Μετάβαση στο περιεχόμενο

Κρυστάλλινη σφαίρα: GRAPHIC NOVELS ΤΗΣ MARVEL - Κουβεντούλα και προβλέψεις


james768

Προτεινόμενες Καταχωρήσεις


  • Member ID:  35781
  • Group:  Members
  • Topic Count:  12
  • Content Count:  417
  • Reputation:   3171
  • Achievement Points:  463
  • Days Won:  2
  • With Us For:  1498 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  38

21 ώρες πριν, Metatron89 είπε:

Αφού ο Μαύρος Φοίνικας δεν περιλαμβάνεται δυστυχώς στην επέκταση της σειράς, για όποιον ενδιαφέρεται για την απόκτησή του, η αλυσίδα public τον έβαλε σε προσφορά ένεκα black friday:

image.thumb.png.e89ad6e7e3c1aeb1814059234cdb1a88.png

 

Το πήρα πριν χρόνια επειδή είμαι φαν των Χ-ΜΕΝ. Τελεία ευκαιρία για όσους δεν το έχουν, ας το πάρουν ΤΏΡΑ πριν εξαντληθεί η προσφορά.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  38081
  • Group:  Members
  • Topic Count:  0
  • Content Count:  636
  • Reputation:   5724
  • Achievement Points:  643
  • Days Won:  5
  • With Us For:  901 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

1 hour ago, theforce said:

Ο τόμος έχει εξαφανιστεί από την περιοχή μου. Θα χρειαστεί άνοδος προς κέντρο. 

 

 

Και εγώ δύσκολα το βρήκα κατα τις 3:00 το μεσημέρι που το έψαχνα.Τα πιο πολλά περίπτερα είχαν φέρει 1-2 τόμους μόνο, που έφυγαν αμέσως.

Επεξεργασία από Guts
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32405
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2850 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

Και σε μένα το ίδιο συνέβη.
Πήγα σήμερα για το Γκαλάκτους και είχε μείνει ένας τελευταίος τόμος.
Ευτυχώς ήταν σε καλή κατάσταση και τον τσίμπησα αμέσως.
Συνήθως όταν πήγαινα την επόμενη μέρα κυκλοφορίας στο συγκεκριμένο περίπτερο, έβρισκα τουλάχιστον 4-5 τόμους.
Κάποιες φορές είχε τύχει να πάω μια ολόκληρη εβδομάδα μετά και να βρω 1-2 αντίτυπα.

Ευτυχώς διάβασα τα σχόλιά σας και δεν το καθυστέρησα αυτή τη φορά. Αν το άφηνα από Δευτέρα φοβάμαι δεν θα το έβρισκα και θα έκοβα βόλτες σ΄όλη την ανατολική Θεσ/νίκη μέχρι να το πετύχω.

Δεν ξέρω τι συνέβη. Ή που για κάποιο λόγο έφεραν λίγα αντίτυπα αυτή τη φορά ή που έτρεξαν όλοι με τη μία να το πάρουν :thinking:

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5169
  • Reputation:   55361
  • Achievement Points:  5340
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  107

Να ένας καλός υποψήφιος τίτλος! Αν διαβάσεις αυτό τον τόμο και σ'αρέσει, μπορείς να παίρνεις τους τόμους της radnet που είναι της ίδιας εποχής...

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  23613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  23
  • Content Count:  2115
  • Reputation:   20594
  • Achievement Points:  2148
  • Days Won:  1
  • With Us For:  4526 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  33

22 λεπτά πριν, Laz33 είπε:

Και σε μένα το ίδιο συνέβη.
Πήγα σήμερα για το Γκαλάκτους και είχε μείνει ένας τελευταίος τόμος.
Ευτυχώς ήταν σε καλή κατάσταση και τον τσίμπησα αμέσως.
Συνήθως όταν πήγαινα την επόμενη μέρα κυκλοφορίας στο συγκεκριμένο περίπτερο, έβρισκα τουλάχιστον 4-5 τόμους.
Κάποιες φορές είχε τύχει να πάω μια ολόκληρη εβδομάδα μετά και να βρω 1-2 αντίτυπα.

Ευτυχώς διάβασα τα σχόλιά σας και δεν το καθυστέρησα αυτή τη φορά. Αν το άφηνα από Δευτέρα φοβάμαι δεν θα το έβρισκα και θα έκοβα βόλτες σ΄όλη την ανατολική Θεσ/νίκη μέχρι να το πετύχω.

