Μετάβαση στο περιεχόμενο

ΙΖΝΟΓΚΟΥΝΤ


YOSHIMITSU

Προτεινόμενες Καταχωρήσεις


  • Member ID:  2064
  • Group:  Members
  • Topic Count:  9
  • Content Count:  337
  • Reputation:   2855
  • Achievement Points:  344
  • Days Won:  0
  • With Us For:  6180 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  50

Όταν το αγόρασα χόρευα έξω από το αυτοκίνητο και η γυναίκα μου κλείδωσε τις πόρτες γιατί ένιωθε ότι την έκανα ρεζίλι. Τόσο το περίμενα. Έχοντας παλέψει στη μετάφραση με τις πρώτες 12 σελίδες, 

πιστεύω ότι ειναι ένα καλό άλμπουμ, πολύ μέτρια μεταφρασμένο. Σε όλα τα άλμπουμ χάνονται καλαμπούρια στη μετάφραση, αλλά σε αυτό γίνεται πραγματική σφαγή. Δεν περνάει τίποτα. 

Ειλικρινά στεναχωρήθηκα γιατί πιστεύω στην καλή πρόθεση και προσπάθεια της ΜΑΜΟΥΘ μετά από τόσα χρόνια, και στην ανάγκη να τη στηρίξουμε για να δούμε και άλλα άλμπουμ. 

Επεξεργασία από imageiras
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  26001
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  97
  • Content Count:  7145
  • Reputation:   85677
  • Achievement Points:  7165
  • Days Won:  165
  • With Us For:  4183 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  57

Αδιανόητα κακό.........

Δεν το πιστεύω πραγματικά !!!!

Δεν ξέρω αν φταίει  η μετάφραση ή οι δημιουργοί αλλά είναι από τα χειρότερα κομικς που έχω διαβάσει ...

Και ο Ιζνογκούντ είναι αγαπημένος ήρωας για να μην παρεξηγηθώ.

Το αγόρασα όλος χαρά και κατέληξα να το παρατήσω λίγο πριν τη μέση ,φουλ ζοχαδιασμένος ...

Συγχαρητήρια σε όποιον το έφτασε ως το τέλος .

Βέβαια η κακή μέρα φάνηκε από το πρωί ,έκανα το λάθος να διαβάσω τον πρόλογο της Anne Goscinny ...

Κρίμα και πάλι κρίμα .....:sad1:

 

  • Like 14
  • Λύπη 3
  • Διαφωνώ 1
  • Respect 1
  • Ευχαριστώ 2
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2064
  • Group:  Members
  • Topic Count:  9
  • Content Count:  337
  • Reputation:   2855
  • Achievement Points:  344
  • Days Won:  0
  • With Us For:  6180 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  50

56 λεπτά πριν, φλοκ είπε:

 

Βέβαια η κακή μέρα φάνηκε από το πρωί ,έκανα το λάθος να διαβάσω τον πρόλογο της Anne Goscinny ...

Κρίμα και πάλι κρίμα .....:sad1:

 

Από τον πρόλογο όντως άρχισε να φαίνεται. Λυπάμαι πάρα πολύ που το λέω αλλά η μετάφραση είχε άρωμα ή ήταν επιπεδου Google translate. Λάθος πρόσωπα στα ρήματα , προτάσεις χωρίς νόημα, αμεταφραστες ακατανόητες γαλλικές φράσεις. Δεν είναι το άλμπουμ κακό. Δεν έχω ξαναδεί τόσο κακή μετάφραση. 

Επεξεργασία από imageiras
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Σίγουρα είναι θέμα μετάφρασης;; :thinking:

Γιατί βλέπω ότι και η γαλλική έκδοση έχει κακές κριτικές και σχόλια περί ακαταλαβίστικου σεναρίου :oops:

 

Επεξεργασία από Laz33
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5173
  • Reputation:   55399
  • Achievement Points:  5344
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  107

Laz, βλέπω κάνεις edit. Έλυσες το πρόβλημα με τον browser των ΧΡ;

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

22 λεπτά πριν, constantinople είπε:

Laz, βλέπω κάνεις edit. Έλυσες το πρόβλημα με τον browser των ΧΡ;

 

Μπα, δυστυχώς.

Ούτε ο browser που μου πρότεινες δουλεύει.

Απ'το κινητό γράφω και κάνω edit :(

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36975
  • Group:  Members
  • Topic Count:  40
  • Content Count:  2201
  • Reputation:   14114
  • Achievement Points:  2558
  • Days Won:  48
  • With Us For:  1184 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  15

Διάβασα κι εγώ το καινούριο Ιζνογκούντ εχθές και πραγματικά θέλω να πω αρκετά πράγματα.

 

 

ΕΠΑΝΕΝΑΡΞΗ

 

Νομίζω αυτή είναι η λέξη που ταιριάζει. Η Μαμούθ, επιτέλους, ύστερα από δεκαπέντε χρόνια κυκλοφορεί νέο Ιζνογκούντ(το οποίο αναμενόταν στα ελληνικά εδώ και μία δεκαετία). Αυτό και μόνο είναι ένα χαρμόσυνο γεγονός. Μόλις είδα στο περίπτερο προχθές το τεύχος μέσα στη ζελατίνα του, πέταξα από τη χαρά μου!

