Μετάβαση στο περιεχόμενο

"Πάπισσα Ιωάννα" του Ροΐδη από Δημήτρη Χαντζόπουλο


germanicus

Προτεινόμενες Καταχωρήσεις


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1671
  • Content Count:  28465
  • Reputation:   190010
  • Achievement Points:  27559
  • Days Won:  758
  • With Us For:  6341 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

Κυκλοφόρησε από την ATHENS REVIEW OF BOOKS μια διασκευή του μυθιστορήματος του Ροΐδη "Πάπισσα Ιωάννα" από τον Δημήτρη Χαντζόπουλο. Αντιγράφω από το site τους.

 

===

Hantzo-papissa-Cover.jpg

Graphic Novel / Φιλολογική φροντίδα: Μανώλης Βασιλάκης
Έκδοση της ATHENS REVIEW OF BOOKS / Σελίδες: 208 έγχρωμες / Σχήμα: 18 x 25,5 cm / Κεντρική Διάθεση: Σ. Πατάκης ΑΕΕΔΕ

 

Η «Πάπισσα Ιωάννα» του Εμμανουήλ Ροΐδη, ένα κλασικό έργο της νεοελληνικής λογοτεχνίας, κυκλοφόρησε το 1866 δημιουργώντας σκάνδαλο με τη δριμεία σάτιρα των εκκλησιαστικών πραγμάτων και επισύροντας την αποκήρυξή της από την Εκκλησία και τη δικαστική δίωξη του συγγραφέα της από την ελληνική πολιτεία. Παρ’ όλα αυτά όμως το σατιρικό ύφος της κέρδισε τους αναγνώστες και το μυθιστόρημα γνώρισε τεράστια επιτυχία. Είναι το μόνο ελληνικό μυθιστόρημα του 19ου αι. που εξακολουθεί να μεταφράζεται σε πολλές γλώσσες και να βρίσκει ανταπόκριση σε ένα διεθνές αναγνωστικό κοινό. Το έργο φαινομενικά έχει τη μορφή ενός ιστορικού μυθιστορήματος που αφηγείται την περιπετειώδη ζωή μιας γυναίκας του Μεσαίωνα, η οποία κατάφερε να ανεβεί στον θρόνο του Αποστόλου Πέτρου. Ο Ροΐδης όμως, επίγονος των μεγάλων σατιρικών του 18ου αι., του Στερν, του Σουίφτ και του Βολταίρου (χαρακτηρίστηκε ως ο Έλληνας Βολταίρος), αλλά και θαυμαστής της σατιρικής γραφής του «Δον Ζουάν» του Βύρωνα, υπονομεύει σε κάθε βήμα τη συνοχή της ιστορικής αφήγησης με τη σάτιρά του. Οι αλλεπάλληλες ιδιότροπες παρομοιώσεις, οι αναλογίες και οι συγκρίσεις με τη σύγχρονη εποχή, οι απροσδόκητες παρεκβάσεις και τα σχόλια που απευθύνει ο αφηγητής στον αναγνώστη, διασπούν τη ροή της αφήγησης και μεταφέρουν τον αναγνώστη στο παρόν, καθιστώντας το έργο μια ανελέητη σάτιρα της κοινωνίας και των ηθών του 19ου αι.

 

Η παρούσα έκδοση θα κυκλοφορήσει και στα αγγλικά σε μετάφραση του Πήτερ Μάκριτζ. Εκτός των άλλων για να αποκατασταθεί και η αδικία που συνέβη με την πιο διαδεδομένη αγγλική μετάφρασή του: παρουσιάζεται ως «δημιουργία» του Λώρενς Ντάρρελ.

