Μετάβαση στο περιεχόμενο

Αναζήτηση στην Κοινότητα

Εμφάνιση αποτελεσμάτων για ετικέτες 'atrabile'.

  • Αναζήτηση ανά ετικέτες

    Πληκτρολογήστε ετικέτες χωρισμένες με κόμματα.
  • Αναζήτηση ανά συγγραφέα

Τύπος περιεχομένου


Ενότητες

  • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΝΕΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΝΕΑ
  • ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ
    • ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ
    • ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
  • ΧΑΛΑΡΩΜΑ
    • ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
    • ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΡΙΟ
    • ΤΟ ΠΑΖΑΡΙ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Διάφορα
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Ντόναλντ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Super Μίκυ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Κόμιξ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μίκυ Μάους
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μπλα μπλα
  • VINTAGE's Συζήτηση
  • VIDEO GAMES's Γεν. Συζήτηση για Video Games

Blogs

  • Valt's blog
  • Dr Paingiver's blog
  • GCF about comics
  • Vet in madness
  • Θέμα ελεύθερο
  • Film
  • Comics, Drugs and Brocc 'n' roll
  • I don't know karate, but i know ka-razy!
  • Γερμανίκεια
  • ΜΥΣΤΗΡΙΑ ΠΡΑΜΑΤΑ ή Η ΑΧΡΗΣΤΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
  • ΜΥΣΤΗΡΙΑ ΠΡΑΜΑΤΑ ή Η ΑΧΡΗΣΤΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
  • Κομικσόκοσμος
  • The Unstable Geek
  • Σκόρπιες Σκέψεις
  • Dhampyr Diaries
  • Περί ανέμων και υδάτων

Βρείτε αποτελέσματα σε ...

Βρείτε αποτελέσματα που ...


Ημερομηνία Δημιουργίας

  • Αρχή

    Τέλος


Τελευταία ενημέρωση

  • Αρχή

    Τέλος


Φιλτράρετε με αριθμό ...