 

ΣΧΕΔΙΟ

 

Εδώ πιστεύω δεν υπάρχουν πολλά να ειπωθούν. Πάντα οι ιστορίες του σατανικού βεζύρη είναι καλοσχεδιασμένες. Σε κάθε σελίδα οι χαρακτήρες ήταν πολύ καλά σκιτσαρισμένοι, ενώ το φόντο ήταν πλούσιο και γεμάτο λεπτομέρειες σε όλο το άλμπουμ. Καταλάβαινες ότι ο σχεδιαστής δεν βαριόταν. Αυτό είναι που σώζει και το άλμπουμ. Η μόνη μου δυσαρέσκεια σε αυτό τον τομέα είναι, πως σε ορισμένες σελίδες το στήσιμο των καρέ σε μπέρδευε, πράγμα που έκανε ακόμα δυσκολότερη την ανάγνωση. Γιατί όμως ήταν δύσκολη η ανάγνωση; Μα, εξαιτίας του σεναρίου φυσικά!

 

ΣΕΝΑΡΙΟ

 

Πραγματικά κακό! Μπλεγμένο όσο δεν πάει, γεμάτο από τεράστιους, κουραστικούς κι εν τέλει ανούσιους διαλόγους, οι οποίοι απλώς υπήρχαν για να υπάρχουν. Πραγματικά ήθελα σε αρκετές στιγμές να τό παρατήσω λόγω του ότι δεν έβγαζε νόημα. Πιστεύω ότι το κύριο πρόβλημα ήταν οι τεράστιοι διάλογοι, αλλά και η- εξ' αρχής- αδύναμη ιδέα στην οποία βασίστηκε όλο το άλμπουμ. Ο Μπλιάχ, ενώ πάντα είναι μια κωμική νότα, εδώ υπήρχε μόνο και μόνο επειδή είναι αναπόσπαστο κομμάτι αυτής της σειράς κι ενώ ούτε κατά διάνοια δεν πρόσθετε τίποτα στην πλοκή, τήν καθυστερούσε κιόλας. Μιας που ανέφερα την καθυστέρηση της πλοκής, αναρωτιέμαι αν είμαι ο μόνος που αντιπάθησε αυτό το πλάσμα το Νολούζ το οποίο δεν ξέρω τι έκανε στην ιστορία.Γενικά σχεδόν όλοι οι ήρωες ήταν αχρείαστοι. Τόσο ο Ελ Σέγκ όσο και ο Κχαμ ή ο Χετεσαλ. Σε πολλά σημεία γινόταν ένα σπάσιμο το τέταρτου τοίχου, και βλέπαμε τους δημιουργους, το οποίο επίσης βρήκα αχρείαστο. Στο προηγούμενο άλμπουμ, όποτε βλέπαμε τον Tabary, υπήρχε μία χιουμοριστική κατάσταση. Επιπλέον, το χιούμορ ήταν ανύπαρκτο, ενώ υποτίθεται ότι είναι χιουμοριστικό κόμικ. Κατανοώ ότι πολλά λογοπαίγνια χάνονται στη μετάφραση, αλλά ούτε οι καταστάσεις ήταν αστείες, ούτε οι διάλογοι. Στον σεναριακό τομέα, συμφωνώ με τον @ φλοκ ότι είναι κακό.

 

Η ΕΚΔΟΣΗ

 

Το χαρτί είναι καλής ποιότητας και μού φαίνεται πιο παχύ από το αντίστοιχο των πρόσφατων εκδόσεων της εταιρείας. Οι μικρότερες διαστάσεις δεν μέ ενοχλούν ιδιαίτερα, αντίθετα με την αλλαγή του χρώματος της ράχης, που εκτός από ανομοιόμορφο, δείχνει και πολύ πιο αδιάφορα πλάι στα υπόλοιπα. όσον αφορά τη μετάφραση, δεν μπορώ να έχω ολοκληρωμένη άποψη, καθώς δεν έχω δει το πρωτότυπο, μολαταύτα όμως, καταλαβαίνω ότι σε αρκετά σημεία έγινε κακή δουλειά(κυρίως κάποια σε σημεία στα οποία είμαι βέβαιος ότι στα γαλλικά είχε ένα λογοπαίγνιο, γιατί στα ελληνικά αυτό που διάβαζα ήταν μια ακατανόητη πρόταση. Τέλος, όσον αφορά τον πρόλογο, αρχικά χάρηκα που τόν είδα, γιατί πίστευα ότι θα περιέχει πληροφορίες για τη δημιουργία του άλμπουμ, τελικά όμως ήταν ένα παράξενο κείμενο, συναισθηματικά φορτισμένο μεν, άνοστο δε. Γενικά η ποιότητα της έκδοσης είναι σε καλό επίπεδο, αν και  υπάρχουν ψεγάδια.

Edit: Τελικά έχω ένα παράπονο από την έκδοση της Μαμούθ. Η σελίδα παρουσίασης των ηρώων που χρησιμοποιήθηκε στην επανέκδοση του νούμερο #1 ήταν εξαιρετική! Πραγματικά απορώ γιατί την άλλαξαν. Αντίστοιχα το οπισθόφυλλο της προαναφερθείσας έκδοσης, ήταν επίσης υπέροχο, το καινούριο οπισθόφυλλο είναι πιο λιτό κι αρκετά πιο κακόγουστο.