Δεν ξέρω τι συνέβη. Ή που για κάποιο λόγο έφεραν λίγα αντίτυπα αυτή τη φορά ή που έτρεξαν όλοι με τη μία να το πάρουν :thinking:

Αυτός ο χαμός συμβαίνει γενικότερα στη Θεσσαλονίκη, κάθε ημέρα κυκλοφορίας της συλλογής αναλώνομαι σε ένα μακρύ και αγχωτικό κυνήγι εύρεσης τόμου σε 2 περιοχές της Ανατολικής θεσσαλονίκης, με τους περισσότερους (αν όχι όλους) ήδη κρατημένους απ την ώρα αφιξης τους.  Επομένως και οι μαγαζάτορες έχουν σταθεροποιήσει τον αριθμό τευχών που φέρνουν, με αποτέλεσμα να μη μένουν αρκετοί διαθέσιμοι τόμοι για τους υπόλοιπους.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  6323
  • Group:  Members
  • Topic Count:  7
  • Content Count:  884
  • Reputation:   8536
  • Achievement Points:  978
  • Days Won:  12
  • With Us For:  5716 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  54

16 λεπτά πριν, constantinople είπε:

Να ένας καλός υποψήφιος τίτλος! Αν διαβάσεις αυτό τον τόμο και σ'αρέσει, μπορείς να παίρνεις τους τόμους της radnet που είναι της ίδιας εποχής...

Η καλύτερη διαφήμιση για τη σειρά της Radnet είναι ο τόμος της Hachette!

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  6323
  • Group:  Members
  • Topic Count:  7
  • Content Count:  884
  • Reputation:   8536
  • Achievement Points:  978
  • Days Won:  12
  • With Us For:  5716 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  54

Χαλάλι η έκτακτη άνοδος προς Αθήνα. Ο τόμος είναι ένα αριστούργημα!!!!
Στο σενάριο γράφεται ιστορία. Πρώτες εμφανίσεις χαρακτήρων που επέκτειναν το σύμπαν της Μάρβελ. Και κάποιες ιστορίες που ανήκουν μέχρι και σήμερα στα αριστουργήματα των υπερηρωικών κόμικς.
Όσο για το σχέδιο, από την στιγμή που ανέλαβε ο Joe Sinnott το μελάνι, ανέβηκε 2 επίπεδα.

Αν και είμαι υπέρ της χρησιμοποίησης του 100% αυθεντικού χρωματισμού, μού άρεσε που διατήρησαν μεν τον πρωτότυπο χρωματισμό αλλά με μόνη εξαίρεση τον Γκαλάκτους που κυριολεκτικά τον έντυσαν, αφού αρχικά κυκλοφορούσε με κοντομάνικα και σορτσάκια.

 

Σχετικά με την ποιότητα του τόμου, είναι εκπληκτική.
Η μετάφραση πολύ καλή. Παίρνω πολύ αραιά τόμους από αυτήν τη σειρά και δεν ξέρω αν έχει επαναληφθεί, όσο με αφορά όμως παρατήρησα για πρώτη φορά το εξής φαινόμενο:
Το όνομα ενός αμετάφραστου χαρακτήρα να παραμένει γραμμένο στα αγγλικά.
Οι Inhumans προτιμήθηκε να μείνουν αμετάφραστοι και να μην αποδοθούν στα ελληνικά.  Σε αυτήν την περίπτωση όμως, η μεταφορά στα ελληνικά θα ήταν ινχιούμανς. Τελικά παρέμειναν inhumans, με λατινικά γράμματα.
Εσείς πώς κρίνετε αυτήν την επιλογή; Θα προτιμούσατε να διαβάζετε ινχιουμανς; Προσωπικά, προτιμώ να διαβάζω inhumans. Το ινχιούμανς μού χτυπάει άσχημα στο μάτι.
Το θεωρώ ενδιαφέρουσα εναλλακτική για τα αμετάφραστα ονόματα (των χαρακτήρων που φοράνε στολή, όχι τα βαφτιστικά).

 

Μόνη μου ένσταση σε όλον τον τόμο, η εκτύπωση στο FF Annual #3. Κάτι δεν πάει καλά στην εκτύπωση ολόκληρου του τεύχους. Χαρακτηριστικό παράδειγμα η παρακάτω εικόνα. Πολύς "θόρυβος" εκεί που θα έπρεπε να υπάρχει μόνο μαύρο. Έτσι έχει εκτυπωθεί ή έτυχε μόνο στον δικό μου τόμο; Όλα τα υπόλοιπα τεύχη του τόμου ήταν άψογα. Βάζω και την αντίστοιχη από το Omnibus για σύγκριση.

530499780_.thumb.jpg.7e1f597150a39d7e8cc8f8eb6609cb87.jpg   280247351_FantasticFourAnnual3.thumb.jpg.3a1566beb8696650b56a2fdc5056e845.jpg

 

 

Επεξεργασία από theforce
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  38081
  • Group:  Members
  • Topic Count:  0
  • Content Count:  636
  • Reputation:   5724
  • Achievement Points:  643
  • Days Won:  5
  • With Us For:  901 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Πραγματικά είναι ιστορικός τόμος για το σύμπαν της Marvel και σε αυτή την έκδοση είναι πολύ καλή περίπτωση.

Και στο δικό μου ίδιο είναι το καρέ (με ''θόρυβο'') και μου έκανε εντύπωση κιόλας,δεν ήταν ωραίο.
Το inhumans μια χαρά, και εγώ το προτιμώ έτσι.