 

===

Στο σάητ παρατίθενται και κάποιες ενδεικτικές σελίδες καθώς και εικόνα ενός σελιδοδείκτη

 

Hantzo-Book-p-9_Rhoides.jpgHantzo-Book-p-16.jpgHantzo-Book-p-31.jpgHantzo-Book-p-72.jpgHantzo-Book-p-106.jpgHantzo-Book-p-125.jpgHantzo-Book-p-137.jpgHantzo-Book-p-138.jpgHantzo-Book-p-153.jpgHantzo-Book-p-173.jpgHantzo-Book-pp-178_179.jpgselidodeiktis-F.jpg

 

 

===

 

Θυμίζω πως είχε κυκλοφορήσει το 2015 από τις εκδόσεις ΚΨΜ μια άλλη διασκευή από τον Λευτέρη Παπαθανάση

 

PAPISAIOANNA_0001.jpg

 

:cheers5: 

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  25133
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  281
  • Content Count:  6395
  • Reputation:   63201
  • Achievement Points:  6458
  • Days Won:  42
  • With Us For:  4349 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  47

Ενδιαφέρον φαίνεται, ξεφεύγει από την τυπική μορφή του κόμικς.

 

Εμένα μου αρέσουν κάτι τέτοια περίεργα και λογικά θα το πάρω (εκτός αν κοστίζει 28 ευρώ). 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  25318
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  1381
  • Reputation:   10055
  • Achievement Points:  1410
  • Days Won:  1
  • With Us For:  4316 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  46

18 λεπτά πριν, germanicus είπε:

Η παρούσα έκδοση θα κυκλοφορήσει και στα αγγλικά σε μετάφραση του Πήτερ Μάκριτζ. Εκτός των άλλων για να αποκατασταθεί και η αδικία που συνέβη με την πιο διαδεδομένη αγγλική μετάφρασή του: παρουσιάζεται ως «δημιουργία» του Λώρενς Ντάρρελ.

 

Δεν ξέρω αν η αδικία αποκαταστάθηκε αναδρομικά αλλά στην αγγλόγλωσση Βικιπέδεια και στο άρθρο για την Πάπισσα Ιωάννα και στο άρθρο για τον Ντάρελ το έργο το αναφέρει σαν μετάφραση του Ντάρελ από το κείμενο του Ροΐδη. 

Παράθεση
  • Lawrence Durrell, The Curious History of Pope Joan. London: Derek Verschoyle, 1954. Freely translated from the Greek Papissa Joanna, 1886, by Emmanuel Rhoides.
Παράθεση

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1671
  • Content Count:  28465
  • Reputation:   190010
  • Achievement Points:  27559
  • Days Won:  758
  • With Us For:  6341 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

Στο σάητ του Πατάκη λέει Τιμή εκδότη με ΦΠΑ: €22,01 Τιμή καταστήματος με ΦΠΑ: €19,81 

 

:cheers5: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  20685
  • Group:  Administrator
  • Topic Count:  754
  • Content Count:  12905
  • Reputation:   94400
  • Achievement Points:  9268
  • Days Won:  427
  • With Us For:  4624 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  42

Είμαι λίγο επιφυλακτικός. Δεν μπορώ να πω ότι μου κάνει κλικ το σχέδιο.

 

 

:beer: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  3930
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  722
  • Content Count:  12978
  • Reputation:   104435
  • Achievement Points:  12997
  • Days Won:  138
  • With Us For:  6016 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  66

Τον Δημήτρη Χατζόπουλο, το παρακολουθώ χρόνια στις εφημερίδες που εργαζόταν/εργάζεται και δεν μου άρεσε σχεδόν ποτέ (πλην σπανίων περιπτώσεων). Συνεπώς διάκειμαι αρνητικός στην αγορά αυτής της Πάπισσας. :(

 

:Paingiver: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

Δεν καταλαβαίνω ποιο είναι το νόημα της διασκευής κλασικών έργων, και μάλιστα έργων που δεν είναι καν π.χ. σε αρχαία ελληνικά, ώστε να δικαιολογείται η μεταφορά τους. Δεν έχω διαβάσει ούτε αυτή τη διασκευή ούτε του 2015 οπότε δεν ξέρω σε τι ακριβώς αφορά, οπότε αν κάποιος μπορεί να μας διαφωτίσει θα ήταν χρήσιμο.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  25318
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  1381
  • Reputation:   10055
  • Achievement Points:  1410
  • Days Won:  1
  • With Us For:  4316 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  46