 

 

ΑΠΟΤΙΜΗΣΗ

 

Παρ' ότι το σχέδιο είναι χάρμα οφθαλμόν και η έκδοση σε καλό επίπεδο, πιστεύω ότι είναι μακράν το χειρότερο από τα τρία προηγούμενα άλμπουμ σεναριακά. Αξίζει να τό πάρετε, τόσο για να συμπληρώσετε την συλλογή σας, όσο και για να στηρίξουμε την εκδοτική να συνεχίσει τη σειρά, σίγουρα όμως όχι για να διαβάσετε ένα αριστούργημα.

 

Spoiler

Σαν βαθμό θα έβαζα 8/10 στο σχέδιο και 4/10 στο σενάριο, όποτε συνολικά στο άλμπουμ ένα 6/10.

 

 

 

 

Επεξεργασία από Θοδωρής Καραπάνος
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32406
  • Group:  Members
  • Topic Count:  57
  • Content Count:  2176
  • Reputation:   21479
  • Achievement Points:  2215
  • Days Won:  57
  • With Us For:  2323 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  43

Η αλήθεια είναι ότι ενώ το έχω αγοράσει την πρώτη μέρα δεν το έχω διαβάσει ακόμα (εκτός από τον πρόλογο, τελείως κούκου ρούκου:hit:).

Αλλά από αυτά που λέτε καταλαβαίνω ότι πρόκειται για μέτριο τεύχος.

Μήπως η Μαμούθ τελικά για αυτό το λόγο δεν το έβγαζε τόσα χρόνια;;

Τι καταλάβατε τώρα;; Τόσο καιρό γκρίνια γκρίνια, πότε θα βγει καινούριο Ιζνογκούντ, πότε θα βγει;;

Να, φάτε τον τώρα στη μάπα τον καινούριο Ιζνογκούντ :lol:.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36975
  • Group:  Members
  • Topic Count:  40
  • Content Count:  2201
  • Reputation:   14114
  • Achievement Points:  2558
  • Days Won:  48
  • With Us For:  1184 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  15

4 λεπτά πριν, hudson είπε:

Η αλήθεια είναι ότι ενώ το έχω αγοράσει την πρώτη μέρα δεν το έχω διαβάσει ακόμα (εκτός από τον πρόλογο, τελείως κούκου ρούκου:hit:).

Αλλά από αυτά που λέτε καταλαβαίνω ότι πρόκειται για μέτριο τεύχος.

Μήπως η Μαμούθ τελικά για αυτό το λόγο δεν το έβγαζε τόσα χρόνια;;

Τι καταλάβατε τώρα;; Τόσο καιρό γκρίνια γκρίνια, πότε θα βγει καινούριο Ιζνογκούντ, πότε θα βγει;;

Να, φάτε τον τώρα στη μάπα τον καινούριο Ιζνογκούντ :lol:.

Πρόσεξε όμως, στο bedetheque το συγκεκριμένο άλμπουμ έχει βαθμολογία 2.1 ενώ το επόμενο έχει 2.6 κι αντίστοιχα το μεθεπόμενο 2.9, οπότε βλέπουμε ότι υπάρχει βελτίωση και με την κυκλοφορία αυτού του τεύχους, άνοιξε ο δρόμος για τα επόμενα, που θεωρούνται ανώτερα.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32406
  • Group:  Members
  • Topic Count:  57
  • Content Count:  2176
  • Reputation:   21479
  • Achievement Points:  2215
  • Days Won:  57
  • With Us For:  2323 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  43

2 λεπτά πριν, Θοδωρής Καραπάνος είπε:

Πρόσεξε όμως, στο bedetheque το συγκεκριμένο άλμπουμ έχει βαθμολογία 2.1 ενώ το επόμενο έχει 2.6 κι αντίστοιχα το μεθεπόμενο 2.9, οπότε βλέπουμε ότι υπάρχει βελτίωση και με την κυκλοφορία αυτού του τεύχους, άνοιξε ο δρόμος για τα επόμενα, που θεωρούνται ανώτερα.

Ακριβώς αυτό σκεφτόμουνα, για να βγάλει η Μαμούθ τα επόμενα έπρεπε πρώτα να ξεκινήσει από αυτό.

Αναγκαίο κακό που λένε. Οπότε λίγο υπομονή και μάλλον θα δούμε και καλύτερα.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Σας είχαμε προετοιμάσει να μην έχετε απαιτήσεις απ'αυτό το άλμπουμ.

Τα επόμενα όντως έχουν λίγο καλύτερες κριτικές.

Ειδικά το τελευταίο που έχει 3.2 στη bedetheque.

Προφανώς και ήξεραν στη ΜΑΜΟΥΘ ότι το #28 δεν αξίζει, αλλά έπρεπε να το βγάλουν για λόγους πληρότητας και για να πάρουν σειρά τα επόμενα, που είναι πιο υποσχόμενα :)

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36975
  • Group:  Members
  • Topic Count:  40
  • Content Count:  2201
  • Reputation:   14114
  • Achievement Points:  2558
  • Days Won:  48
  • With Us For:  1184 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  15

5 λεπτά πριν, Laz33 είπε:

Ειδικά το τελευταίο που έχει 3.2 στη bedetheque.

