Μετάβαση στο περιεχόμενο

CarpiMan

Members
  • Περιεχόμενο

    145
  • Εγγραφή

  • Τελευταία επίσκεψη

  • Κερδισμένες ημέρες

    1

Όλα όσα δημοσιεύθηκαν από CarpiMan

  1. Κοίταξε τώρα , θα είναι λίγο γρίφος , στο lnducks υπάρχει περιγραφικά ο χαρακτήρας που βλέπουμε (με κάποιο πολύ γνωστό όνομα) αλλά επίσης και ένα άλλο όνομα σύμφωνα με την πηγή (άρθρο) πασίγνωστο σε όλους , τίποτα εξεζητημένο , αλλά αμα δεν το ξέρεις δεν πάει το μυαλό.
  2. Υπάρχει άρθρο στό ελληνικό διαδύκτιο (δεν θυμάμαι αν είναι στο φόρουμ εδώ) και καταχώριση lnduçks , και μόνο το όνομα του χαρακτήρα κερδίζει!
  3. Αυτό πρέπει να είναι από το πρώτο τεύχος του Άλφα , η Ανταλλαγή.
  4. Είναι Fabio Celoni ! @ PhantomDuck , το σχέδιο αλιεύθηκε από βίντεο που κατέβασα πριν από ένα μήνα περίπου αλλά δεν θυμάμαι από που και ποια έκθεση ήταν , ίσως Etna Comics , δυστυχώς καμία άλλη πληροφορία. Ανέβασα το βίντεο με το το portfolio του Celoni για να το απολαύσετε , είναι μικρό αλλά αξίζει . Βάζεις ! celoni.mp4
  5. Πράγματι θυμίζει λίγο το στυλ του επίσης Ιταλού συναδέλφου του Mottura . Ναι αλλά προηγουμένως σίγουρα δεν περίμενες να βάλω και Popeye όμως ! Κατά τα άλλα συμφωνώ.
  6. Από τους πιο μεταφρασμένους συγγραφείς της Ιταλίας ,το βιβλίο "Τα μυστήρια της μαύρης ζούγκλας" αν και γράφτηκε το 1895 το βρίσκει κάποιος εύκολα ακόμα και σήμερα στα βιβλιοπωλεία.
  7. Σωστόοος !παρωδία της πειρατικής ιστορίας La tigre della Malesia του Εmilio Salgari , του ίδιου συγγραφέα είναι και η ιστορία του Bottaro Il Corsaro Nero. Απολαυστική ιστορία γελάω μόνο με την σκέψη με τα καμώματα του ερωτοχτυπημένου Ντόναλντ. Βάζεις ! Απορώ πως δίνω αυτήν την εντύπωση !
  8. Πολύυυ κοντά χρονολογικά , θεματολογικά και εξίσου κορυφαίος δημιουργός αλλά δεν είναι αυτό !
  9. Μην σας αποθαρρύνουν τα ιταλικά η ιστορία έχει δημοσιευθεί και στα ελληνικά την δεκαετία του 80.
  10. Νομίζω ότι το βρήκα αλλά δεν το καίω από τώρα , δύσκολο όσο γίνεται , δεν λέω περισσότερα.
  11. Θυμάμαι ότι μου άρεσε , ήταν από εκείνες τις φορές που ο μεγάλος (μου) αδελφός μου έλεγε "πάρε να διαβάσεις αυτό , θα σου αρέσει" , παιδιά ας βάλει κάποιος άλλος , μακριά από τη βάση μου και από κινητό είναι λίγο δύσκολο.
  12. Έτσι όπως το βλέπει κανείς έχει κάποια λογική , Σύνολο : ISBN SET - Υποσύνολο : ISBN , το σκεπτικό πίσω από τις καταχωρήσεις στην Ε.Β.Ε είναι που προβληματίζει. Όμως επειδή πράγματι ξεφεύγουμε από το θέμα , συμπερασματικά , θα μπορούσαν να καταγραφούν στην παρουσίαση τα τέσσερα τεύχη της σειράς με τα αντίστοιχα ISBN και αν ποτέ υπάρξει συνολική έκδοση αφού την πιάσουμε στα χέρια μας και δούμε το ISBN γίνεται και η αντίστοιχη καταγραφή.
