Μετάβαση στο περιεχόμενο

VUELO RASANTE [ PEJAC ]


grim

Προτεινόμενες Καταχωρήσεις


  • Member ID:  10808
  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Content Count:  18
  • Reputation:   89
  • Achievement Points:  18
  • Days Won:  0
  • With Us For:  5382 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Pejac - Χαμηλή Πτήση
post-2393-1261930085,6_thumb.jpg

 

Σελίδες: 48
Διαστάσεις: 21 εκ x 30 εκ
Ημερομηνία Έκδοσης 17/04/2009
ISBN: 978-84-936219-5-7


Η "Χαμηλή Πτήση" είναι ένα ξεχωριστό κόμικ επειδή στην πραγματικότητα δε μοιάζει με κόμικ. Ούτε ανήκει σε κάποιο άλλο είδος που να μπορεί να περιγραφεί με ακρίβεια, αν και υπάρχει πάντα η δυνατότητα να του βάλουμε μια ταμπέλα, όπως για παράδειγμα "Γραφικό Ποιήμα" (σημ. κατά το "γραφική νουβέλα"), αν προσέξει κανείς τη δομή και τα μηνύματά του.

Το έργο, που δεν περιέχει λόγια, είναι σύντομο και χωρισμένο σε 7 κεφάλαια, απαιτεί πολλαπλές αναγνώσεις για να προσπαθήσει κανείς να συνδέσει νοήματα και απεικονίσεις. Η λεπτή αφηγηματική γραμμή που ο Pejac συναρμολογεί μαζεύοντας έναν πρωτευουσιάνο με τον σκύλο του, έναν κυνηγό, έναν φύλακα, έναν επιχειρηματία, μια ζογκλέρ, ένα κορίτσι και ένα πουλί, είναι αρκετά έξυπνη. Σχεδόν ανεξίτηλη. Αλλά αδιαμφησβήτητα παράξενη.

Ο νεαρός με τον σκύλο και το κρεβάτι με το κόκκινο κάλυμμα θα πρέπει να αντιπροσωπεύουν την προσμονή της φύσης, γιαυτό και μαζεύει φυτά μέσα στην κατοικία του (παρ'όλο που όταν εγκαταλείπει την πόλη σέρνει μαζί του και το κρεβάτι του). Πιθανόν ο φύλακας να λαχταρά να αποδράσει από τη ρουτίνα του και να το εκδηλώνει αυτό μιμούμενος τον Goya. Και οι ζογκλερ; Καταγγέλουν το κεφάλαιο ή διακωμοδούν το χρήμα; Ίσως είναι εκείνοι που υποκινούν το κορίτσι να διασχίσει τη λεωφόρο για να καταλήξει χτυπημένο. Και μπορεί να είναι αναμειγμένοι στην απόφαση του επιχειρηματία να ριχτεί στο κενό.


post-2393-1261930112,14_thumb.jpg


Ποιός ξέρει αν το κλειδί βρίσκεται στο τέλος, στο κεφάλαιο I, αφηγημένο πανοραμικά1 , όπου όλα επανεξετάζονται κατά τη διάρκεια μια χαμηλής πτήσης; Δεν είναι απαραίτητο να αναζητήσουμε ερμηνείες, καθώς δε βρισκόμαστε μπροστά σε μια αφηγηματική δομή με αυστηρή συνοχή, αλλά ούτε και βουτηγμένη στο σουρρεαλισμό. Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα γραφικό ποιήμα που αφορά αισθήματα και αισθήσεις.

Από την άποψη αυτή ο Pejac κατορθώνει να αιχμαλωτίσει τον αναγνώστη: οι αχτίδες του φωτός που απεικονίζονται από καρέ σε καρέ δε δείχνουν μονάχα τη θέση του ήλιου σε σχέση με τους χαρακτήρες και τις τοποθεσίες, αλλά επιπλέον "θερίζουν" τα όνειρα και τις φιλοδοξίες των πρωταγωνιστών. Αυτό είναι και το ομορφότερο στοιχείο αυτών των ιστοριών. Το φως, ως έκφανση της πραγματικότητας, κόβει τα δέντρα, καθώς το όνειρα δίνουν τη θέση τους στη μέρα.