 

Επίσης έριξα πολύ γέλιο με τα τελευταία καρέ του πρώτου τεύχους! Καλό! :)

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5169
  • Reputation:   55361
  • Achievement Points:  5340
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  107

11 hours ago, theforce said:

Οι Inhumans προτιμήθηκε να μείνουν αμετάφραστοι και να μην αποδοθούν στα ελληνικά.  Σε αυτήν την περίπτωση όμως, η μεταφορά στα ελληνικά θα ήταν ινχιούμανς. Τελικά παρέμειναν inhumans, με λατινικά γράμματα.
Εσείς πώς κρίνετε αυτήν την επιλογή; Θα προτιμούσατε να διαβάζετε ινχιουμανς; Προσωπικά, προτιμώ να διαβάζω inhumans. Το ινχιούμανς μού χτυπάει άσχημα στο μάτι.
Το θεωρώ ενδιαφέρουσα εναλλακτική για τα αμετάφραστα ονόματα (των χαρακτήρων που φοράνε στολή, όχι τα βαφτιστικά).

 

Μόνη μου ένσταση σε όλον τον τόμο, η εκτύπωση στο FF Annual #3. Κάτι δεν πάει καλά στην εκτύπωση ολόκληρου του τεύχους. Χαρακτηριστικό παράδειγμα η παρακάτω εικόνα. Πολύς "θόρυβος" εκεί που θα έπρεπε να υπάρχει μόνο μαύρο. Έτσι έχει εκτυπωθεί ή έτυχε μόνο στον δικό μου τόμο; Όλα τα υπόλοιπα τεύχη του τόμου ήταν άψογα. Βάζω και την αντίστοιχη από το Omnibus για σύγκριση.

 

Έτσι έχει εκτυπωθεί αυτή η σελίδα, όντως. Φαίνεται ότι χρησιμοποίησαν το αρχικό και όχι το restored version. Ελπίζω στην έκδοση της Radnet να μπει το διορθωμένο...

 

Ποιοι είναι αυτοί οι ινχιούμανς και inhumans? Μήπως αναφέρεστε στην ομάδα ηρώων που μας γνώρισε ο Καμπανάς το 1979 ως... ΑΠΑΝΘΡΩΠΟΥΣ; :)

 

Apanthropoi-01.thumb.jpg.e83903c994d5850bdf96ec8f0086947a.jpg Apanthropoi-02.thumb.jpg.5b2fe44a436e668e2e7724db15b9d6b3.jpg Apanthropoi-03.thumb.jpg.a8dc3278450dacb007d6a386d86230c5.jpg Apanthropoi-04.thumb.jpg.4d68722a237081d10f13930da1524c9f.jpg Apanthropoi-06.thumb.jpg.28516ef90795e8d9c402058961f4b323.jpg

 

(scans του φίλου Leonidio)

 

Επεξεργασία από constantinople
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36788
  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Content Count:  1512
  • Reputation:   13487
  • Achievement Points:  1786
  • Days Won:  22
  • With Us For:  1224 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  35

54 λεπτά πριν, constantinople είπε:

Ποιοι είναι αυτοί οι ινχιούμανς και inhumans? Μήπως αναφέρεστε στην ομάδα ηρώων που μας γνώρισε ο Καμπανάς το 1979 ως... ΑΠΑΝΘΡΩΠΟΥΣ;

Πραγματικα δικοπο μαχαιρι. Οι παλιοι τα εχουν συνηθισει μεταφρασμενα, οι νεοι και με το MCU που γινεται χαμος πλεον τα γνωριζουν στα αμερικανικα. Μπερδεμα...Προσωπικα θα προτιμουσα ολα τα ονοματα και οι χαρακτηρες να γραφονται στα αγγλικα. Ουτε τεσσερις φανταστικοι ουτε φανταστικ φορ. Fantastic Four like Stan Lee intended :lol::lol:

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5169
  • Reputation:   55361
  • Achievement Points:  5340
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  107

2 min ago , ManaLeak13 said:

Πραγματικα δικοπο μαχαιρι. Οι παλιοι τα εχουν συνηθισει μεταφρασμενα, οι νεοι και με το MCU που γινεται χαμος πλεον τα γνωριζουν στα αμερικανικα. Μπερδεμα...Προσωπικα θα προτιμουσα ολα τα ονοματα και οι χαρακτηρες να γραφονται στα αγγλικα. Ουτε τεσσερις φανταστικοι ουτε φανταστικ φορ. Fantastic Four like Stan Lee intended :lol::lol:

 

Λοιπόν, προς το τέλος του Καμπανά έστελναν πολλοί γράμματα και ζητούσαν να αφήνουν τα αμερικάνικα εξώφυλλα αμετάφραστα, το οποίο και έγινε. Μετά έστελναν γράμματα και ζητούσαν να αφήνουν στην πρώτη σελίδα τους τίτλους των ιστοριών αμετάφραστους, το οποίο επίσης μετά από λίγο καιρό έγινε. Μετά κάποιοι έστελναν γράμματα να αφήνουν και τα ονόματα των ηρώων αμετάφραστα... και ξέρετε τι τους απάντησε ο κύριος Παχνέλης από τη στήλη της αλληλογραφίας; "Μήπως θέλετε να αφήνουμε και όλο το κείμενο στα μπαλονάκια αμετάφραστο;" :lol:

