Jump to content

Το υπέροχο “Ο Αστερίξ στους Βρετανούς” αποδείκνυε από παλιά γιατί το Brexit ήταν πάντα δεδομένο [?, luben.tv, 25/06/2016]


Recommended Posts

Για να αποδώσουμε (δεν παίζει να κολλάει αλλού περισσότερο αυτή η φράση) τα του Καίσαρος τω Καίσαρι, δεν έχει υπάρξει καλύτερη διακωμώδηση των στερεοτυπικών χαρακτηριστικών των Βρετανών από το (obviously) Aστερίξ στους Βρετανούς, πάντα με τις υπέροχες μεταφράσεις των εκδόσεων Μαμουθκομίξ και όχι μεταγενέστερων φλωροπροσπαθειών. Καθώς λοιπόν χαζεύαμε τα απόνερα του πολιτικού σεισμού που ήταν το χτεσινό Brexit, μας έσκασε το epiphany πως το συγκεκριμένο κόμικ των Ουντερζό – Γκοσινί είχε προβλέψει εδώ και αμέτρητα χρόνια όλο αυτό το χαμό. Τσεκάρετε:

 

 

post-2298-0-68441100-1467496317_thumb.jpg

Oι άνθρωποι αφέθηκαν να κατακτηθούν από τον ξένο (ρωμαϊκό) παράγοντα

γιατί σταμάταγαν για ζεστό νερό στις 5 κάθε απόγευμα και τα σαββατοκύριακα.

 

 

post-2298-0-56316100-1467496322_thumb.jpg

Οπότε και οι Ρωμαίοι πολεμούσαν μόνο τις ώρες του break.

 

 

post-2298-0-90928800-1467496323_thumb.jpg

Παρόλα αυτά, η βρετανική παιδεία τους είχε προικίσει με πολλά skills.

 

 

post-2298-0-33519700-1467496326_thumb.jpg

Και την κοινή καταγωγή με άλλους πληθυσμούς που αντιστέκονται στον κατακτητή.

 

 

post-2298-0-71244800-1467496327_thumb.jpg

Έτσι για τη φράση εκλιπαρώ τη συγγνώμη σας.

 

 

post-2298-0-10373600-1467496329_thumb.jpg

Εδώ γίνεται η ΠΡΟΟΙΚΟΝΟΜΙΑ της ιστορίας μας.

 

 

post-2298-0-82953000-1467496346_thumb.jpg

Εικόνες από το μέλλον.

 

 

post-2298-0-24594200-1467496348_thumb.jpg

Η σπεσιαλιτέ τους, η χλιαρή μπύρα.

 

 

post-2298-0-42523100-1467496349_thumb.jpg

Περισσότερες εικόνες από το μέλλον.

 

 

post-2298-0-60714100-1467496350_thumb.jpg

Έχουν όμως υπομονή.

 

 

post-2298-0-87385900-1467496352_thumb.jpg

Το κάτω αριστερά καρέ είναι ίσως συμβολίζει το απόλυτο βρετανικό thug life.

 

 

post-2298-0-31585100-1467496354_thumb.jpg

Όπως και η σάλτσα μέντας.

 

 

post-2298-0-62436700-1467496356_thumb.jpg

Το ζήτημα είναι ότι υπήρχε πάντα σοβαρός βρετανικός πολιτισμός και δεν τρώγανε απλώς βελανίδια

όπως ισχυρίζονται οι κακεντρεχείς.

 

 

post-2298-0-16989700-1467496359_thumb.jpg

Και το κάτω αριστερά καρέ η απόλυτη βρετανική ιδιοτροπία.

 

 

post-2298-0-54593300-1467496360_thumb.jpg

Οι κάτοικοι αυτού του νησιού πάντα τα αντιμετώπιζαν όλα αυτά με το περίφημο βρετανικό φλέγμα τους.

 

 

post-2298-0-15918700-1467496363_thumb.jpg

To βρετανικό φλέγμα που λέγαμε, το οποίο δεν κάμφθηκε ούτε υπό το βάρος της ξένης κατοχής.

 

 

post-2298-0-07847800-1467496370_thumb.jpg

Υπήρχε και παράδοση σε άλλα σπορ πέρα από την κωπηλασία.

 

 

post-2298-0-82851400-1467496374_thumb.jpg

Τώρα έρχεται να δέσει ο ζωμός (…) με το μυστικό όπλο που πάντοτε θα έχουν οι Βρετανοί.

 

 

post-2298-0-37611000-1467496377_thumb.jpg

Νομίζω καταλαβαίνετε όλοι ποιο ήταν ανέκαθεν το μυστικό όπλο των Βρετανών,

αυτό που τους έσπρωξε να αψηφούν τα πιόνια της ΕΕ ή τους Ρωμαίους.

 

 

post-2298-0-10024900-1467496380_thumb.jpg

Εδώ η απρόσμενη έκβαση του αγώνα με τους Ρωμαίους.

