james768 Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 12, 2020 Member ID: 6183 Group: Members Topic Count: 8 Content Count: 385 Reputation: 3506 Achievement Points: 559 Days Won: 0 With Us For: 5758 Days Status: Online Last Seen: 3 λεπτά πριν Age: 50 Share Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 12, 2020 6 ώρες πριν, constantinople είπε: Να σας δώσω και ένα συγκεκριμένο παράδειγμα "ιδιαίτερης" μετάφρασης που μου θύμισε ο φίλος James768! Στην ιστορία του Captain Marvel No.31 που είναι δημοσιευμένη στο ΕΚΔΙΚΗΤΕΣ Νο.4, ενώ οι ήρωες συζητούν πως να αντιμετωπίσουν τον Θάνο, ο Κάπταιν Μάρβελ τους λέει: Αγγλικό κείμενο: I've called you together because, frankly, I just can't handle this alone! Μετάφραση Καμπανά: Σας κάλεσα όλους μαζί εδώ, γιατί ο Φράνκλυ δεν μπορεί μόνος του να τα βάλει με τον Θάνο! Βέβαια και σε άλλες εταιρίες τότε γίνονταν λάθη από μεταφραστές. Π.χ. σε ένα Υπερηρωϊκό της Μαμούθ κόμικς ειπώθηκε το εξής, όταν επιτέθηκαν σε κάποιον αλλά αστόχησαν: Αγγλικό κείμενο: Close but no cigar! Μετάφραση Μαμούθ: Κοντά αλλά όχι πούρο! Αλλά αυτές οι μεταφράσεις κατά τη γνώμη μου απλά προσθέτουν στην νοσταλγία της εποχής! Ναι άλλα δεν μας λες ποια είναι η σωστή μετάφραση κατά την γνώμη σου για να διορθωνόμαστε 3 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
AARDVARK Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 12, 2020 Member ID: 694 Group: Members Topic Count: 16 Content Count: 471 Reputation: 2306 Achievement Points: 477 Days Won: 0 With Us For: 6315 Days Status: Offline Last Seen: 7 ώρες πριν Share Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 12, 2020 On 7/4/2020 at 11:24 PM, archon said: Στα Ελληνικά είναι ΧΟΥΛΚ και μάλιστα με τη βούλα... True dat! 6 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
YorgosTisSpartis Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 13, 2020 Member ID: 36441 Group: Members Topic Count: 1 Content Count: 17 Reputation: 73 Achievement Points: 17 Days Won: 0 With Us For: 1397 Days Status: Offline Last Seen: Οκτωβρίου 3, 2021 Age: 32 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 13, 2020 (Επεξεργασία) On 7/12/2020 at 6:33 AM, constantinople said: Αγγλικό κείμενο: Close but no cigar! Μετάφραση Μαμούθ: Κοντά αλλά όχι πούρο! Ναι, αυτό είναι ακριβώς το είδος του γλωσσικού σφάλματος που ψάχνω. Όσον αφορά το "close but no cigar" - ποιο θα ήταν ένα καλό ελληνικό πολιτιστικό ιδίωμα να χρησιμοποιείται εδώ; Θα μπορούσατε να πείτε "Ήμουν κοντά αλλά δεν το κατάφερα." Αλλά τι ιδίωμα ή αργκό θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί αντ 'αυτού; Το λέω αυτό γιατί το "close but no cigar" είναι ένα παλιό αμερικανικό ιδίωμα. Πιστεύω ότι ένα καλό αντίτιμο για ένα αμερικανικό ιδίωμα είναι ένα ελληνικό ιδίωμα, αφού το άτομο μιλάει σε slang (λαϊκή έκφραση) Επεξεργασία Ιουλίου 13, 2020 από YorgosTisSpartis 1 1 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
Tsaklas Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 13, 2020 Member ID: 30298 Group: Members Topic Count: 14 Content Count: 1875 Reputation: 11180 Achievement Points: 1890 Days Won: 24 With Us For: 3546 Days Status: Offline Last Seen: 11 ώρες πριν Age: 23 Share Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 13, 2020 4 λεπτά πριν, YorgosTisSpartis είπε: Ναι, αυτό είναι ακριβώς το είδος του γλωσσικού σφάλματος που ψάχνω. Όσον αφορά το "close but no cigar" - ποιο θα ήταν ένα καλό ελληνικό πολιτιστικό ιδίωμα να χρησιμοποιείται εδώ; Θα μπορούσατε να πείτε "Ήμουν κοντά αλλά δεν το κατάφερα." Αλλά τι ιδίωμα ή αργκό θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί αντ 'αυτού; Το λέω αυτό γιατί το "close but no cigar" είναι ένα παλιό αμερικανικό ιδίωμα. Πιστεύω ότι ένα καλό αντίτιμο για ένα αμερικανικό ιδίωμα είναι ένα ελληνικό ιδίωμα, αφού το άτομο μιλάει σε slang (λαϊκή έκφραση) "Παρά τρίχα" 2 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
YorgosTisSpartis Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 13, 2020 Member ID: 36441 Group: Members Topic Count: 1 Content Count: 17 Reputation: 73 Achievement Points: 17 Days Won: 0 With Us For: 1397 Days Status: Offline Last Seen: Οκτωβρίου 3, 2021 Age: 32 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Ιουλίου 13, 2020 Παρά τρίχα Ενδιαφέρων! Δεν γνωρίζω αυτήν τη φράση! 1 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
Προτεινόμενες Καταχωρήσεις
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.