Εννοείς το τι πραγματεύεται η πάπισσα Ιωάννα του Ροΐδη ή σε τι διαφέρουν οι διασκευές από το πρωτότυπο;

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1671
  • Content Count:  28465
  • Reputation:   190010
  • Achievement Points:  27559
  • Days Won:  758
  • With Us For:  6341 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

Τουναντίον :) Στην Ελληνική σκηνή, αυτή τη στιγμή, ΙΜΗΟ, το πρόβλημα είναι τα σενάρια. Έχουμε εξαιρετικούς σχεδιαστές, αλλά σεναριακά υπάρχει ακόμα δρόμος. Για χρόνια χτυπιόμουν που κανείς δεν έχει αγγίξει το Γιάννη Μαρή στα κόμικ, του οποίου λατρεύω τα βιβλία :) Το να πιάσουν λοιπόν και να διασκευάσουν λογοτεχνία είναι μια πάρα πολύ καλή ιδέα που έχει δώσει μερικά διαμαντάκια. λχ Παραρλάμα και Γιουσουρι από Πέτρου και Βανέλλη που διασκευάζουν Δημοσθένη Βουτυρά, Ερωτόκριτος από Παπαμάρκο, Γούση και Ράγκο. κ.ο.κ.

 

Κατά δεύτερο λόγο, έχω μεγαλώσει με Κλασσικά Εικονογραφημένα :lol: Και εγώ και πάρα πολλοί ακόμα. :) Είχαν κάτσει σε κάποιον στραβά? :D Ακόμα θυμάμαι το πόσο απίστευτο είχα βρει τον Αρχηγό των Τυφεκιοφόρων! :D 

 

Κατά τρίτο λόγο, το να διασκευάζεις ένα βιβλίο για κινηματογράφο ή για κόμικ είναι πάρα πολύ κοινός τόπος :) Δεν έχω στεναχωρηθεί χιλιοστό λχ που έχουν μεταφέρει/διασκευάσει τα βιβλία του Ian Fleming στον κινηματογράφο :) Ούτε με στεναχώρησαν οι μεταφορές των διάφορων Πουαρώ στη βρετανική τηλεόραση με τον Suchet. Και πάρα πολλά άλλα :) 

 

Κάποιος βρίσκει ωραίο το σενάριο, την ιστορία και θέλει να την επαναφηγηθεί παρέα με εικόνα :) Ως επί το πλείστον το πρωτότυπο κείμενο θα είναι πάντα ανώτερο, αλλά όταν πετύχει η μεταφορά, τύφλα να'χει το βιβλίο :D    :D:D 

 

:cheers5: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

14 min ago , thor77 said:

Εννοείς το τι πραγματεύεται η πάπισσα Ιωάννα του Ροΐδη ή σε τι διαφέρουν οι διασκευές από το πρωτότυπο;

Ξέρω καλά την Πάπισσα Ιωάννα :) Εννοούσα σε τι διαφέρουν οι διασκευές από το πρωτότυπο.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55497
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3397 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

5 min ago , germanicus said:

 Για χρόνια χτυπιόμουν που κανείς δεν έχει αγγίξει το Γιάννη Μαρή στα κόμικ, του οποίου λατρεύω τα βιβλία :)

ΤΕΡΑΣΤΙΑ ΑΛΗΘΕΙΑ. 

 

Το σκέφτομαι και εγώ κατά καιρούς, θα έβγαιναν φοβερά νουάρ κόμικς πάνω στα βιβλία του. 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

3 min ago , germanicus said:

Τουναντίον :) Στην Ελληνική σκηνή, αυτή τη στιγμή, ΙΜΗΟ, το πρόβλημα είναι τα σενάρια. Έχουμε εξαιρετικούς σχεδιαστές, αλλά σεναριακά υπάρχει ακόμα δρόμος. Για χρόνια χτυπιόμουν που κανείς δεν έχει αγγίξει το Γιάννη Μαρή στα κόμικ, του οποίου λατρεύω τα βιβλία :) Το να πιάσουν λοιπόν και να διασκευάσουν λογοτεχνία είναι μια πάρα πολύ καλή ιδέα που έχει δώσει μερικά διαμαντάκια. λχ Παραρλάμα και Γιουσουρι από Πέτρου και Βανέλλη που διασκευάζουν Δημοσθένη Βουτυρά, Ερωτόκριτος από Παπαμάρκο, Γούση και Ράγκο. κ.ο.κ.