  13. Αν το κατάλαβα καλά σε αυτές τις περιπτώσεις οι καταχωρήσεις ISBN SET της Ε.Β.Ε δεν συμφωνούν με τα ISBN που αναγράφονται στις εκδόσεις . Πάντως πολύ ενδιαφέρουσες πληροφορίες! Μάλλον δεν θα χρειαστεί να αλλάξει ISBN αφού η Καθημερινή δεν μας έχει συνηθίσει σε τέτοιες πολυτέλειες .
  14. Πράγματι είναι περίεργο , στο παράδειγμα που αναφέρεις ο τόμος με τα τρία τεύχη μαζί (144 σελ.) δεν έχει ISBN SET και ο τόμος με ISBN SET έχει μόνο 48 σελίδες πιο πολύ με λάθος στην καταχώρηση φαίνεται αλλιώς δεν βγαίνει νόημα , παρ' όλα αυτά αν κάποιος έχει καλύτερη γνώση του θέματος και γνωρίζει κάτι που μας διαφεύγει ας μας διαφωτίσει. Νομίζω όμως ότι κανόνας είναι αυτό που αναφέρεται το isbn.org ότι δηλαδή : Τα ISBN αποδίδονται στους τόμους καθώς πωλούνται ως προϊόντα. Εάν είναι διαθέσιμα μόνο ως σύνολο, το σύνολο λαμβάνει ένα ISBN. Εάν κάθε τόμος είναι διαθέσιμος χωριστά και ως σύνολο, κάθε τόμος παίρνει ένα ISBN και το σύνολο παίρνει ένα ISBN. Τώρα αν η λέξη SET δεν σημαίνει σετ τόμων όπως εικάζω ε τότε να αρχίσω να ψάχνω και για σετ από μαχαιροπίρουνα!
  15. Ο λόγος που ψάχνουμε να βρούμε τι ακριβώς σημαίνει το ISBN SET είναι για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους που επιμελούνται την παρουσίαση της σειράς να ξέρουν με τεκμηριωμένες πληροφορίες αν πρέπει η παρουσίαση να γίνει με ενιαίο ISBN. Το θέμα το ψάχνω ακόμα αλλά με ότι έχω βρει μέχρι τώρα το ενιαίο ISBN δίνεται σε ξεχωριστούς τόμους όταν διατίθενται αποκλειστικά σαν σύνολο ή όταν αυτόνομοι τόμοι με διαφορετικό ISBN διατίθενται σαν σύνολο , επομένως σύμφωνα με αυτά εάν εκδώσει στο μέλλον η Καθημερινή την σειρά με συρραφή των τεσσάρων τόμων ή μέσα σε κουτί τότε αυτή η έκδοση θα έχει το ISBN:978-618-5766-21-4. SET. Once Upon a mouse ... in the future Μίκυ Μάους. Θα επανέλθω στο θέμα αν βρεθούν περισσότερες πληροφορίες. Μετάφραση από το isbn.org έχω τονίσει την λέξη διαθέσιμο γιατί υποδηλώνει προϊόν και όχι κάποια αόριστη αρχειοθέτηση : Πώς εκχωρούνται τα ISBN σε έργα πολλών τόμων; Τα ISBN αποδίδονται στους τόμους καθώς πωλούνται ως προϊόντα. Εάν είναι διαθέσιμα μόνο ως σύνολο, το σύνολο λαμβάνει ένα ISBN. Εάν κάθε τόμος είναι διαθέσιμος χωριστά και ως σύνολο, κάθε τόμος παίρνει ένα ISBN και το σύνολο παίρνει ένα ISBN. Από το isbn.org το πρωτότυπο στα αγγλικά με την μετάφραση :
  16. Μάλλον σου θυμίζει την απάντηση μου εδω όπου είχα ανεβάσει την πρώτη εκδοχή.
  17. - Στην καλύτερη περίπτωση θα δούμε αυτό : - Στην χειρότερη περίπτωση θα δούμε ένα τυπικό τεύχος με το νούμερο 500 στην ράχη. - Και σε καμία περίπτωση δεν πρόκειται να δούμε αυτό : Σωστές διαστάσεις τεύχους , τίτλος που δεν εισβάλει στο σχέδιο , χωρίς παραμόρφωση σχεδίου. Σαν βάση χρησιμοποιήθηκε το Toplino No.3500 :
  18. Καμία βλακεία , υποθέσεις κάνουμε , θα μπορούσε να είναι κάποιο πακέτο αλλά μπορεί και να έχει να κάνει με απλή αρχειοθέτηση της σειράς σαν σύνολο.
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.