιώς "Ο μύθος των πορφυρών λεπίδων" σε σχέδιο/σενάριο του Ιταλού Saverio Tenuta κυκλοφόρησε αρχικά στα Γαλλικά από την Les Humanoides Associes σε 4 τόμους με την παρακάτω σειρά

 

  • La ville qui parle au ciel, 2006 - No 1
  • Comme feuilles au vent, 2008 - No 2
  • Le trait parfait, 2009 - No 3
  • La fleur cachee de l'abomination, 2011 - No4

και από την Αμερικάνικη Humanoids σε τρεις συγκεντρωτικές εκδόσεις: Ένα HC το 2011 που αριθμούσε 192 σελίδες, ένα HC 200 σελίδων το 2013 που κυκλοφόρησε σε 150 κομμάτια, ήταν slipcase και περιείχε και διάφορα έξτρα σκίτσα και ένα HC 204 σελίδων το 2015 με καινούργιο εξώφυλλο και συνέντευξη του συγγραφέα στο τέλος. Η τρίτη έκδοση είναι και αυτή που κρατάω στα χέρια μου, πάντα στην ποιότητα που μας έχει συνηθίσει η Humanoids (αν και τα περισσότερα μου είναι από την Γαλλική και είναι ακόμη πιο προσεγμένα). Περιέχει σελιδοδείκτη και όπως είπα 3-σέλιδη αναλυτική συνέντευξη του Tenuta για το πως ξεκίνησε τα κόμικς μέχρι τις δουλειές που σκοπεύει να εκδώσει στο μέλλον.

 

1.jpg2.jpg

 

Η ιστορία ολοκληρώνεται σε 12 πράξεις χωρισμένες σε 4 κεφάλαια. Η ιστορία διαδραματίζεται σε μια φεουδαχική Ιαπωνία γεμάτη με μύθους,θρύλους και υπερφυσικά πλάσματα. Ο πρωταγωνιστής ονόματι Raido είναι ένας ronin samurai, δηλαδή ένας σαμουράι χωρίς άρχοντα, που του λείπει ένα μάτι και ένα χέρι. Αυτή η απώλεια δεν τον κρατάει από το να είναι από τους καλύτερους μαχητές και προσπαθεί να βρει τι του συνέβη: θυμάται μόνο το όνομα του και τίποτα από την πρότερη του ζωή. Μέσα στο μυαλό του φωνές τον βασανίζουν συνεχώς και βρίσκει γαλήνη μόνο όταν γνωρίζει την Meiki, μια νεαρή banraku μαριονετίστα, με την οποία ίσως μοιράζεται παραπάνω πράγματα απ'όσα νομίζει. Μέσα σε όλα, έχεις τεράστιους λευκούς λύκους με μαγικές ικανότητες.

 

3.jpg4.jpg

 

Σκοτεινή ιστορία με ακόμη πιο σκοτεινό τέλος. Η αρχή είναι αργή και το σενάριο παίρνει κομμάτια από την φιλοσοφία του Κουμφούκιου και του Σείκι Χατάνο αλλά όσο γυρνάς τις σελίδες η δράση αυξάνεται και ξεκαθαρίζει λίγο το τοπίο. Δεν είναι δομημένη η υπόθεση όσο καλά θα μπορούσε να είναι αλλά παλεύεται. Το σχέδιο πάλι είναι αριστουργηματικό, χορταίνει το μάτι να βλέπει. Συγχαρητήρια στο Ιταλό Tenuta που απεικόνισε την μεσαιωνική Ιαπωνία όπως ακριβώς την φανταζόμουν, σίγουρα καλύτερα από μερικούς Ιάπωνες. Θα το πρότεινα γιατί και το στόρι να κουράσει - που δεν το νομίζω γιατί οι ανατροπές αυξάνονται γεωμετρικά - μπορείς να το χαζεύεις για ώρες ολόκληρες. Τέλος να αναφέρω πως μου κάνει εντύπωση πόσο έχει μελετήσει ο δημιουργός την Ιαπωνική κουλτούρα επειδή τοποθετεί διάφορα στοιχεία τιμής/ηθικής όπως το σεπούκου ακριβώς εκεί που τα περίμενα. 