 

Κατά δεύτερο λόγο, έχω μεγαλώσει με Κλασσικά Εικονογραφημένα :lol: Και εγώ και πάρα πολλοί ακόμα. :) Είχαν κάτσει σε κάποιον στραβά? :D Ακόμα θυμάμαι το πόσο απίστευτο είχα βρει τον Αρχηγό των Τυφεκιοφόρων! :D 

 

Κατά τρίτο λόγο, το να διασκευάζεις ένα βιβλίο για κινηματογράφο ή για κόμικ είναι πάρα πολύ κοινός τόπος :) Δεν έχω στεναχωρηθεί χιλιοστό που έχουν μεταφέρει/διασκευάσει τα βιβλία του Ian Fleming στον κινηματογράφο :)

 

Κάποιος βρίσκει ωραίο το σενάριο, την ιστορία και θέλει να την επαναφηγηθεί παρέα με εικόνα :) Ως επί το πλείστον το πρωτότυπο κείμενο θα είναι πάντα ανώτερο, αλλά όταν πετύχει η μεταφορά, τύφλα να'χει το βιβλίο :D    :D:D 

 

:cheers5: 

Θίγεις πολλά μαζεμένα :)

1) Σενάρια: Έχεις απόλυτο δίκιο. Οι σεναριογράφοι (της προκοπής) είναι το μεγάλο πρόβλημα. Στα κόμιξ αλλά και στο θέατρο, το σινεμά, την τηλεόραση. Όλοι οι Έλληνες λίγο πολύ τραγουδούν και γράφουν ποίηση. Σενάριο ουδείς. :D Αλλά και στο σχέδιο δεν πάμε πολύ καλά. Όταν δεν αντιγράφουν (ξεκάθαρα) ξένους, οι δικοί μας σπάνια αναπτύσσουν προσωπικότητα και πρωτοτυπία.

2) Συμφωνώ για τον Μαρή, αν και ελάχιστοι (πια) τον ξέρουν. Στα ελληνικά κλασικά εικονογραφημένα είχαν κυκλοφορήσει αρκετά τεύχη με θέματα από την ελληνική ιστορία και μυθολογία. Εδώ το σενάριο είναι καλό, το σχέδιο συνήθως πάσχει.

3) Αρχηγός των Τυφεκιοφόρων; Really? Δικέ μου!!!

4) Εγώ στενοχωρήθηκα με πολλές μεταφορές βιβλίων του Φλέμινγκ στον κινηματογράφο. Νομίζω ότι και ο ίδιος αν ζούσε θα είχε στενοχωρηθεί.

5) Αν πετύχει η μεταφορά τύφλα να έχει το βιβλίο; Εδώ μου τα χαλάς. Είμαι βέβαιος πως δεν το εννοείς. 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1671
  • Content Count:  28465
  • Reputation:   190010
  • Achievement Points:  27559
  • Days Won:  758
  • With Us For:  6341 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

2. Δυστυχώς, πλέον, τα σενάρια με θέματα Ελλάδα από τα Κλασσικά Εικονογραφημένα τα βρίσκω και αυτά παρωχημένα. Συνέβαλαν τα μάλα στο να αγαπήσω αρχαία Ελληνική και ειδικά Βυζαντινή ιστορία, αλλά... Καλή και άγια η Σοφία Μαυροειδή Παπαδάκη, που σε κάποια φάση θέλω να της κάνω μια παρουσίαση, με μεγάλωσαν και τα κόμικ που έγραψε αλλά και 3 δικά της βιβλία με Βυζαντινές ιστορίες, αλλά παιδικά και ίσως για αυτούς που ήταν παιδιά το 1970 και το 1980 :) ίσως :) 