Ναι, αλλά έχει μόνο 16 ψήφους, ενώ τα άλλα τρία έχουν παρεμφερή αριθμό ψήφων.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5173
  • Reputation:   55399
  • Achievement Points:  5344
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  107

Έχει λίγους ψήφους επειδή κυκλοφόρησε πρόσφατα.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  1252
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  87
  • Content Count:  1679
  • Reputation:   6590
  • Achievement Points:  1743
  • Days Won:  14
  • With Us For:  6260 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  43

5 ώρες πριν, hudson είπε:

Ακριβώς αυτό σκεφτόμουνα, για να βγάλει η Μαμούθ τα επόμενα έπρεπε πρώτα να ξεκινήσει από αυτό.

Αναγκαίο κακό που λένε. Οπότε λίγο υπομονή και μάλλον θα δούμε και καλύτερα.

 

5 ώρες πριν, Laz33 είπε:

 

Προφανώς και ήξεραν στη ΜΑΜΟΥΘ ότι το #28 δεν αξίζει, αλλά έπρεπε να το βγάλουν για λόγους πληρότητας και για να πάρουν σειρά τα επόμενα, που είναι πιο υποσχόμενα :)

 

Καλα τωρα κι εσεις, "επρεπε να το βγαλει" αφου ξέρετε πως η Μαμούθ κάνει ότι να ναι, στο μπλουμπερυ πήδηξε τεύχος που μάλιστα έχει αφήσει ιστορία με 5 τευχη στα 4 και δεν εβγαλε το 5ο και προχώρησε με τα επόμενα 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

  • 2 weeks later...

  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Μια βδομάδα έχω που αγόρασα το νέο Ιζνογκούντ κι ακόμα να το διαβάσω.

Δεν με τραβάει με τις τόσες κακές κριτικές που έχει πάρει, τόσο στο εξωτερικό όσο κι εδώ μέσα :thinking:

 

Σήμερα πάντως έκατσα και το "περιεργάστηκα" λίγο.

Σαν ποιότητα έκδοσης σε γενικές γραμμές είναι καλό, αλλά όχι όσο καλό μας είχε συνηθίσει η Μαμούθ τα τελευταία χρόνια.

Είχε πιάσει η εταιρία ένα peak σε ποιότητα κάπου στο 2018-2019 κι έκτοτε κάνει μικρά βήματα πίσω :(

Το νέο άλμπουμ ποιοτικά είναι περίπου στο επίπεδο του τελευταίου Αστερίξ όσον αφορά το χαρτί και τα χρώματα.

Μου έκανε κι εμένα εντύπωση που έκαναν άσπρη τη ράχη και άλλαξαν γραμματοσειρά και που φυσικά μείωσαν το μέγεθος.

Παρατήρησα επίσης κι ένα τυπογραφικό λάθος στη ράχη. Γράφει ΙΖΝΤΟΓΚΟΥΝΤ :confuse:

Κάτι ακόμα που μου έκανε αρνητική εντύπωση είναι η κόλληση.

Και τα 3 αντίτυπα που βρήκα στην Πρωτοπορία είχαν θέμα.

Σαν να μπήκε περισσότερη κόλλα απ'όσο έπρεπε και δεν έχει "δέσει" σωστά το τεύχος.

Δείτε τη φωτογραφία να καταλάβετε τι εννοώ και σκεφτείτε διάλεξα το αντίτυπο με το μικρότερο πρόβλημα. Τ'άλλα ήταν χειρότερα :(

 

IMG_20220730.thumb.JPG.208a4d958caebc16b4c2990177f17b1f.JPG

 

Θα το διαβάσω τις επόμενες μέρες να δω και τη δουλειά που έχει γίνει μέσα, αλλά μέχρι στιγμής είμαι λίγο προβληματισμένος :thinking:

Τόσα χρόνια περιμέναμε νέο άλμπουμ, κρίμα να το έβγαλαν σε τσαπατσούλικη έκδοση. Περιμένα να γινόταν μερακλίδικη δουλειά.

Ας ελπίσουμε τουλάχιστον μέσα να είναι καλό σε θέμα μετάφρασης και επιμέλειας :)

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5173
  • Reputation:   55399
  • Achievement Points:  5344
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  107

Καλό ειναι να έχεις χαμηλές προσδοκίες: θα σου φανεί καλύτερο το τεύχος! :)

 

7 hours ago, Laz33 said:

Μου έκανε κι εμένα εντύπωση που έκαναν άσπρη τη ράχη και άλλαξαν γραμματοσειρά και που φυσικά μείωσαν το μέγεθος.

 

Για να ξεκαθαρίσουμε λίγο το θέμα: Το Ιζνογκούντ Νο.1 που ανατυπώθηκε πρόσφατα είναι περίπου ένα εκατοστό πιο ψηλό και ένα εκατοστό πιο πλατύ από τα άλλα Ιζνογκούντ. 

 

Μόνο σε σύγκριση με αυτό το Νο.28 έχει μικρότερο μέγεθος, επειδή έχει το ίδιο μέγεθος που έχουν όλα τα υπόλοιπα τεύχη Ιζνογκούντ.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Όσον αφορά την ιστορία εννοείται έχω χαμηλές προσδοκίες.

