germanicus Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Member ID: 277 Group: Root Admin Topic Count: 1677 Content Count: 28565 Reputation: 192171 Achievement Points: 27559 Days Won: 761 With Us For: 7094 Days Status: Offline Last Seen: 18 ώρες πριν Age: 54 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Σαφώς και έχετε δει δουλειές του. Κυκλοφορούν συχνά-πυκνά στο διαδίκτυο μέσα σε e-mail. Κάποιες δουλειές του έχουν μεταφραστεί (νομίζω στο Eros Comix) αλλά μιας και δεν έχω κάτι στα ελληνικά, μερικές μεταφρασούλες μέσα από το "On va plus loin?" του 1991. Χαρακτηριστικότατος, απολαυστικότατος και με ζουμερές ναζιάρικες υπάρξεις που δε χορταίνεις να κάνεις χάζι. Το σενάριο ενίοτε είναι "συνεργασία". Όλα σχεδόν τα ξέρουμε ως ανέκδοτα. Αλλά είναι τόσο παλιό το κόμικ, που κρατάω μια πισινή μη τυχόν και είναι δικές του, πρωτότυπες ιδέες... Ορισμένα τα άκουσα πολύ αργότερα. ΥΓ 23/4 είχε γεννηθεί ο πατέρας μου. Μου αρέσει... 18 Παράθεση
Valtasar Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Member ID: 1 Group: Root Admin Topic Count: 1738 Content Count: 9318 Reputation: 67157 Achievement Points: 8896 Days Won: 162 With Us For: 7160 Days Status: Offline Last Seen: 2 ώρες πριν Age: 63 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Υπέροχος ο Dany, πάντα τον απολάμβανα.... Σ' ευχαριστώ για ένα όμορφο πρωινό χαμόγελο Νικόλα Παράθεση
fredy Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Member ID: 12 Group: Veterans Topic Count: 23 Content Count: 973 Reputation: 1087 Achievement Points: 974 Days Won: 1 With Us For: 7148 Days Status: Offline Last Seen: Ιανουαρίου 9 Age: 46 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 (Επεξεργασία) germ Τα δύο τελευταία τα έχω ακούσει ως ανέκδοτα κατά καιρούς άραγε τα ανέκδοτα βγήκαν από το comic ή το comic από τα ανέκδοτα... τώρα είδα ότι ανέφερες και συ για τα ανέκδοτα... Επεξεργασία Νοεμβρίου 16, 2008 από fredy Παράθεση
turbovolos Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Member ID: 131 Group: Members Topic Count: 29 Content Count: 1007 Reputation: 1014 Achievement Points: 1007 Days Won: 0 With Us For: 7115 Days Status: Offline Last Seen: Απριλίου 19, 2018 Age: 44 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Πρωινό χαμόγελο ο Βαλτ, Βραδινό εγώ. Άς δώσουμε και ένα υποκειμενικό βαθμό όπως κάναμε πιο παλιά. 8/10. Πάντως ο μεταφραστής είχε κέφια...είναι πλήρως προσαρμοσμένα στην ελληνική παραγματικότητα. Αναρωτιέμαι πως να ήταν τα ορίτζιναλ.... ¨ωπα περίμενε τι εννοείς μερικές μεταφρασούλες...εσύ τι έκανες? Εγώ βρήκα μια ωραία γερμανική σελίδα με λινκς για άλλες γερμανικές. 2 Παράθεση
Ion Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Member ID: 2285 Group: Veterans Topic Count: 964 Content Count: 4447 Reputation: 36649 Achievement Points: 4502 Days Won: 27 With Us For: 6913 Days Status: Offline Last Seen: 3 ώρες πριν Age: 43 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Και για μένα βραδινό το χαμόγελο! Πολύ ωραία και τα 5, μάλλον μου άρεσε λίγο περισσότερο το 4ο παρόλο που το ήξερα ως ανέκδοτο. Dany λοιπόν... δεν τον είχα ξανακούσει. Νice! Ωραίος ο germ! Παράθεση
Προτεινόμενες Καταχωρήσεις
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.