 

3. :) Ιντιάνα Τζόουνς πριν υπάρξει Ιντιάνα Τζόουνς... Άντε εξήγα το σήμερα :) Καταχωρημένος πλέον στα αζήτητα ο Talbot Mundy, όπως και πάρα πολλοί άλλοι που μεταφέρθηκαν στα Classics Illustrated. Δεν έχω δει ακόμα το King of the Khyber Rifles, αλλά από τη βαθμολογία στο imdb εκτιμώ ότι θα είναι μια ταινία προδιαγραφών δεκαετίας 50. 

 

4. Τα έχω δει όλα άπειρες φορές (τα παλιότερα περισσότερες προφανώς). Από τα καλά, μέχρι τις φόλες :) Διασκέδασα και διασκεδάζω. Ο ορισμός του ποπ κορν και της ξεγνοιασιάς :)

 

5. Φαντάζομαι πως έπιασες τη λαϊκή φράση που παραφράζω :D:D:D Αλλά από την άλλη θα πω Godfather :) Ο Coppola πήρε ένα συνηθισμένο best seller της εποχής και έδωσε ένα διαχρονικό αριστούργημα :) Bladerunner. Μια αξιόλογη ιστορία ενός εξαιρετικού συγγραφέα sci-fi, που την πήρε ο Ridley Scott, της άλλαξε τα φώτα (είναι η αλήθεια :) )  και μας έδωσε 548 διαφορετικές βέρζιονς μιας ταινίας :lol: Όπου όλες εικαστικά είναι ποιήματα :) Μια στις τόσες θα συμβεί και αυτό :)  

 

:cheers5: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

14 min ago , germanicus said:

2. Δυστυχώς, πλέον, τα σενάρια με θέματα Ελλάδα από τα Κλασσικά Εικονογραφημένα τα βρίσκω και αυτά παρωχημένα. Συνέβαλαν τα μάλα στο να αγαπήσω αρχαία Ελληνική και ειδικά Βυζαντινή ιστορία, αλλά... Καλή και άγια η Σοφία Μαυροειδή Παπαδάκη, που σε κάποια φάση θέλω να της κάνω μια παρουσίαση, με μεγάλωσαν και τα κόμικ που έγραψε αλλά και 3 δικά της βιβλία με Βυζαντινές ιστορίες, αλλά παιδικά και ίσως για αυτούς που ήταν παιδιά το 1970 και το 1980 :) ίσως :) 

 

3. :) Ιντιάνα Τζόουνς πριν υπάρξει Ιντιάνα Τζόουνς... Άντε εξήγα το σήμερα :) Καταχωρημένος πλέον στα αζήτητα ο Talbot Mundy, όπως και πάρα πολλοί άλλοι που μεταφέρθηκαν στα Classics Illustrated. Δεν έχω δει ακόμα το King of the Khyber Rifles, αλλά από τη βαθμολογία στο imdb εκτιμώ ότι θα είναι μια ταινία προδιαγραφών δεκαετίας 50. 

 

4. Τα έχω δει όλα άπειρες φορές (τα παλιότερα περισσότερες προφανώς). Από τα καλά, μέχρι τις φόλες :) Διασκέδασα και διασκεδάζω. Ο ορισμός του ποπ κορν και της ξεγνοιασιάς :)

 

5. Φαντάζομαι πως έπιασες τη λαϊκή φράση που παραφράζω :D:D:D Αλλά από την άλλη θα πω Godfather :) Ο Coppola πήρε ένα συνηθισμένο best seller της εποχής και έδωσε ένα διαχρονικό αριστούργημα :) Bladerunner. Μια αξιόλογη ιστορία ενός εξαιρετικού συγγραφέα sci-fi, που την πήρε ο Ridley Scott, της άλλαξε τα φώτα (είναι η αλήθεια :) )  και μας έδωσε 548 διαφορετικές βέρζιονς μιας ταινίας :lol: Όπου όλες εικαστικά είναι ποιήματα :) Μια στις τόσες θα συμβεί και αυτό :)  