  • Like 17
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,061
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  464
  • Content Count:  6,111
  • Reputation:   53,921
  • Achievement Points:  6,111
  • Days Won:  49
  • With Us For:  3,688 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  29

Σχεδιαστικά είναι πράγματι εξαιρετικό και ήταν αυτό που με είχε τραβήξει πριν πολύ καιρό στο εν λόγω κόμικ.

Ωστόσο, η ροή του, όπως επεσήμανε ο Αλέξανδρος, είναι κάπως προβληματική και προσωπικά μου φάνηκε λίγο αναμενόμενo το όλο στόρυ, σαν ξαναζεσταμένος Miyazaki. Δεν είναι κακό όμως και θα το συνιστούσα (τουλάχιστον για ανάγνωση) σε όσους αρέσκονται σε κόμικς με ιαπωνική θεματολογία.

  • Like 10
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  31,428
  • Group:  Moderator
  • Topic Count:  54
  • Content Count:  3,149
  • Reputation:   23,978
  • Achievement Points:  2,541
  • Days Won:  11
  • With Us For:  3,002 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  53

FWIW nuée σημαίνει σμήνος ή νέφος. Σίγουρα όχι λεπίδα που τη λένε lame (λάμα δηλαδή). Να πω την αλήθεια από γιαπωνέζικης θεματολογίας BD έχω απολαύσει μόνο το :div: Okko :div: και με την παρουσίαση αυτή μου έβαλες έναν στόχο στα προσεχώς

Edited by Kurdy Malloy
  • Like 7
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  25,799
  • Group:  Members
  • Topic Count:  0
  • Content Count:  771
  • Reputation:   6,230
  • Achievement Points:  787
  • Days Won:  0
  • With Us For:  4,279 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

Θα συμφωνήσω με τον αγαπητό Geo Trou ότι από άποψης ροής είναι κάπως χμ προβληματικό.

Εγώ το διάβασα στα αγγλικά και έχω την εντύπωση πως μάλλον χάνει στην μετάφραση!Χαρακτηριστική περίπτωση το σύννεφα-λεπίδες που αναφέρει ο Kurdy Malloy!

Η ιστορία είναι ενδιαφέρουσα ,δεν θα έλεγα ότι θυμίζει Μiyazaki πέρα από τα πλάσματα Ιzuna  κάτι σαν τους άσπρους λύκους που είναι ,όπως ο ίδιος ο Tenuta λέει ,εμπνευσμένα από τους λύκους της πριγκίπισσας Μονονόκε!

Αυτή την στιγμή η (αγαπημένη) Humanoids έχει κυκλοφορήσει και την oversized deluxe edition του Izuna σε σενάριοTenuta και σχέδιο Carita Lupattelli που αν κατάλαβα καλά λειτουργεί σαν πρίκουελ.'Εχω διαβάσει λίγο την αρχή και μου άρεσε πολύ.Ίσως να είναι καλύτερα να ξεκινήσει κάποιος από αυτό, πριν διαβάσει το μύθο των πορφυρών λεπίδων!

Το Όκκο δεν το έχω τιμήσει ακόμα  ενώ στα υπόψιν είναι και το Samurai :The heart of the prophet που στα αγγλικά κυκλοφορεί η Τitan comics! 

Α θα ήμουν πολύ χαρούμενος αν ερχόταν ο Τenuta στην Ελλάδα, νομίζω ότι είναι πολύ ενδιαφέρουσα περίπτωση δημιουργού και το ίδιο ισχύει και για τον Hub του Όκκο!

  • Like 11
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  30,604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6,810
  • Reputation:   55,557
  • Achievement Points:  6,810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3,456 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

FWIW nuée σημαίνει σμήνος ή νέφος. Σίγουρα όχι λεπίδα που τη λένε lame (λάμα δηλαδή). 

