Jump to content

Μια εικόνα, 336 λέξεις [Κουκουλάς Γιάννης, efsyn.gr, 29/09/2018]


Recommended Posts


  • Member ID:  2,298
  • Group:  Members
  • Topic Count:  1,212
  • Content Count:  4,398
  • Reputation:   31,738
  • Achievement Points:  4,406
  • Days Won:  11
  • With Us For:  5,523 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Πριν από λίγες ημέρες, ανακοινώθηκε η επιστροφή των θρυλικών The Cure στην Ελλάδα για μία και μοναδική συναυλία, στις 17 Ιουλίου του 2019. Το βρετανικό συγκρότημα θα συμπληρώνει τότε 40 χρόνια από την κυκλοφορία του πρώτου άλμπουμ του (Three Imaginary Boys) και θα το γιορτάσει με μια περιοδεία ανά τον κόσμο, παίζοντας παλιές επιτυχίες.

 

 

01.thumb.jpg.4bb838939c3083a6a92e14385551ef9a.jpg

 

 

Μια από αυτές είναι και το παρεξηγημένο «Killing an Arab», ένα τραγούδι που οι στίχοι του παραπέμπουν στο γνωστό απόσπασμα από τον Ξένο του Καμί, όταν ο Μερσό, χωρίς κανέναν προφανή λόγο, απαθής και με κρύο αίμα σκοτώνει έναν Άραβα στην παραλία. Παραδέχεται το έγκλημά του, δεν μετανιώνει ποτέ και αντιμετωπίζει στωικά όσα πρόκειται να του συμβούν, «ξένος» από κάθε συναίσθημα και κάθε απόπειρα να ενταχθεί σε ένα κοινωνικό σύστημα που επιβάλλει ρόλους και συμπεριφορές.

 

Οι στίχοι του τραγουδιού θεωρήθηκαν από πολλούς ως προτροπή σε βίαιες πράξεις εναντίον Αράβων, αναγκάζοντας το συγκρότημα να κολλάει αυτοκόλλητα στους δίσκους με την επισήμανση ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για ρατσιστικούς σκοπούς. Το τραγούδι αποσύρθηκε από διάφορες μελλοντικές συλλογές και remasters, ενώ ο Robert Smith στις συναυλίες του 2005 άλλαξε τον τίτλο και το ρεφρέν σε «Kissing an Arab», δίνοντας το δικό του μήνυμα απέναντι σε όσους του απέδιδαν ρατσιστικά κίνητρα. Το 2006, ο τίτλος άλλαξε και πάλι σε «Killing Another» και έκτοτε το συγκρότημα παίζει το τραγούδι σε διάφορες ενορχηστρώσεις με πολύ πιο δυνατό και ηλεκτρικό ήχο.

 

 

02.thumb.jpg.46e5791ac35c5f46cb842a6c843464cb.jpg

 

 

Το στιγμιότυπο αυτό από τον Ξένο είναι ένα από τα πολλά που επέλεξε να παρωδήσει o Robert Sikoryak στη συλλογή του «Masterpiece» με παρωδίες γνωστών λογοτεχνικών έργων που μεταφέρονται σε κόμικς, αλλά με χαρακτήρες από τον κόσμο των κόμικς να έχουν αντικαταστήσει τους πρωτότυπους. Στο «Action Camus», παραφράζοντας τον τίτλο του πιο δημοφιλούς περιοδικού με πρωταγωνιστή τον Superman, «Action Comics», ο ιπτάμενος και εξωγήινος υπερήρωας, που λέγεται Stranger, παίρνει τη θέση του Μαρσό και πυροβολεί τον Άραβα κάτω από τον καυτό ήλιο. Σε μια απολαυστική παρωδία υβριδισμού ανάμεσα σε δυο τεράστιες φανταστικές φιγούρες της μυθοπλασίας από εντελώς διαφορετικά σύμπαντα και συμφραζόμενα. Που εντέλει δεν είναι και τόσο διαφορετικές.

 

 

 

 

Και το σχετικό link...

  • Like 5
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.