 

:cheers5: 

2. Ψάξε με την ευκαιρία τον Ιππότη Γουίλ. Το διάβαζα παιδί, από τη συνομήλική μου τότε (ήμασταν 12 και οι δυο :) Ή 14. Τέλος πάντων, κάτι τέτοιο. Γράφαμε και οι δυο, αλλά μόνο εκείνη κατάφερε να εκδώσει :) Ναι, στα 12 ή 14) Νανά Βουλοδήμου http://www.palaiobibliopolio.gr/Ο-ιππότης-Γουίλ-p-57091.html Δε θυμάμαι ποιος είχε αναλάβει την εικονογράφηση.

3. Πέρα για πέρα σωστός.

4. Σταμάτησα στο You Only Live Twice. Τα υπόλοιπα δεν άντεξα να τα δω πάνω από 10 λεπτά.

5. Ναι, την έπιασα. Δε διαφωνώ καθόλου με τον Νονό, αλλά άλλο το βιβλίο, άλλο το σινεμά. Το βιβλίο εξακολουθεί να έχει άλλη γοητεία και να ασκεί άλλη επιρροή στο μυαλό και στα συναισθήματα. Δε διαφωνώ ούτε με το Do Androids Dream Of Electric Sheep? (Πώς να βάλει τέτοιο τίτλο ο Σκοτ; :D) Ο Philip K. Dick ήταν πάντα από τους αγαπημένους μου συγγραφείς. Συνιστώ ανεπιφύλακτα ένα βιβλίο του που ΕΠΡΕΠΕ να γίνει ταινία, το The Man In The High Castle, σε έναν κόσμο όπου ο Άξονας έχει κερδίσει τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο...

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1671
  • Content Count:  28465
  • Reputation:   190010
  • Achievement Points:  27559
  • Days Won:  758
  • With Us For:  6341 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

To Man in the high castle έχει γίνει σειρά που παίζεται τώρα και η οποία έχει αξιοπρεπείς βαθμολογίες σε imdb (8,1) και rottetomatoes (95% στην πρώτη σεζόν, 63% όμως στη δεύτερη) :) Απλώς έχω ακούσει κάποια σχόλια που με κάνουν να διστάζω να τη δω. 

 

@Dr Paingiver εάν δεν απατώμαι έχεις δει επεισόδια. Άποψη?

 

:cheers5: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

3 min ago , germanicus said:

To Man in the high castle έχει γίνει σειρά που παίζεται τώρα και η οποία έχει αξιοπρεπείς βαθμολογίες σε imdb (8,1) και rottetomatoes (95% στην πρώτη σεζόν, 63% όμως στη δεύτερη) :) Απλώς έχω ακούσει κάποια σχόλια που με κάνουν να διστάζω να τη δω. 

 

@Dr Paingiver εάν δεν απατώμαι έχεις δει επεισόδια. Άποψη?

 

:cheers5: 

Δεν το είχα προσέξει, σε ευχαριστώ! Μόλις την κατεβάζω, αν και είμαι επιφυλακτικός απέναντι σε σειρές. Θα δω το πρώτο επεισόδιο και θα σου πω, να είσαι καλά για το tip! Πάντως διάβασε το βιβλίο, αν θέλεις.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  277
  • Group:  Root Admin
  • Topic Count:  1671
  • Content Count:  28465
  • Reputation:   190010
  • Achievement Points:  27559
  • Days Won:  758
  • With Us For:  6341 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  51

Εξυπακούεται ότι το έχω διαβάσει :D Philip K. Dick γαρ :D (οι σειρές μπορεί να δώσουν περισσότερο χρόνο ώστε να αναπνεύσει μια ιστορία. Ειδικά όταν πρόκειται για 6-10 επεισόδια, οπότε δεν καταλήγουν να το τραβάνε από τα μαλλιά)

 

:cheers5: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

2 min ago , germanicus said:

Εξυπακούεται ότι το έχω διαβάσει :D Philip K. Dick γαρ :D (οι σειρές μπορεί να δώσουν περισσότερο χρόνο ώστε να αναπνεύσει μια ιστορία. Ειδικά όταν πρόκειται για 6-10 επεισόδια, οπότε δεν καταλήγουν να το τραβάνε από τα μαλλιά)

 

:cheers5: 

Νομίζω ότι κάποια στιγμή θα έχουμε να πούμε πολλά...