Αλλά όσον αφορά την έκδοση είχα αρκετές :(

 

Ναι, είναι μικρότερο σε σχέση με την επανέκδοση του Νο1.

Αλλά φαντάστηκα αυτές τις διαστάσεις θα είχαν από δω κι εμπρός τα Ιζνογκούντ. Είτε τα καινούρια, είτε οι επανεκδόσεις. Όπως συμβαίνει και με τα Αστερίξ και Λούκυ Λουκ.

Το να βγει η επανέκδοση σε μεγαλύτερες διαστάσεις και το νέο τεύχος στις παλιές, μου φάνηκε εντελώς κουφό. Φαντάζομαι και στους περισσότερους :thinking:

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5173
  • Reputation:   55399
  • Achievement Points:  5344
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  107

Πάντως προσωπικά για μένα και νομίζω και τους περισσότερους, είναι καλύτερα που έχει τις παλαιές διαστάσεις και ταιριάζει (τουλάχιστον σε μέγεθος) με τα υπόλοιπα Ιζνογκούντ που έχουμε.

 

Αν συνεχίσουν οι επανατυπώσεις σε μεγαλύτερο μέγεθος, τότε ας βγει μεγαλύτερο στη 2η έκδοση του...

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2414
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  206
  • Content Count:  5711
  • Reputation:   45682
  • Achievement Points:  5808
  • Days Won:  48
  • With Us For:  6147 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  37

16 hours ago, Laz33 said:

[...] Ας ελπίσουμε τουλάχιστον μέσα να είναι καλό σε θέμα μετάφρασης και επιμέλειας :)

 

8 hours ago, constantinople said:

Καλό ειναι να έχεις χαμηλές προσδοκίες: θα σου φανεί καλύτερο το τεύχος! :)

 

Ακόμα και αν οι προσδοκίες σου είναι υπό του μηδενός, το τεύχος απλώς δεν διαβάζεται. Παίζει να είναι η χειρότερη δουλειά της Μαμούθ που θυμάμαι να έχω δει ποτέ, και από τις πιο άσχημες γενικά. Οι διάλογοι δεν βγάζουν νόημα, είναι λες και έβαλαν τη μετάφραση σε κάποιον αυτόματο μεταφραστή και τέλος. Προσπαθώ ακόμα να συνέλθω από τη σφαλιάρα που έφαγα.

 

Γενικά τα Ιζνογκούντ παίζουν σε τεράστιο βαθμό με λογοπαίγνια και είναι λογικό να μην μπορούν να μεταφραστούν πολλά από αυτά, όμως σε όλα τα προηγούμενα τεύχη, καταλαβαίνεις την ιστορία. Εδώ πέρα, σε πολλά μπαλονάκια, δεν βγαίνει νόημα. Ύστερα από πολλές προσπάθειες, έχω περάσει τη μέση του άλμπουμ, και ακόμα δεν μπορώ να σου πω την υπόθεση της ιστορίας.

 

Κάτι πρέπει να πήγε πολύ στραβά στην πορεία. Ίσως να υπήρχε διαφορετικός μεταφραστής, ίσως να μην έκαναν επιμέλεια, ίσως να υπήρχε πρόβλημα χρόνου, ίσως να ήταν δύσκολο άλμπουμ για να μεταφραστεί, ίσως πολλά ακόμα που δεν ξέρουμε. Όμως σαν αναγνώστης, κρίνω μόνο το τελικό αποτέλεσμα, το οποίο δεν μου άρεσε καθόλου.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Παιδιά, μπείτε στα ξένα sites και διαβάστε κριτικές.

Όλοι μιλάνε για ένα τέρμα κουραστικό, με μπερδεμένο σενάριο και ακαταλαβίστικους διαλόγους άλμπουμ.

Άρα μπας και κακώς κατηγορούμε τη Μαμούθ; :thinking:

Τι θέλω να πω.

Το να είναι το άλμπουμ καλογραμμένο και να το κατάντησε έτσι η Μαμούθ, μου κάνει λίγο δύσκολο.

Πιστεύω ότι το άλμπουμ από μόνο του είναι προβληματικό και η Μαμούθ ήρθε απλά και το αποτέλειωσε.

Το να έκανε τόσο κακή μετάφραση, κι ένα καλό άλμπουμ να το μετέτρεψε σε σκουπίδι, δεν μου φαίνεται πολύ πιθανό :)

 

Επεξεργασία από Laz33
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2414
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  206
  • Content Count:  5711
  • Reputation:   45682
  • Achievement Points:  5808
  • Days Won:  48
  • With Us For:  6147 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  37

Ίσως όντως να μην προσφέρεται το άλμπουμ. Αλλά δεν νομίζω οι ξένες εκδόσεις να έχουν κόψει διαλόγους από τα μπαλονάκια για να βάλουν μέσα υποσημειώσεις που κανονικά θα έπρεπε να βρίσκονται στο κάτω μέρος των καρέ, να έχουν λάθος ονομασίες σε παραπομπές παλιότερων τευχών, να έχουν διαφορετικές ονομασίες στις πρώτες σελίδες και διαφορετικές στην ιστορία, κλπ κλπ.