Εγγραφή

  • Αρχή

    Τέλος


Ομάδα


Member Title


MSN


Website URL


Yahoo


Skype


Πόλη


Επάγγελμα


Ενδιαφέροντα

  1. Προσπαθώ εδώ και αρκετή ώρα να βρω έναν τρόπο για να δώσω τα απαραίτητα στοιχεία για το συγκεκριμένο κόμικ, αλλά δεν τα καταφέρνω. Τα βασικά συστατικά, είναι μια ειδυλλιακή, ήσυχη παραλία, περικυκλωμένη από πυκνή βλάστηση, οικογένειες που ήρθαν να απολαύσουν τη θάλασσα, ένας φοβισμένος πρόσφυγας από την Αλγερία και το άψυχο κορμί μιας κοπέλας που επιπλέει στο νερό. Σε αυτό το σκηνικό ξετυλίγεται μια παράξενη, αφύσικη ιστορία, που θα μπορούσε να είναι ζωή του καθενός μας... Το Château de Sable («Κάστρο από Άμμο» στα ελληνικά) είναι ένα κόμικ των Pierre-Oscar Lévy (σενάριο) και Frederik Peeters (σχέδιο). Για τον Peeters, μπορείτε να διαβάσετε στην παρουσίαση. Ο Lévy είναι βραβευμένος Γάλλος σκηνοθέτης ντοκιμαντέρ και ταινιών μικρού μήκους και αυτή είναι η πρώτη του απόπειρα στον χώρο της 9ης τέχνης. Το εν λόγω graphic novel εκδόθηκε το 2010 από την ελβετική Atrabile και δέχθηκε καλές κριτικές, καθότι βραβεύτηκε με Prix Töpffer και ανήκε στη λεγόμενη sélection officielle του 38ου Φεστιβάλ της Ανγκουλέμ. Έχει μεταφραστεί σε αρκετές γλώσσες και η αγγλόφωνη έκδοση κυκλοφόρησε το 2013 από την πολυαγαπημένη SelfMadeHero. Ίσως η περιγραφή που έδωσα αρχικά να μην εξάπτει το ενδιαφέρον πολλών, αλλά δε θα ήθελα να αποκαλύψω κάτι παραπάνω (όποιος περιηγηθεί στο διαδίκτυο μπορεί να βρει επιπλέον πληροφορίες). Και ίσως πράγματι η υπόθεση αυτή καθαυτή να μην είναι κάτι αριστουργηματικό. Ωστόσο, το εικαστικό κομμάτι είναι τουλάχιστον εξαίσιο. Lévy και Peeters συνεργάζονται άψογα και προσφέροντάς μας μια ιστορία που διαβάζεται απρόσκοπτα, παρά το σχετικά μεγάλο της μέγεθος (100 σελίδες). Το ρεαλιστικό σχέδιο του Peeters γίνεται πιο sketchy απ' ότι συνήθως και το ασπρόμαυρο είναι αρμονικά δεμένο με το ονειρικό και δραματικό ύφος της ιστορίας. Οι διάλογοι είναι ρεαλιστικοί, ενώ υπάρχει χιούμορ όπου χρειάζεται. Λόγω και του setting, θα μπορούσα να το χαρακτηρίσω «καλοκαιρινό κόμικ», παρότι δεν έχει την ανεμελιά που προσάπτουμε συνήθως σε τέτοια αναγνώσματα. Η αλήθεια είναι ότι δεν ξέρω σε πόσους από εδώ μέσα θα το πρότεινα. Πιστεύω, όμως, ότι όποιος το ανοίξει απλώς και μόνο για να πάρει μια γεύση, δεν πρόκειται να το αφήσει μέχρι να φτάσει στην τελευταία σελίδα. Εγώ αυτό έπαθα...
  2. Απ’ όλες τις φορές που ερωτεύθηκα, ποτέ δεν ένιωσα αληθινό θαυμασμό. Δε μιλάω για γοητεία ή ευλάβεια, αλλά αυτόν τον θαυμασμό που εμπνέει σεβασμό... Όπως όταν κάποιος καταφέρνει κάτι που εμείς οι ίδιοι αναγνωρίζουμε [...] ότι δεν θα μπορούσαμε να καταφέρουμε. Αυτή είναι μία από τις φράσεις που κράτησα από αυτό το πανέμορφο graphic novel του Frederik Peeters. Ο πρωταγωνιστής, ο ίδιος ο δημιουργός στην πραγματικότητα, αναφέρεται στην προσπάθεια της συντρόφου του ν’ αντιμετωπίσει το AIDS, από το οποίο έχει προσβληθεί αυτή και ο μικρός της γιος. Και όσο για τα μπλε χάπια του τίτλου αποτελούν μέρος της φαρμακευτική αγωγής που πρέπει ν’ ακολουθήσει το αγοράκι για να αντιμετωπίσει την ασθένειά του. Το Pilules Bleues κυκλοφόρησε το 2001 από την Atrabile, ίσως την σημαντικότερη ελβετική εκδοτική κόμικς. Στα αγγλικά έχει μεταφραστεί τόσο από την Jonathan Cape, όσο και από την Houghton Mifflin Harcourt (Αγγλία και ΗΠΑ αντίστοιχα). Πρόκειται για μία από τις πρώτες προσωπικές δουλειές του Peeters, με την οποία μάλιστα αναδείχθηκε σε μεγάλο ταλέντο της γαλλόφωνης σκηνής. Δεν το λες και τυχαίο ότι το κόμικ αυτό βραβεύτηκε ανά τον κόσμο, ενώ τιμήθηκε και στο Φεστιβάλ της Ανγκουλέμ. Ο Peeters μας προσφέρει ένα αριστουργηματικό αυτοβιογραφικό κόμικ, άξιο να συγκριθεί με τους γνωστότερους τίτλους του είδους. Πόσο εύκολα μπορεί να μιλήσει κανείς για ένα τόσο ευαίσθητο και προσωπικό ζήτημα, που άπτεται θεμάτων όπως το σεξ και το AIDS σε παιδιά; Και, κυρίως, να το κάνει χωρίς χυδαιότητα ή κοινοτοπία, αλλά με ευαισθησία, φαντασία και χιούμορ; Ρητορικώς ερώτησα και συνεχίζω. Το σχέδιο είναι ίσως μερικά κλικ πιο κάτω από μεταγενέστερα κόμικς του Peeters, αλλά ακόμα κι έτσι δείχνει πόσο το ‘χει. Η ροή είναι εξαιρετική και μαζί με τα συμβατικά καρέ (που δε γίνεται να λείπουν από ένα «κοινωνικό» κόμικ) συνυπάρχουν πλάνα κινηματογραφικά και αφηρημένα. Ένα υπέροχο, αληθινό graphic novel. Βαθμολογία: /10
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.