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36788
  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Content Count:  1512
  • Reputation:   13487
  • Achievement Points:  1786
  • Days Won:  22
  • With Us For:  1224 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  35

3 λεπτά πριν, constantinople είπε:

ξέρετε τι τους απάντησε ο κύριος Παχνέλης από τη στήλη της αλληλογραφίας; "Μήπως θέλετε να αφήνουμε και όλο το κείμενο στα μπαλονάκια αμετάφραστο;

Αν σου πω οτι πιστευω αμεταφραστα θα ηταν πιο ομορφα να τα διαβαζουμε θα ειμαι παραλογος ?:thinking:

Πολλες φορες ενα αμερικανικο αστειο ή μια αργκο χανεται στη μεταφραση,οπως και το γενικοτερο κλιμα της εποχης του 60 70.Εννοειται μαρεσουν στη γλωσσα μας,αλλα και στα αμερικανικα να τα κυκλοφορουσαν δεν θα ηταν ασχημα ή απωθητικα..που ξερω...

Το θετικο ειναι οτι υπαρχουν ,να εχουμε να διαβαζουμε και να σχολιαζουμε :gnews:

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30298
  • Group:  Members
  • Topic Count:  14
  • Content Count:  1873
  • Reputation:   11144
  • Achievement Points:  1888
  • Days Won:  24
  • With Us For:  3524 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  23

22 λεπτά πριν, ManaLeak13 είπε:

Αν σου πω οτι πιστευω αμεταφραστα θα ηταν πιο ομορφα να τα διαβαζουμε θα ειμαι παραλογος ?:thinking:

Πολλες φορες ενα αμερικανικο αστειο ή μια αργκο χανεται στη μεταφραση,οπως και το γενικοτερο κλιμα της εποχης του 60 70.Εννοειται μαρεσουν στη γλωσσα μας,αλλα και στα αμερικανικα να τα κυκλοφορουσαν δεν θα ηταν ασχημα ή απωθητικα..που ξερω...

Το θετικο ειναι οτι υπαρχουν ,να εχουμε να διαβαζουμε και να σχολιαζουμε :gnews:

 

Το ακούσαμε κι αυτό. Βρε παιδιά αν θέλετε να τα διαβάσετε στα αγγλικά, υπάρχουν 1002 τουμπανοεκδόσεις ξένες να προτιμήσετε, γιατί ταλαιπωρείστε με την radnet; :thinking: 

Επεξεργασία από Tsaklas
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36788
  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Content Count:  1512
  • Reputation:   13487
  • Achievement Points:  1786
  • Days Won:  22
  • With Us For:  1224 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  35

8 λεπτά πριν, Tsaklas είπε:

Το ακούσαμε κι αυτό. Βρε παιδιά αν θέλετε να τα διαβάσετε στα αγγλικά, υπάρχουν 1002 τουμπανοεκδόσεις ξένες να προτιμήσετε, γιατί ταλαιπωρείστε με την radnet; :thinking:

Οι εκδοσεις αυτες που αναφερεσαι εχουν χρονολογικη σειρα ή τευχη οπως κατσει με βαση καποιο storyline? Τα μονα που γνωριζω ειναι τα Omnibus τα οποια ειναι κατι γκουμουτσες πρεπει να τα διαβαζεις καθιστος λες και εισαι σε βιβλιοθηκη που μελετας για την πτυχιακη σου...Ασε που κοστιζουν κατι 100ευρα στην καλυτερη. Εμενα πχ δεν με ενδιαφερει να διαβασω μια ιστορια απο τα Spider-man 590-620 οπως βγαινει η Επισημη Συλλογη.Θελω απο το Νο1 μεχρι οσο γινεται.Το ιδιο και στα υπολοιπα. Κυκλοφορει κατι που δεν γνωριζω, σε εντυπη μορφη ?

Επεξεργασία από ManaLeak13
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31217
  • Group:  Members
  • Topic Count:  41
  • Content Count:  1345
  • Reputation:   9665
  • Achievement Points:  1361
  • Days Won:  1
  • With Us For:  3053 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  1

17 min ago , ManaLeak13 said:

Οι εκδοσεις αυτες που αναφερεσαι εχουν χρονολογικη σειρα ή τευχη οπως κατσει με βαση καποιο storyline? Τα μονα που γνωριζω ειναι τα Omnibus τα οποια ειναι κατι γκουμουτσες πρεπει να τα διαβαζεις καθιστος λες και εισαι σε βιβλιοθηκη που μελετας για την πτυχιακη σου...Ασε που κοστιζουν κατι 100ευρα στην καλυτερη. Εμενα πχ δεν με ενδιαφερει να διαβασω μια ιστορια απο τα Spider-man 590-620 οπως βγαινει η Επισημη Συλλογη.Θελω απο το Νο1 μεχρι οσο γινεται.Το ιδιο και στα υπολοιπα. Κυκλοφορει κατι που δεν γνωριζω, σε εντυπη μορφη ?