Επεξεργασία από PhantomDuck
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36788
  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Content Count:  1514
  • Reputation:   13507
  • Achievement Points:  1788
  • Days Won:  22
  • With Us For:  1225 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  35

15 σελίδες άντεξα και το έκλεισα. Πιο αηδία ιστορία δεν πρέπει να χω διαβάσει ποτέ μου. Χίλιες και μια φορές να διαβάσω Μαου Χευμανς και Νοέλ Βαν Χορν! 

 

Πραγματικά εντελώς βισματική ήταν η έκδοση του τεύχους. Δεν μπορώ να δώσω άλλη εξήγηση. Έκατσε κάποιος επιμελητής να το διαβάσει και έδωσε οκ για να εκδοθεί;; Να βράσω και τις αερολογίες που έγραψε στην αρχή η Αννέ Γκοσινι. Μια αχρείαστη σελίδα γεμάτη ανούσιες μπαρούφες. 

 

Ο χαλίφης στην εισαγωγή Πουσαχ στο κόμικ Πατσαχ. Ότι με ότι. 

 

Αξιολόγηση (ημιτελους) τεύχους 0/10. 5.22 πεταμένα λεφτά... 

Επεξεργασία από ManaLeak13
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Το διάβασα κι εγώ σήμερα, σε δύο δόσεις, μιας και όντως ήταν κουραστικό.

 

Ας ξεκινήσω απ'τα (σχετικά) καλά της υπόθεσης.

Η έκδοση είναι αρκετά αξιοπρεπής όσον αφορά το χαρτί και την εκτύπωση.

Όπως είπα με το "δέσιμο" είχα ένα θεματάκι. Μπήκε παραπάνω κόλλα με αποτέλεσμα η ράχη να "φουσκώνει" ελαφρώς :thinking:

Το σχέδιο. Αρκετά καλά κι εδώ τα πράγματα.

Υπάρχει πολύ λεπτομέρεια και πολύ όμορφα και ζωντανά χρώματα.

Είναι πολύ ευχάριστο στο μάτι.

Δεν είναι βέβαια όλα ρόδινα.

Θεωρώ κάποιοι χαρακτήρες δεν είναι πολύ πετυχημένοι σχεδιαστικά.

Κυρίως ο Χαλίφης. Ο μπαμπάς Ταμπαρύ τον έκανε να μοιάζει πιο συμπαθητικός και "γλυκούλης".

Το ίδιο, σε μικρότερο βαθμό, ισχύει και για τον Μπλιαχ.

Ο Ιζνογκούντ πάλι, αν και δεν μοιάζει πάρα πολύ με αυτόν του μπαμπά Ταμπαρύ, έχει κρατήσει το ίδιο σκληρό και κακό ύφος, οπότε με καλύπτει.

Στο σχέδιο βάζω ένα 7/10 :)

 

Πάμε και στ'αρνητικά.

Τι άλλο; Το σενάριο φυσικά.

Πέραν του ότι είναι αδύναμο σαν ιδέα, μοιάζει και με παλιότερης ιστορίας ("Ποιος Σκότωσε το Χαλίφη").

Το χειρότερο βέβαια είναι η έλλειψη συνοχής.

Τα παιδιά Ταμπαρύ πήγαν μάλλον να αντιγράψουν τα σουρεαλιστικά, στα όρια της παράνοιας (με την καλή έννοια), σενάρια του πατέρα τους, αλλά το παράκαναν και δημιούργησαν κάτι εντελώς ασυνάρτητο.

Σκηνές που σε πετάνε από το ένα στο άλλο. Διάλογοι δίχως νόημα. Άλλα να λέει ο ένας, άλλα να απαντάει ο άλλος ή να ξεκινάει κάποιος να λέει κάτι, να κόβεται η πρόταση στη μέση και να μη συνεχίζεται ποτέ. Και άλλα τέτοια "ωραία".

Και όχι αγαπητοί μου. Δεν είναι θέμα κακής μετάφρασης απ'τη Μαμούθ.

Και στη γαλλική έκδοση το ίδιο συμβαίνει σε γενικές γραμμές. Μπήκα και διάβασα κάποιους διαλόγους. Το ίδιο ασυνάρτητοι είναι και στο πρωτότυπο.

Χωρίς να λέω ότι δεν έχει και η Μαμούθ κάποια θέματα σ'αυτό το κομμάτι (μετάφραση/επιμέλεια).

Σαφώς και έχει. Τα επισημάνετε κι εσείς. Λάθος ονόματα, λάθος παραπομπές, κάποια λογοπαίγνια δεν αποδόθηκαν σωστά.

Αλλά σε καμία περίπτωση το χάλι αυτό της ιστορίας δεν ευθύνεται σε κακή μετάφραση.

Πολύ απλά τα παιδιά Ταμπαρύ δεν το κατέχουν το "άθλημα" της συγγραφής :thinking:

Γι'αυτό κιόλας φαντάζομαι δεν επιχείρησαν να γράψουν άλλο άλμπουμ.

Ας θεωρήσουμε λοιπόν αυτό το τεύχος ως μια κακή παρένθεση κι ας κάνουμε υπομονή μέχρι να βγει το επόμενο που θα είναι σίγουρα καλύτερο :cool:

 

Στο σχέδιο έβαλα 7/10.

Στο σενάριο βάζω ένα 3/10.