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  12721
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  88
  • Content Count:  1922
  • Reputation:   17533
  • Achievement Points:  1922
  • Days Won:  10
  • With Us For:  5032 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  44

@Pete Μην μεινεις στο πρωτο επεισοδιο, θα ξενερωσεις. Δες τα πρωτα 5 καλυτερα. Ειναι απο τις "βραδυφλεγεις" σειρες.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  30604
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  536
  • Content Count:  6810
  • Reputation:   55497
  • Achievement Points:  6810
  • Days Won:  161
  • With Us For:  3397 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  32

25 min ago , germanicus said:

To Man in the high castle έχει γίνει σειρά που παίζεται τώρα και η οποία έχει αξιοπρεπείς βαθμολογίες σε imdb (8,1) και rottetomatoes (95% στην πρώτη σεζόν, 63% όμως στη δεύτερη) :) Απλώς έχω ακούσει κάποια σχόλια που με κάνουν να διστάζω να τη δω. 

 

@Dr Paingiver εάν δεν απατώμαι έχεις δει επεισόδια. Άποψη?

 

:cheers5: 

Την είχα ξεκινήσει και εγώ. Η πρώτη σεζόν στημένη πολύ καλά, με δυνατή παραγωγή και καστ. Η δεύτερη όμως ξεκινάει μουδιασμένα και παραμένει έτσι. Δεν έχω διαβάσει το βιβλίο για να συγκρίνω. :) 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  23222
  • Group:  Moderator
  • Topic Count:  194
  • Content Count:  3502
  • Reputation:   24616
  • Achievement Points:  3325
  • Days Won:  6
  • With Us For:  4557 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  28

1 ώρα πριν, germanicus είπε:

4. Τα έχω δει όλα άπειρες φορές (τα παλιότερα περισσότερες προφανώς). Από τα καλά, μέχρι τις φόλες :) Διασκέδασα και διασκεδάζω. Ο ορισμός του ποπ κορν και της ξεγνοιασιάς :)

 

5. Αλλά από την άλλη θα πω Godfather :) Ο Coppola πήρε ένα συνηθισμένο best seller της εποχής και έδωσε ένα διαχρονικό αριστούργημα :) Bladerunner. Μια αξιόλογη ιστορία ενός εξαιρετικού συγγραφέα sci-fi, που την πήρε ο Ridley Scott, της άλλαξε τα φώτα (είναι η αλήθεια :) )  και μας έδωσε 548 διαφορετικές βέρζιονς μιας ταινίας :lol: Όπου όλες εικαστικά είναι ποιήματα :) Μια στις τόσες θα συμβεί και αυτό :)  

 

 

Συμφωνω σε ολα :)

 

Και ιδιως με τον Bond (τις ταινιες του οποιου τις εχω δει σιγουρα 3 φορες την καθε μια - και ας ειναι καποιες λιγο silly, δεν εχουν σταματησει να με ενθουσιαζουν :) )

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  2265
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  1001
  • Content Count:  20072
  • Reputation:   116905
  • Achievement Points:  20162
  • Days Won:  336
  • With Us For:  6161 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  47

Θεωρώ την δεύτερη σεζόν καλύτερη, στο Man in the High Castle. Πιο φιλόδοξη, οπότε και μεγαλύτερο έδαφος για να καλύψει. :)

 

Για μένα πάντως το βιβλίο που παρακαλάει να γίνει ταινία είναι το Ούμπικ, ιδίως τα τελευταία 20 χρόνια που τα εφέ έχουν φτάσει στο επίπεδο που απαιτεί το βιβλίο για να διασκευαστεί. :)

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

1 hour ago, Dredd said:

@Pete Μην μεινεις στο πρωτο επεισοδιο, θα ξενερωσεις. Δες τα πρωτα 5 καλυτερα. Ειναι απο τις "βραδυφλεγεις" σειρες.