Marvel Epic Collection, τα πάντα όλα με χρονολογική σειρά. Μπορείς να δεις αναλυτικά ποια τεύχη περιέχει κάθε τόμος στην Wikipedia.
Απλά δεν τους βγάζουν με την σειρά τους τόμους και έτσι υπάρχουν κενά αυτή την στιγμή, που θα κλείσουν όταν με το καλό βγουν οι ενδιάμεσοι τόμοι που λείπουν.

 

Επεξεργασία από jimakoszs97
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2322
  • Group:  Members
  • Topic Count:  24
  • Content Count:  4346
  • Reputation:   33858
  • Achievement Points:  4413
  • Days Won:  97
  • With Us For:  6156 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  45

Καλά ρε παιδιά θα βγει ελληνικό περιοδικό με ιστορία εξ ολοκλήρου στα αγγλικά. Είπαμε πλέον διαβάζουμε στα αγγλικά αλλά όχι και έτσι. Αν ειναι να παρατήσουμε το άθλημα που λέγεται ελληνική γλώσσα και να πάμε παρακάτω! 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  6323
  • Group:  Members
  • Topic Count:  7
  • Content Count:  884
  • Reputation:   8536
  • Achievement Points:  978
  • Days Won:  12
  • With Us For:  5716 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  54

8 ώρες πριν, constantinople είπε:

 

Έτσι έχει εκτυπωθεί αυτή η σελίδα, όντως. Φαίνεται ότι χρησιμοποίησαν το αρχικό και όχι το restored version. Ελπίζω στην έκδοση της Radnet να μπει το διορθωμένο...

 

Ποιοι είναι αυτοί οι ινχιούμανς και inhumans? Μήπως αναφέρεστε στην ομάδα ηρώων που μας γνώρισε ο Καμπανάς το 1979 ως... ΑΠΑΝΘΡΩΠΟΥΣ; :)

 

Μια χαρά είχα βρει και τους Απάνθρωπους και τον Τέτανο αντί για Λόκτζο, και θα τα προτιμούσα μάλιστα.

 

Ήμουν κι εγώ υπέρ του να μένουν οι τίτλοι αμετάφραστοι πάνω στην εικόνα και να μεταφράζονται κάτω από αυτήν, όπως κάνει τώρα και η Radnet. Όμως μιλάμε για δεκαετίες πριν, που η γραφιστική απεικόνιση σε σχέση με τον αυθεντικό τίτλο υστερούσε πολύ (κάποιοι τίτλοι ήταν καλλιτεχνήματα και ήταν κρίμα να καταστραφούν), κι επίσης πολλές φορές αυτή η επέμβαση στην εικόνα μείωνε την ποιότητα εκτύπωσης ολόκληρης της σελίδας (χαρακτηριστικό παράδειγμα οι πρώτες σελίδες των ιστοριών της Modern Times).
Τώρα οι συνθήκες έχουν αλλάξει. Όσοι τίτλοι έχουν μεταφραστεί μέχρι στιγμής στην Hachette είναι εξαιρετικοί και πολύ πιστοί στο πρωτότυπο στυλ (τουλάχιστον έτσι συμβαινει στους λίγους τόμους που εχω αγοράσει).

Αν πάντως δεν υπάρχει δυνατότητα ή διάθεση να τηρηθεί το αρχικό στυλ, προτιμώ η μετάφραση να γίνεται εκτός εικόνας.

 

Επεξεργασία από theforce
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2322
  • Group:  Members
  • Topic Count:  24
  • Content Count:  4346
  • Reputation:   33858
  • Achievement Points:  4413
  • Days Won:  97
  • With Us For:  6156 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  45

Να ρωτήσω κάτι. Ο νεος τόμος των Φ4 γιατί μου φαίνεται "ξεθωριασμένος" σε σχέση με τις πρώτες ιστορίες της ,Radnet που διαβάζουμε στην άλλη συλλογή? Έτσι ήταν η ιστορία ή τα χρώματα της Radnet ,είναι πιο ζωντανά?

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  4607
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  540
  • Reputation:   3068
  • Achievement Points:  541
  • Days Won:  0
  • With Us For:  5915 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  39

On 11/20/2021 at 3:38 PM, Laz33 said:

Και σε μένα το ίδιο συνέβη.
Πήγα σήμερα για το Γκαλάκτους και είχε μείνει ένας τελευταίος τόμος.
Ευτυχώς ήταν σε καλή κατάσταση και τον τσίμπησα αμέσως.
Συνήθως όταν πήγαινα την επόμενη μέρα κυκλοφορίας στο συγκεκριμένο περίπτερο, έβρισκα τουλάχιστον 4-5 τόμους.
Κάποιες φορές είχε τύχει να πάω μια ολόκληρη εβδομάδα μετά και να βρω 1-2 αντίτυπα.

Ευτυχώς διάβασα τα σχόλιά σας και δεν το καθυστέρησα αυτή τη φορά. Αν το άφηνα από Δευτέρα φοβάμαι δεν θα το έβρισκα και θα έκοβα βόλτες σ΄όλη την ανατολική Θεσ/νίκη μέχρι να το πετύχω.