Στο άλμπουμ συνολικά ένα 4/10 :(

Όπως έχω ξαναπεί το σενάριο για μένα έχει μεγαλύτερη βαρύτητα :)

 

:holidays3:

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32407
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2851 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Για να μη νομίζετε ότι για κάποιο λόγο υπερασπίζομαι τη Μαμούθ, ανεβάζω 2 τυπικά καρέ του νέου άλμπουμ, που φαίνονται (και είναι) ασυνάρτητα εκ πρώτης όψεως (και εκ δεύτερης και εκ τελευταίας).

Πρώτα απ'τη Μαμούθ (συγχωρέστε με για την κακή ποιότητα των φωτογραφιών).

01.thumb.JPG.47d1a9357b4e00d3f5c56ab3ce63a890.JPG

 

02.thumb.JPG.5c5f386e7d80234afd79442b21aca383.JPG

 

 

Τώρα τ'ανεβάζω απ'τη γαλλική έκδοση:

2.thumb.JPG.1e1dda5e512ca606840ccc7d83a0dfa7.JPG

 

1.thumb.JPG.da2435d188324f0fdc5dc8ff10663238.JPG

 

 

Και τώρα ανεβάζω τα γαλλικά μεταφρασμένα από μένα (με τη βοήθεια translator από γαλλικά σε αγγλικά):

2.thumb.PNG.ae0f81867c14c25c63b442c92f50b0a9.PNG

 

01.thumb.PNG.876385e27126c59400df0b28a4d22b6e.PNG

 

 

Πείτε μου τώρα ειλικρινά αν θεωρείτε ότι για τους ακαταλαβίστικους αυτούς διαλόγους ευθύνεται η μετάφραση της Μαμούθ :thinking:

 

Να επισημάνω και 2 πράγματα.

Στο 2ο καρέ, αν παρατηρήσατε, στο πρωτότυπο έχουν βάλει ανάποδα το κείμενο σε 2 μπαλονάκια.

Ο μουσάτος πρέπει να λέει "Τι; Με βλέπετε;", αφού αυτός είναι που κάνει καμουφλάζ και αποκαλύφθηκε (εδώ χρειάζεται να ανατρέξετε στο προηγούμενο καρέ της ιστορίας).

Το "Χμμφ" το λέει αυτός που είναι εκτός σκηνικού ή ίσως το λέει ο μαύρος.

Αλλιώς δεν βγάζει νόημα.

Άρα η Μαμούθ όχι απλά δεν σκότωσε τη μετάφραση, έκανε και διορθώσεις μάλιστα :)

Η 2η παρατήρηση είναι πάλι για το 2ο καρέ, εκεί που η μετάφραση μού έβγαλε "το τραπέζι τους σπάει".

Λογικά κάποια γαλλική έκφραση είναι αυτή, που κάτι άλλο σημαίνει.

Δεν ξέρω πως αποδίδεται στα ελληνικά και τ'άφησα έτσι.

Η Μαμούθ το μετέφρασε "την πατήσανε".

 

Άρα μάγκες, το άλμπουμ έχει πρόβλημα. Δεν φταίει η Μαμούθ γι'αυτά τα χάλια.

Το μόνο που μπορείς να της προσάψεις είναι τα λάθη στα ονόματα και στις παραπομπές. Εντάξει, εκεί έπρεπε να κάνουν μια στοιχειώδη αναζήτηση στα προηγούμενα τεύχη να δουν πως έχουν μεταφραστεί κάποια ονόματα χαρακτήρων και τίτλοι των άλμπουμ.

Δεν τη βγάζω "καθαρή" τη Μαμούθ, αλλά εντάξει, στο αποτέλεσμα που βλέπουμε άντε να έχει βαριά ένα 10% ευθύνη. Το υπόλοιπο 90% οφείλεται στο πρωτότυπο υλικό :)

 

Edit: Τώρα παρατήρησα ότι στο 1ο καρέ ξέχασα να βάλω στο τέλος απ'το 1ο μπαλονάκι (εκεί που μιλάει ο Κινέζος) τη φράση "Εγώ ο Έρπης στη διάθεση σας". Όπως το έχει η Μαμούθ δηλαδή.

 

Επεξεργασία από Laz33
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32941
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  374
  • Reputation:   2743
  • Achievement Points:  407
  • Days Won:  1
  • With Us For:  2135 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  46

Μπερδεύτηκα και νόμιζα ότι διάβαζα Κοκομπίλ. :antekale:

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36975
  • Group:  Members
  • Topic Count:  40
  • Content Count:  2201
  • Reputation:   14114
  • Achievement Points:  2558
  • Days Won:  48
  • With Us For:  1184 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  15

Συμφωνώ απόλυτα με τον Laz! Δεν είναι δυνατόν να κατηγορούμε συνέχεια την Μαμούθ! Ξεκάθαρα φταίει το πρωτότυπο. Δεν είναι δυνατόν, μία εκδοτική να πάρει ένα καλό κόμικ και να τό μετατρέψει σε χρησμό της Πυθίας! Όντως, είχαν δέκα χρόνια στη διάθεσή τους και θα έπρεπε να έχουν φροντίσει τα λάθη στις αναφορές και στα ονόματα, αλλά σαφώς δεν ευθύνονται για την ανύπαρκτη πλοκή και τους μπλεγμένους διαλόγους του άλμπουμ!