Είτε σου αρέσουν τα, σίγουρα ακατέργαστα, σχέδια του Pejac, είτε όχι, αρκούν για να απεικονίσουν αυτά τα συναισθήματα με αρκετή σαφήνεια. Η "Χαμηλή Πτήση" πρέπει να διαβαστεί ως ένα βιβλίο που χρησιμοποιεί μια γλώσσα, αυτή των κόμικ, για σκοπούς που υπερβαίνουν τη διήγηση μιας απλής ιστορίας. Έχει δίκιο ο Varillas που περιγράφει τα καρέ ως "εκπληκτικά όμορφα και με μεταφορές διαφαινόμενης τραγικότητας". Το εκπληκτικό φαίνεται από το ότι η ασχήμια2 που μοιάζει να αναδύεται κατά την πρώτη ανάγνωση, μετατρέπεται σε κάτι πανέμορφο. Το τραγικό προκύπτει από την ίδια την ατμόσφαιρατων καρέ, που πέρα από τις ερμηνείες που πηγάζουν από τη λογική, αυτό που μένει από την ανάγνωση είναι μια στενόχωρη αίσθηση, σαν μια κατηγορία που μας αφορά όλους.

πηγή

 


-------------
σημ.
1a vista de pajaro=in bird's eye view, η φράση χρησιμοποιείται μεταφορικά και σημαίνει "πανοραμική άποψη", αν και στη συγκεκριμένη περίπτωση, αν αναλογιστεί κανείς το ρόλο που παίζουν τα πουλιά στην ιστορία, μπορεί ειπωθεί και κυριολεκτικά ως "μέσα από τα μάτια ενος πουλιού"!
2feismo δε σημαίνει ασχήμια και δε μπόρεσα καν να βρω αντίστοιχο όρο σε άλλη γλώσσα, πρόκειται για ανεπίσημη έννοια της αρχιτεκτονικής που περιγράφει "κατασκευές ή έργα που υποβαθμίζουν με κάποιον τρόπο το περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται", ο όρος συναντάται κυρίως σε περιοχές της Ισπανίας, και κάποιες της Λατινικής Αμερικής. Μάλιστα ούτε στα ισπανικά λεξικά υφίσταται αυτή η λέξη. Η ασχήμια είναι "la fealdad", ενώ ο άσχημος "feo", οπότε λόγω της κοινής ρίζας το άφησα ασχήμια. Ο κριτικός ίσως να εννοεί απλά ότι το σχέδιο έχει μια επιτιδευμένη ακαλαισθησία, όπως πχ. ένα συγκρότημα που παίζει επίτηδες ελαφρά ξεκούρδιστα για να δώσει ένα πιο παράξενο αισθητικά αποτέλεσμα. Πάντως οι περισσότεροι κριτικοί έχουν μέσα τους έναν καταπιεσμένο λογοτέχνη, οπότε ίσως και να μην μπήκα στο νόημα καθόλου!

 

 

Το κόμικ μπορείτε να το βρείτε στο σάιτ του εκδοτκού οίκου, αν και η τιμή του είναι λίγο αποθαρρυντική (18Ε) *O εκδοτικός οίκος έχει κλείσει*

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Απάντηση σε αυτό το θέμα ...

×   Έχετε επικολλήσει περιεχόμενο με μορφοποίηση.   Κατάργηση μορφοποίησης

  Επιτρέπονται μόνο 75 emoticons maximum.

×   Ο σύνδεσμός σας έχει ενσωματωθεί αυτόματα.   Εμφάνιση ως σύνδεσμος

×   Το προηγούμενο περιεχόμενό σας έχει αποκατασταθεί.   Διαγραφή εκδότη

×   Δεν μπορείτε να επικολλήσετε εικόνες απευθείας. Ανεβάστε ή εισάγετε εικόνες από URL

×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.