Δεν ξέρω τι συνέβη. Ή που για κάποιο λόγο έφεραν λίγα αντίτυπα αυτή τη φορά ή που έτρεξαν όλοι με τη μία να το πάρουν :thinking:

 

On 11/20/2021 at 4:02 PM, christs said:

Αυτός ο χαμός συμβαίνει γενικότερα στη Θεσσαλονίκη, κάθε ημέρα κυκλοφορίας της συλλογής αναλώνομαι σε ένα μακρύ και αγχωτικό κυνήγι εύρεσης τόμου σε 2 περιοχές της Ανατολικής θεσσαλονίκης, με τους περισσότερους (αν όχι όλους) ήδη κρατημένους απ την ώρα αφιξης τους.  Επομένως και οι μαγαζάτορες έχουν σταθεροποιήσει τον αριθμό τευχών που φέρνουν, με αποτέλεσμα να μη μένουν αρκετοί διαθέσιμοι τόμοι για τους υπόλοιπους.

 

 

Είχα δοκιμάσει σε 2-3 σημεία να το παίρνω στην Καλαμαριά αλλά η ίδια ιστορία παντού! Έφερναν 2 αντίτυπα και το είχαν κρατημένο για 3 (!) άτομα.

Οπότε πλέον δεν ασχολούμαι προς τα εκεί και πηγαίνω σε κεντρικό περίπτερο της Θέρμης που κάθε φορά φέρνει 5-6 αντίτυπα.

Βέβαια το αργότερο είναι να το πάρω Σάββατο μεσημέρι..

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  35207
  • Group:  Members
  • Topic Count:  5
  • Content Count:  347
  • Reputation:   2942
  • Achievement Points:  352
  • Days Won:  3
  • With Us For:  1625 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

On 21/11/2021 στο 12:45 ΠΜ, theforce είπε:

Σχετικά με την ποιότητα του τόμου, είναι εκπληκτική.
Η μετάφραση πολύ καλή. Παίρνω πολύ αραιά τόμους από αυτήν τη σειρά και δεν ξέρω αν έχει επαναληφθεί, όσο με αφορά όμως παρατήρησα για πρώτη φορά το εξής φαινόμενο:
Το όνομα ενός αμετάφραστου χαρακτήρα να παραμένει γραμμένο στα αγγλικά.
Οι Inhumans προτιμήθηκε να μείνουν αμετάφραστοι και να μην αποδοθούν στα ελληνικά.  Σε αυτήν την περίπτωση όμως, η μεταφορά στα ελληνικά θα ήταν ινχιούμανς. Τελικά παρέμειναν inhumans, με λατινικά γράμματα.
Εσείς πώς κρίνετε αυτήν την επιλογή; Θα προτιμούσατε να διαβάζετε ινχιουμανς; Προσωπικά, προτιμώ να διαβάζω inhumans. Το ινχιούμανς μού χτυπάει άσχημα στο μάτι.
Το θεωρώ ενδιαφέρουσα εναλλακτική για τα αμετάφραστα ονόματα (των χαρακτήρων που φοράνε στολή, όχι τα βαφτιστικά).

 

Μόνη μου ένσταση σε όλον τον τόμο, η εκτύπωση στο FF Annual #3. Κάτι δεν πάει καλά στην εκτύπωση ολόκληρου του τεύχους. Χαρακτηριστικό παράδειγμα η παρακάτω εικόνα. Πολύς "θόρυβος" εκεί που θα έπρεπε να υπάρχει μόνο μαύρο. Έτσι έχει εκτυπωθεί ή έτυχε μόνο στον δικό μου τόμο; Όλα τα υπόλοιπα τεύχη του τόμου ήταν άψογα. Βάζω και την αντίστοιχη από το Omnibus για σύγκριση.

530499780_.thumb.jpg.7e1f597150a39d7e8cc8f8eb6609cb87.jpg   280247351_FantasticFourAnnual3.thumb.jpg.3a1566beb8696650b56a2fdc5056e845.jpg

 

Στον 50ό τόμο της συλλογής ο οποίος τυγχάνει να είναι και αυτός τόμος των Τεσσάρων Φανταστικών, στο πρώτο τεύχος όταν το Πράγμα αναφέρεται στην δημιουργία των Inhumans, η λέξη στο μπαλονάκι είναι και αυτή γραμμένη στα αγγλικά.

 

Γενικά εγώ θα προτιμούσα το 100% των ονομάτων να είναι αποδοσμένα στα ελληνικά (π.χ. Κτήνος ή Μπιστ), ή εναλλακτικά το 90% αυτών να είναι στα ελληνικά και το 10% στα αγγλικά (όπως το κάνει και η Χασέτ). Πιο πολύ η άποψή μου βασίζεται στο γεγονός της, όσο το δυνατόν, καλύτερης κατανόησης του ονόματος από τον αναγνώστη καθώς και στης σωστής προφοράς του. Παρόλα αυτά η απόδοση των Inhumans στα αγγλικά στους δύο τόμους δεν με ενόχλησε καθόλου. Προσωπικά, αν γνωρίζω την προφορά της οποιασδήποτε λέξης δεν με πειράζει αν αυτή είναι γραμμένη στα αγγλικά. Παντώς πραγματικά δεν ξέρω πως το κάνουν οι μεταφραστές-επιμελητές της Χασέτ και σε κάθε τόμο τα ονόματα των χαρακτήρων είναι αποδοσμένα στην εντέλεια καταφέρνοντας παράλληλα να διατηρήσουν και μία συνοχή στις ονοματοδοσίες των χαρακτήρων (και των τοποθεσιών) από τόμο σε τόμο.

