Λένα Δημοσιεύτηκε Αυγούστου 19, 2011 Member ID: 8772 Group: Members Topic Count: 25 Content Count: 645 Reputation: 3874 Achievement Points: 645 Days Won: 4 With Us For: 5525 Days Status: Offline Last Seen: Αυγούστου 31, 2016 Age: 36 Share Δημοσιεύτηκε Αυγούστου 19, 2011 Να πω κάτι που το βλέπω αρκετά συχνά τελευταία: Δεν φτιάχνουμε κατακόρυφα μπαλονάκια! Διαβάζουμε οριζοντίως, από τα αριστερά προς τα δεξιά, και ο λόγος στα κόμικ πρέπει να εντάσσεται με τέτοιο τρόπο ώστε να διευκολύνει αυτόν τον τρόπο ανάγνωσης. Αυτό το βλέπω κυρίως σε α) παιδιά "ιαπωνόπληκτα" που αντιγράφουν μάνγκα β) σε νέα παιδιά που δεν τους φτάνει ο χώρος και στριμώχνουν τα μπαλονάκια όπου υπάρχει κενό. Οι Ιάπωνες γράφουν με διαφορετικό τρόπο από εμάς (καθέτως, από τα δεξιά προς τα αριστερά, με ιδεογράμματα και όχι με φθογγόσημα), οπότε είναι λογικό και απαραίτητο να σχεδιάζουν κατακόρυφα μπαλονάκια. Επίσης, στον σχεδιασμό των μπαλονιών χρησιμοποιούμε απλά και σαφή γεωμετρικά σχήματα, όπως έλλειψη ή παραλληλόγραμμο. Διευκολύνουν την ανάγνωση και εντάσσονται πιο ομαλά και καλαίσθητα στην υπόλοιπη σελίδα. Δεν γράφουμε το κείμενο και μετά "ενώνουμε τις τελίτσες" γύρω γύρω, κι ό,τι βγει βγήκε. Είναι απαράδεκτο να κάνεις ένα προσεγμένο σχέδιο και να ξεπετάς τα μπαλονάκια. Επίσης, επειδή οι Αμερικανοί τα κάνουν ηλεκτρονικά, δεν σημαίνει ότι αυτό είναι το σωστό ή το επαγγελματικό. Οι Ιάπωνες τα κάνουν επίσης στο χέρι ή και δίνουν στα γράμματά τους έναν πιο ζωγραφικό χαρακτήρα, που δεν τα κάνει να διαφοροποιούνται από το εικαστικό μέρος. Βασικά είναι μάστορες, τα κείμενά τους εντάσσονται αρμονικά και αποτελούν μέρος της εικόνας. Αν αγοράσει κανείς ένα Topolino θα διαπιστώσει ότι όχι μόνο τα μπαλονάκια είναι σχεδιασμένα στην πρωτότυπη σελίδα, αλλά και το λέτερινγκ είναι χειρόγραφο. Στα BD επίσης βλέπει κανείς χειρόγραφο κείμενο. Ένα θετικό στο χειρόγραφο λέτερινγκ είναι ότι έχει προέλθει (συνήθως) από το ίδιο χέρι που σχεδίασε την εικόνα, οπότε ταιριάζει απόλυτα. Αυτό δεν το γράφω για να αρχίσετε όλοι να τα φτιάχνετε στο χέρι, αλλά για να απομυθοποιήσω το τι είναι επαγγελματικό και τι όχι. 8 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
Seraphimon_tk Δημοσιεύτηκε Αυγούστου 30, 2011 Member ID: 4003 Group: Members Topic Count: 3 Content Count: 58 Reputation: 265 Achievement Points: 58 Days Won: 0 With Us For: 6006 Days Status: Offline Last Seen: Αυγούστου 3, 2015 Age: 36 Share Δημοσιεύτηκε Αυγούστου 30, 2011 Χρήσιμες πληροφορίες μαζεμένες σε ενα θέμα! Good work Δεν φτιάχνουμε κατακόρυφα μπαλονάκια! Διαβάζουμε οριζοντίως, από τα αριστερά προς τα δεξιά, και ο λόγος στα κόμικ πρέπει να εντάσσεται με τέτοιο τρόπο ώστε να διευκολύνει αυτόν τον τρόπο ανάγνωσης. Αυτό το βλέπω κυρίως σε α) παιδιά "ιαπωνόπληκτα" που αντιγράφουν μάνγκα oh you're gonna love my manga xD hhahahah Θα γλιτώσω το κράξιμο αν σου πω οτι το πρωτότυπο κείμενο που γράφω ειναι στα ιαπωνικά, και μετά περνάω την ελληνική μετάφραση; xD 2 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
geokon Δημοσιεύτηκε Αυγούστου 30, 2011 Member ID: 10885 Group: Members Topic Count: 20 Content Count: 669 Reputation: 4988 Achievement Points: 669 Days Won: 1 With Us For: 5347 Days Status: Offline Last Seen: Οκτωβρίου 21, 2020 Age: 39 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Αυγούστου 30, 2011 oh you're gonna love my manga xD hhahahah Θα γλιτώσω το κράξιμο αν σου πω οτι το πρωτότυπο κείμενο που γράφω ειναι στα ιαπωνικά, και μετά περνάω την ελληνική μετάφραση; xD ουόοοου ιαπωνόπληκτος 3ου βαθμού... 1 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
Προτεινόμενες Καταχωρήσεις
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.