Ευχαριστώ! Μόλις ξεκίνησα το πρώτο, μέχρι τώρα δεν ξενέρωσα :)

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32695
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  384
  • Reputation:   2405
  • Achievement Points:  384
  • Days Won:  3
  • With Us For:  2218 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  75

4 min ago , GreekComicFan said:

Θεωρώ την δεύτερη σεζόν καλύτερη, στο Man in the High Castle. Πιο φιλόδοξη, οπότε και μεγαλύτερο έδαφος για να καλύψει. :)

 

Για μένα πάντως το βιβλίο που παρακαλάει να γίνει ταινία είναι το Ούμπικ, ιδίως τα τελευταία 20 χρόνια που τα εφέ έχουν φτάσει στο επίπεδο που απαιτεί το βιβλίο για να διασκευαστεί. :)

 

Συμφωνώ! Αγόρασα το Ubik σε εκδόσεις Dell το 1970 (πρώτη κυκλοφορία σε Dell, Μάιος 1970). Μόλις 95 σεντς... :D

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  20685
  • Group:  Administrator
  • Topic Count:  754
  • Content Count:  12905
  • Reputation:   94400
  • Achievement Points:  9268
  • Days Won:  427
  • With Us For:  4624 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  42

On 29/3/2018 στο 1:31 ΜΜ, Θρηνωδός είπε:

ΤΕΡΑΣΤΙΑ ΑΛΗΘΕΙΑ. 

 

Το σκέφτομαι και εγώ κατά καιρούς, θα έβγαιναν φοβερά νουάρ κόμικς πάνω στα βιβλία του. 

 

Όντως. Πολύ θα ήθελα να δω να εκδίδονται τέτοιες δουλειές. :up:

 

 

:beer: 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  3787
  • Group:  Veterans
  • Topic Count:  488
  • Content Count:  12120
  • Reputation:   82077
  • Achievement Points:  12142
  • Days Won:  79
  • With Us For:  6034 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  49

Είναι πολύ μακρυά από αυτό που εννοώ κόμικ. Ο όρος sequential art δεν ισχύει εδώ.

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32742
  • Group:  Νέα Μέλη
  • Topic Count:  0
  • Content Count:  13
  • Reputation:   31
  • Achievement Points:  13
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2203 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  155

ενδιαφερον και λιγο παραξενο!!

 

εχω το βιβλιο αλλα δεν το εχω διαβασει ακομα

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  25318
  • Group:  Members
  • Topic Count:  6
  • Content Count:  1381
  • Reputation:   10055
  • Achievement Points:  1410
  • Days Won:  1
  • With Us For:  4316 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  46

Να σου πω τι γίνεται στο τέλος;

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους


  • Member ID:  32742
  • Group:  Νέα Μέλη
  • Topic Count:  0
  • Content Count:  13
  • Reputation:   31
  • Achievement Points:  13
  • Days Won:  0
  • With Us For:  2203 Days
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  155

ναι

 

Σύνδεσμος για σχολιασμό
Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Απάντηση σε αυτό το θέμα ...

×   Έχετε επικολλήσει περιεχόμενο με μορφοποίηση.   Κατάργηση μορφοποίησης

  Επιτρέπονται μόνο 75 emoticons maximum.

×   Ο σύνδεσμός σας έχει ενσωματωθεί αυτόματα.   Εμφάνιση ως σύνδεσμος

×   Το προηγούμενο περιεχόμενό σας έχει αποκατασταθεί.   Διαγραφή εκδότη

×   Δεν μπορείτε να επικολλήσετε εικόνες απευθείας. Ανεβάστε ή εισάγετε εικόνες από URL

×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.