 

Δυστυχώς το καρέ που παραθέτεις έχει και σε εμένα τον "θόρυβο". Προβληματάκια σαν αυτό, ή σαν αυτά που αναφέρει ο @ Laz33 εδώ, πιστεύω πως δεν αφαιρούν πόντους από την αναγνωστική εμπειρία. Καλό είναι να αποφεύγονται, αλλά ο τόμος έχει τόσες πολλές σελίδες που είναι κατανοητό αν κάποια στιγμή γίνουν και ένα-δύο λαθάκια. Μακάρι η συλλογή στο μέλλον να συνεχίσει στο πάρα πολύ καλό επίπεδο που μας έχει συνηθίσει όλον αυτόν τον καιρό.

Επεξεργασία από kaneda
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  34098
  • Group:  Members
  • Topic Count:  1
  • Content Count:  208
  • Reputation:   2152
  • Achievement Points:  224
  • Days Won:  1
  • With Us For:  1854 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

3 ώρες πριν, kaneda είπε:

 

Στον 50ό τόμο της συλλογής ο οποίος τυγχάνει να είναι και αυτός τόμος των Τεσσάρων Φανταστικών, στο πρώτο τεύχος όταν το Πράγμα αναφέρεται στην δημιουργία των Inhumans, η λέξη στο μπαλονάκι είναι και αυτή γραμμένη στα αγγλικά.

 

Γενικά εγώ θα προτιμούσα το 100% των ονομάτων να είναι αποδοσμένα στα ελληνικά (π.χ. Κτήνος ή Μπιστ), ή εναλλακτικά το 90% αυτών να είναι στα ελληνικά και το 10% στα αγγλικά (όπως το κάνει και η Χασέτ). Πιο πολύ η άποψή μου βασίζεται στο γεγονός της, όσο το δυνατόν, καλύτερης κατανόησης του ονόματος από τον αναγνώστη καθώς και στης σωστής προφοράς του. Παρόλα αυτά η απόδοση των Inhumans στα αγγλικά στους δύο τόμους δεν με ενόχλησε καθόλου. Προσωπικά, αν γνωρίζω την προφορά της οποιασδήποτε λέξης δεν με πειράζει αν αυτή είναι γραμμένη στα αγγλικά. Παντώς πραγματικά δεν ξέρω πως το κάνουν οι μεταφραστές-επιμελητές της Χασέτ και σε κάθε τόμο τα ονόματα των χαρακτήρων είναι αποδοσμένα στην εντέλεια καταφέρνοντας παράλληλα να διατηρήσουν και μία συνοχή στις ονοματοδοσίες των χαρακτήρων (και των τοποθεσιών) από τόμο σε τόμο.

 

Δυστυχώς το καρέ που παραθέτεις έχει και σε εμένα τον "θόρυβο". Προβληματάκια σαν αυτό, ή σαν αυτά που αναφέρει ο @ Laz33 εδώ, πιστεύω πως δεν αφαιρούν πόντους από την αναγνωστική εμπειρία. Καλό είναι να αποφεύγονται, αλλά ο τόμος έχει τόσες πολλές σελίδες που είναι κατανοητό αν κάποια στιγμή γίνουν και ένα-δύο λαθάκια. Μακάρι η συλλογή στο μέλλον να συνεχίσει στο πάρα πολύ καλό επίπεδο που μας έχει συνηθίσει όλον αυτόν τον καιρό.

Πολύ καλός επιμελητής/υπεύθυνος σειράς και πολλά excelάκια με γλωσσάρι για την απόδοση ονομάτων, τοπωνυμίων, ορισμών κτλ

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  35120
  • Group:  Members
  • Topic Count:  2
  • Content Count:  674
  • Reputation:   3545
  • Achievement Points:  675
  • Days Won:  1
  • With Us For:  1640 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  26

1 ώρα πριν, Laz33 είπε:

βρίσκεις λογικό ότι ο Τζόνι Στορμ και η Κρίσταλ ερωτεύτηκαν με την πρώτη ματιά και ήταν έτοιμος ο ένας να θυσιάσει τη ζωή του για τον άλλο;

Εγώ το βρήκα πολύ γελοίο αυτό το κομμάτι.

 

 

Απλά τόσο καυτό παιδί είναι ο Τζόνι.