 

Την ίδια απορία είχα και εγώ όταν είδα τον τίτλο, αλλά από ένα review που διάβασα στο goodcomics.comicbookresources.com ο αρχικός τίτλος που είχε γράψει ο Tenuta ήταν "Legend of the scarlet swarms" επειδή δεν ήθελε να κάνει ξεκάθαρο από το εξώφυλλο ότι ένα από τα πιο κεντρικά αντικείμενα της ιστορίας είναι κατάνα. Αρκέστηκε λοιπόν στο νέφος που δημιουργούν όταν τα χειρίζεται ο ξιφομάχος. Ο τελικός τίτλος ήταν αυθαιρεσία του μεταφραστή (υποθέτω για να είναι πιο πιασάρικο; ) και το λες και λίγο spoiler.

 

Οπότε εσκεμμένα γράφω άλλο γαλλικό τίτλο και άλλο αγγλικό.   :cheers4:

 

 

 

Αυτή την στιγμή η (αγαπημένη) Humanoids έχει κυκλοφορήσει και την oversized deluxe edition του Izuna σε σενάριοTenuta και σχέδιο Carita Lupattelli που αν κατάλαβα καλά λειτουργεί σαν πρίκουελ.'Εχω διαβάσει λίγο την αρχή και μου άρεσε πολύ.Ίσως να είναι καλύτερα να ξεκινήσει κάποιος από αυτό, πριν διαβάσει το μύθο των πορφυρών λεπίδων!

 

 

Ήμουν στο τσακ να το πάρω και αυτό σαν πακέτο αλλά μόλις είδα ότι στο σκίτσο είναι ο Lupatelli δίστασα. Δεν είναι καθόλου άσχημο, αλλά είναι πιο λίγο από του tenuta και αν το επιλέξω θα περιμένω παραπάνω πράγματα από την υπόθεση. Ορίστε και δύο σελίδες από το σαιτ της huma για το Izuna:

 

 

1.jpg2.jpg

  • Like 11
Link to comment
Share on other sites


  • Member ID:  25,799
  • Group:  Members
  • Topic Count:  0
  • Content Count:  771
  • Reputation:   6,230
  • Achievement Points:  787
  • Days Won:  0
  • With Us For:  4,279 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

Με 14 ευρώ (από τα Public) μην διστάσεις  καθόλου Θρηνωδέ . .  

  • Like 6
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

  • Member ID:  24,335
  • Group:  Members
  • Topic Count:  11
  • Content Count:  1,402
  • Reputation:   9,381
  • Achievement Points:  1,402
  • Days Won:  0
  • With Us For:  4,501 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  35

On 8/5/2016 στο 12:55 ΠΜ, Kurdy Malloy είπε:

FWIW nuée σημαίνει σμήνος ή νέφος. Σίγουρα όχι λεπίδα που τη λένε lame (λάμα δηλαδή).

 

Δεν έχω διαβάσει τη συγκεκριμένη έκδοση αλλά θέλω κι εγώ να προσθέσω σε αυτό που πολύ σωστά ανέφερε ο Kurdy για το "λάθος" στη μετάφραση του τίτλου.

Η μετάφραση της ιαπωνικής φράσης στο τίτλο (紅い雲の伝説) σημαίνει κυριολεκτικά "The legend of the scarlet cloud(s)".

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

  • Member ID:  25,978
  • Group:  Members
  • Topic Count:  15
  • Content Count:  927
  • Reputation:   7,609
  • Achievement Points:  927
  • Days Won:  3
  • With Us For:  4,244 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  43

Το τίμησα πρόσφατα και έχω να πω πως το σχέδιο υπερτερει του σεναρίου που έιναι κάπως αναμενόμενο.  Οχι πως δεν αξίζει να διαβαστεί, καθε άλλο ..συνδυαστικά δίνουν ένα πολύ καλο αποτελεσμα. Μαγεία το σχέδιο σε κάνει να χαζεύεις ώρα τις λεπτομέριες. 

Μυθικά πλάσματα, σκοτεινές δυνάμεις και ένα άλλο σύμπαν ..ενας αλλος κόσμος ξεπηδούν απο τις σελίδες.

Να το διαβάσετε , αξίζει μια θέση στην βιβλιοθήκη σας!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.