 

 

post-2298-0-49218500-1467496382_thumb.jpg

Όσο υπάρχει τσάι, η Βρετανία θα νικάει.

 

 

 

 

 

Και το σχετικό link...

 

ΥΓ. Αντίθετα με ότι αναγράφεται στην εισαγωγή, η Μαμούθ είναι "οι μεταγενέστεροι"...

  • Like 15
Link to post
Share on other sites

Αν στο αρχικό άρθρο με το "μεταγενέστερων φλωροπροσπαθειών" ενοούν τη μετάφραση του Ψαρόπουλου, αρχίζω να ανησυχώ για τη νέα γενιά... :(

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

 

[...] πάντα με τις υπέροχες μεταφράσεις των εκδόσεων Μαμουθκομίξ και όχι μεταγενέστερων φλωροπροσπαθειών.

 

Ο χαρακτηρισμός «φλωροπροσπάθεια» είναι υποκειμενικός για τον καθέναν, άρα δεν αξίζει να τα βάλουμε με τα γούστα του καθενός. Όμως η Μαμούθ είναι πασίγνωστο πως είναι ό,τι μεταγενέστερο υπάρχει για τον Αστερίξ. Αν ο αρθρογράφος δεν το ξέρει αυτό, τότε αυτό που καταλαβαίνω είναι πως δεν το κατέχει το θέμα, έχει απλά μία πολύ γενική γνώση για τον Αστερίξ από αυτά που διάβαζε ως πιτσιρικάς και θέλησε να φτιάξει ένα άρθρο που να το συνδέει με το ζόρι με το Brexit. Κάτι που επιβεβαιώνεται διαβάζοντας και το υπόλοιπο άρθρο, αφού προσπαθεί με νύχια και με δόντια να συνδέσει καταστάσεις, και να τις παρουσιάσει ως σύνδεση με την επικαιρότητα.

 

Είναι αλήθεια πως τα Αστερίξ δείχνουν χιουμοριστικές γενικές νοοτροπίες λαών, αυτό είναι άλλωστε και ένα από τα χαρακτηριστικά της σειράς. Αν όμως πας με το ζόρι να τα παρουσιάσεις ως προοικονομία για πρόσφατες πολιτικές εξελίξεις, ε, θα το φας το κεφάλι σου. Αν το άρθρο έμενε απλά στην χιουμοριστική προσέγγιση των Βρετανών, θα ήταν ένα καλό άρθρο. Αλλά από την στιγμή που πάει να σφηνώσει και το Brexit και να πάρει και να πάρει και θέση επ' αυτού, μάλλον πιο πολύ για τα κλικ του γενικού κοινού το κάνει, παρά για αναγνώστες σαν και εμάς.

  • Like 13
Link to post
Share on other sites

Αυτό δεν είναι για την αρθρογραφία, αλλά για την click/bait-ολογία. :P

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

επειδή (α) η Μαμούθ είναι η πιο πρόσφατη μετάφραση/έκδοση και (β) δεν έχω μεγάλη εμπιστοσύνη σε όσους δηλώνουν δημοσιογράφοι εν γένει, (και επώνυμο να ήταν, ακόμα και άμα ήταν "όνομα", τίποτα δεν μου διασφαλίζει ότι κατέχει το οιοδήποτε θέμα σε βάθος), πιθανολογώ ότι ως "μεταγενέστερη" προσπάθεια μάλλον αναφέρεται σε διάφορες "χιουμοριστικές" αποδόσεις που έχουν φανεί ανά καιρούς και λογικά αγνοεί και τον Σπανό και τον Ψαρόπουλο. Στιγμές όπου για να κάνει κάποιος χαβαλέ, παίρνει μια σελίδα από Αστερίξ, της αλλάζει τον αδόξαστο και καταλήγει viral.

 

λχ http://www.greekcomics.gr/forums/index.php?showtopic=5678

 

:cheers5:

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

Μα είναι δυνατόν ο αρθρογράφος να συγκρίνει την επίσημη μετάφραση με τις χαζομάρες που γράφει ο καθένας για να σπάσει πλάκα;

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

σε ένα σάητ σαν το luben? :D

 

:cheers5:

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

σε ένα σάητ σαν το luben? :D

 

:cheers5:

 

Αυτή είναι η συνοπτική απάντηση σε όλα τα παραπάνω σχόλια. Αφού συνεχίζουμε να αναμεταδίδουμε clickbait, καλά να πάθουμε που συγχυζόμαστε. 

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

Μήπως, (λέω 'γω τώρα, μήπως), ο αρθρογράφος εννοεί τις μεταφράσεις των τόμων που δίνονταν τελευταία με τις εφημερίδες;

Θα μου πεις, Μαμμούθ είναι και αυτά, αλλά μπορεί να τα έχει μπλέξει λίγο... Why not?

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
  • Valtasar changed the title to Το υπέροχο “Ο Αστερίξ στους Βρετανούς” αποδείκνυε από παλιά γιατί το Brexit ήταν πάντα δεδομένο [?, luben.tv, 25/06/2016]

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.