Μήπως ζηλεύεις;  :lol:

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5169
  • Reputation:   55361
  • Achievement Points:  5340
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  107

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  38081
  • Group:  Members
  • Topic Count:  0
  • Content Count:  636
  • Reputation:   5724
  • Achievement Points:  643
  • Days Won:  5
  • With Us For:  901 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Η καλύτερη στιγμή στο πρώτο τεύχος του τόμου των Φ4 είναι στα τελευταία καρέ που τρώνε πόρτα απ' τον γάμο ο Τζακ και ο Σταν.χαχα :)

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5169
  • Reputation:   55361
  • Achievement Points:  5340
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  107

3 min ago , Guts said:

Η καλύτερη στιγμή στο πρώτο τεύχος του τόμου των Φ4 είναι στα τελευταία καρέ που τρώνε πόρτα απ' τον γάμο ο Τζακ και ο Σταν.χαχα :)

 

"Θα το μετανιώσετε" τους είπαν... Γι'αυτό μετά έσκασε μύτη ο Γκάλακτους! :)

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  31613
  • Group:  Members
  • Topic Count:  58
  • Content Count:  4140
  • Reputation:   32405
  • Achievement Points:  4318
  • Days Won:  82
  • With Us For:  2850 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  40

21 λεπτά πριν, constantinople είπε:

Γι'αυτό μετά έσκασε μύτη ο Γκάλακτους! :)

 

Ο Καμπανάς τον έγραφε Γκάλακτους και τον λες έτσι;
Γκαλάκτους ρε συ προφέρεται :)
Το Γκάλακτους μου θυμίζει "αρνάκι γάλακτος" :lol:

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  11736
  • Group:  Members
  • Topic Count:  103
  • Content Count:  5169
  • Reputation:   55361
  • Achievement Points:  5340
  • Days Won:  265
  • With Us For:  5206 Days
  • Status:  Online
  • Last Seen:  
  • Age:  107

15 min ago , Laz33 said:

 

Ο Καμπανάς τον έγραφε Γκάλακτους και τον λες έτσι;
Γκαλάκτους ρε συ προφέρεται :)
Το Γκάλακτους μου θυμίζει "αρνάκι γάλακτος" :lol:

 

Γκάλακτους τον έλεγα πάντα! :) Δε θυμάμαι από που το κόλλησα. Ίσως από το Γκάλαξι;

 

Ή μήπως κι αυτό προφέρεται Γκαλάξι; :lol:

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2679
  • Group:  Νέα Μέλη
  • Topic Count:  1
  • Content Count:  12
  • Reputation:   23
  • Achievement Points:  12
  • Days Won:  0
  • With Us For:  6121 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  49

το τευχος αυτης της εβδομαδας ποιο ειναι ρε παιδια, εχω χαθει

ακολουθουμε ακομη την λιστα?

 

στο 63 θα γινει χαμος, θα πεφτει ξυλο:)

Επεξεργασία από tutuyo
Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30298
  • Group:  Members
  • Topic Count:  14
  • Content Count:  1873
  • Reputation:   11144
  • Achievement Points:  1888
  • Days Won:  24
  • With Us For:  3524 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  23

2 λεπτά πριν, tutuyo είπε:

το τευχος αυτης της εβδομαδας ποιο ειναι ρε παιδια, εχω χαθει

ακολουθουμε ακομη την λιστα?

 

στο 63 θα γινει χαμος, θα πεφτει ξυλο:)

Το 59 και ναι η λίστα ισχύει 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  36788
  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Content Count:  1512
  • Reputation:   13487
  • Achievement Points:  1786
  • Days Won:  22
  • With Us For:  1224 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  35

On 28/11/2021 στο 10:06 ΜΜ, constantinople είπε:

Γκάλακτους τον έλεγα πάντα! :) Δε θυμάμαι από που το κόλλησα. Ίσως από το Γκάλαξι;

 

Ή μήπως κι αυτό προφέρεται Γκαλάξι; :lol:

Τι εχεις να πεις για το ονομα Γκαλάκτικος της Ρεαλ ? Νταξι παιδια τα αγγλικα δεκαετια 70 ηταν για λιγους μερακλιδες. Μην περιμενουμε να ειχαν επακριβεις μεταφρασεις. Γιαυτο ισως ειμαι υπερ στο να μην μεταφραζονται (η να μην μεταφερονται) τα ονοματα οπως παλια γιατι τοτε ηταν οτι του φανει του καθε λολοστεφανη μεταφραστη.

Παντως για να τα λεμε ολα στα περισσοτερα μεσα επεφταν. Απο γνωση ή απο τυχη δεν το γνωριζουμε ....

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Απάντηση σε αυτό το θέμα ...

×   Έχετε επικολλήσει περιεχόμενο με μορφοποίηση.   Κατάργηση μορφοποίησης

  Επιτρέπονται μόνο 75 emoticons maximum.

×   Ο σύνδεσμός σας έχει ενσωματωθεί αυτόματα.   Εμφάνιση ως σύνδεσμος

×   Το προηγούμενο περιεχόμενό σας έχει αποκατασταθεί.   Διαγραφή εκδότη

×   Δεν μπορείτε να επικολλήσετε εικόνες απευθείας. Ανεβάστε ή εισάγετε εικόνες από URL

×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.