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2064
  • Group:  Members
  • Topic Count:  9
  • Content Count:  337
  • Reputation:   2855
  • Achievement Points:  344
  • Days Won:  0
  • With Us For:  6180 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  50

Με όλο το σεβασμό στο αναλυτικό post του αγαπητού Laz33, θα ήθελα να επισημάνω ότι αν η δική του μετάφραση είναι όπως γράφει μέσω translator (και δεν είναι ο ίδιος γαλλομαθής), επιβεβαιώνει ακριβώς αυτό που λέγαμε, καθώς είναι καλύτερη από της έκδοσης. Μάλλον μπήκες στον κόπο να σκεφτείς και λιγο τι μπορεί να λένε (πχ μαμουθ: όχι δεν έχεις αριστερό προφίλ, laz όχι το αριστερό μου προφιλ).  Μην τους χαϊδευετε τα αυτάκια, κανένας δεν τα έχει βάλει με την ΜΑΜΟΥΘ μέχρι σήμερα, θέλετε να δείτε κι άλλες τέτοιες μεταφράσεις; Η δουλεία

αυτή δεν είναι εύκολη, επισης μήπως γράφεται κάπου στο άλμπουμ το όνομα του μεταφραστή, γιατί εγώ δεν το βρήκα. Μπορεί να είναι πολύ σεμνός. 

Επεξεργασία από imageiras
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31217
  • Group:  Members
  • Topic Count:  41
  • Content Count:  1345
  • Reputation:   9670
  • Achievement Points:  1361
  • Days Won:  1
  • With Us For:  3054 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  1

1 hour ago, Laz33 said:

01.thumb.PNG.876385e27126c59400df0b28a4d22b6e.PNG

 

Στο 2ο καρέ, αν παρατηρήσατε, στο πρωτότυπο έχουν βάλει ανάποδα το κείμενο σε 2 μπαλονάκια.

Ο μουσάτος πρέπει να λέει "Τι; Με βλέπετε;", αφού αυτός είναι που κάνει καμουφλάζ και αποκαλύφθηκε (εδώ χρειάζεται να ανατρέξετε στο προηγούμενο καρέ της ιστορίας).

Το "Χμμφ" το λέει αυτός που είναι εκτός σκηνικού ή ίσως το λέει ο μαύρος.

Αλλιώς δεν βγάζει νόημα.

Άρα η Μαμούθ όχι απλά δεν σκότωσε τη μετάφραση, έκανε και διορθώσεις μάλιστα :)

Δεν το έχω διαβάσει αλλά μήπως αυτοί οι δύο που συζητάνε για τα φανταχτερά ρούχα αναφέρονται στα ρούχα του μαύρου και αυτός έκπληκτος τους ρωτάει αν τον βλέπουν;
Ενώ το μπαλονάκι του δυσαρεστημένου που φεύγει είναι μικρό και ταιριάζει να φτιάχτηκε για το «χμμφ».
Ο Ιζνογκούντ λέει στον μαύρο ότι το καμουφλάζ του είναι χάλια και ότι αν αυτός (ο μαύρος) δεν βλέπει τον δυσαρεστημένο τύπο, τότε θα τον βλέπει αυτός και δεν θα χαθούνε.
Και ο τύπος εκτός πλάνου ίσως εννοεί ότι η παρέα τους «σπάει» επειδή φεύγουν.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  25133
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  281
  • Content Count:  6395
  • Reputation:   63201
  • Achievement Points:  6458
  • Days Won:  42
  • With Us For:  4349 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  47

:magic:

 

Λέω να το διαβάσω. Θα πάρω κι έναν καζαμία μαζί.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  6323
  • Group:  Members
  • Topic Count:  7
  • Content Count:  884
  • Reputation:   8536
  • Achievement Points:  978
  • Days Won:  12
  • With Us For:  5717 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  54

Δεν έχω ιδέα περι τινος πρόκειται.
Πάντως στο ένα καρέ, βγάζω νόημα από το google translate με το αριστερό προφίλ.
Στο άλλο καρέ, νομίζω ότι η σωστη ερμηνεια ειναι αυτη που δίνει ο @ jimakoszs97 "Ο Ιζνογκούντ λέει στον μαύρο ότι το καμουφλάζ του είναι χάλια και ότι αν αυτός (ο μαύρος) δεν βλέπει τον δυσαρεστημένο τύπο, τότε θα τον βλέπει αυτός και δεν θα χαθούνε. Και ο τύπος εκτός πλάνου ίσως εννοεί ότι η παρέα τους «σπάει» επειδή φεύγουν. "
Η εντύπωσή μου είναι ότι η Μαμούθ έχει μεγάλη ευθύνη.

Επεξεργασία από theforce
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Απάντηση σε αυτό το θέμα ...

×   Έχετε επικολλήσει περιεχόμενο με μορφοποίηση.   Κατάργηση μορφοποίησης

  Επιτρέπονται μόνο 75 emoticons maximum.

×   Ο σύνδεσμός σας έχει ενσωματωθεί αυτόματα.   Εμφάνιση ως σύνδεσμος

×   Το προηγούμενο περιεχόμενό σας έχει αποκατασταθεί.   Διαγραφή εκδότη

×   Δεν μπορείτε να επικολλήσετε εικόνες απευθείας. Ανεβάστε ή εισάγετε εικόνες από URL

×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.