Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'αιολος'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΝΕΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΝΕΑ
  • ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ
    • ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ
    • ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
  • ΧΑΛΑΡΩΜΑ
    • ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
    • ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΡΙΟ
    • ΤΟ ΠΑΖΑΡΙ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μπλα μπλα
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Διάφορα
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Ντόναλντ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μίκυ Μάους
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Κόμιξ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Super Μίκυ
  • VINTAGE's Συζήτηση
  • VIDEO GAMES's Γεν. Συζήτηση για Video Games

Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.


Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


MSN


Website URL


Yahoo


Skype


City


Profession


Interests

Found 18 results

  1. Ξεκινώντας από τον Ιούλιο του 2001 και για 7 χρόνια, οι εκδόσεις Αίολος έβγαλαν 7 τόμους με όλες τις ιστορίες που είχε προλάβει να βγάλει ο Ρόμπερτ Χάουαρντ, πριν τον θάνατο του, με τον πιο διάσημο χαρακτήρα του, τον Κόναν. Η μετάφραση ήταν του Θωμά Μαστακούρη, ενώ ο πρώτος τόμος είναι ουσιαστικά επανέκδοση των 2 ιστοριών που είχαν βγάλει σε αυτόνομες εκδόσεις οι εκδόσεις Alien, οι οποίες με κάποιον τρόπο περιήλθαν στην κατοχή του Αίολου. Από το δεύτερο τόμο δε, την εικονογράφηση και τον χρωματισμό των εξώφυλλων των αναλαμβάνει ο Γιάννης Ρουμπούλιας, ο οποίος συνείσφερε και στην σχεδίαση βασικών σκηνών των διηγημάτων μέσα στους τόμους. Το ποια διηγήματα περιλαμβάνει ο κάθε τόμος, μπορείτε να το δείτε Εδώ.
  2. Παρακάτω παρουσιάζεται μια "διαφορετική" σειρά βιβλίων,η σειρά του Δημήτρη Χανού με τίτλο "Η λαική λογοτεχνία". Είναι διαφορετική για πολλούς λόγους μερικοί εκ των οποίων είναι οι εξής: -Στην αρίθμηση των τόμων παρεμβάλλονται συμπληρώματα τόμων χωρίς αρίθμηση -Τα βιβλία της σειράς δεν έχουν όλα τις ίδιες διαστάσεις -Δεν βγήκαν όλα από τον ίδιο εκδοτικό οίκο Τα περιεχόμενα των τόμων σε γενικές γραμμές είναι (Βέβαια,και σε αυτά τα περιεχόμενα υπάρχουν λάθη π.χ ο τόμος "λαικη μούσα" εμφανίζεται εσφαλμένα σαν τόμος 7) Τόμος 1 Η Λαική λογοτεχνία (Το λαικό μυθιστόρημα) Τόμος Α Περιοδικές εκδόσεις "Μάσκας" Αθήνα 1987 14,2x21 324 σελίδες Τόμος 2 Η Λαική λογοτεχνία (Το λαικό μυθιστόρημα) Τόμος Β Περιοδικές εκδόσεις "Μάσκας" Αθήνα 1987 14,3x20,7 324 σελίδες Συμπλήρωμα Η Λαική λογοτεχνία (Το λαικό μυθιστόρημα) Συμπλήρωμα Περιοδικές εκδόσεις "Μάσκας" Αθήνα 1987 12x17 298 σελίδες Τόμος 3 Τα λαικά περιοδικά εκδότης Ι.Γ.Βασιλείου Αθήνα 1989 14x20,7 324 σελίδες Τόμος 4 Τα λαικά περιοδικά.Μέρος ΙΙ εκδότης Ι.Γ.Βασιλείου Αθήνα 1990 14,1x20,7 292 σελίδες Τόμος 5 Τα Αστυνομικά και Αισθηματικά περιοδικά εκδότης Ι.Γ.Βασιλείου Αθήνα 1990 14,1x20,2 276 σελίδες Τόμος 6 Το παιδικό λαικό φυλλάδιο-περιοδικό-βιβλίο εκδόσεις Αίολος Αθήνα 1991 14x20,5 388 σελίδες για περισσότερες πληροφορίες http://www.greekcomics.gr/forums/index.php?showtopic=18733 (Ο συγκεκριμένος τόμος έχει το περισσότερο ενδιαφέρον για τους φίλους των κομικς,και συμπληρώνεται στον 7ο τόμο, το συμπλήρωμα όλου του έργου, στις σελίδες 77 έως 121.) Τόμος 7 Η Λαική λογοτεχνία.Γενικό Συμπλήρωμα εκδόσεις Αίολος Αθήνα 1992 14,1x20,7 130 σελίδες Μέσα στο βιβλίο όμως συνεχίζει μετά τις 130 σελιδες ένα άλλο κομμάτι με ξεχωριστή αρίθμηση και τα εξής στοιχεία: Η Λαική Μούσα. (Τόμος 8) εκδόσεις Αίολος Αθήνα 1992 130 σελίδες Προφανώς σκεφτόταν ο συγγραφέας να το κάνει ξεχωριστό βιβλίο,αλλά τελικά δεν το πραγματοποίησε. Έτσι έχουμε στο σύνολο του το βιβλίο με 260 σελίδες. Ο Δ.Χανός στον πρόλογο της "Λαικής Μούσας" γράφει: "Οι αναγνώστες μου θα ξαφνιαστουν λίγο,γιατί θα ανακαλύψουν ότι κάτω από το εξώφυλλο του Γεν.Συμπληρώματος συνυπάρχουν δύο τόμοι : το" Γεν.Συμπλήρωμα " και η "Λαική Μούσα". Εντελώς απρογραμμάτιστα,καθώς καταγινόμουν με το Γενικό Συμπλήρωμα εφόλης της ύλης,διαπίστωσα ότι ο τόμος έκλεινε στις 128 σελίδες.Και, επειδή το εξώφυλλο που ήταν έτοιμο εδώ και δύο χρόνια είναι υπολογισμένο για διπλάσιες περίπου σελίδες,κατ'ανάγκη,θα συμπεριληφθεί και η Λαική Μούσα."
  3. "It is the colour of a bleached skull, his flesh; and the long hair which flows below his shoulders is milk-white. From the tapering, beautiful head stare two slanting eyes, crimson and moody, and from the loose sleeves of his yellow gown emerge two slender hands, also the colour of bone" Ο Έλρικ ο 8ος είναι λίγο πολύ γνωστός στους περισσότερους από μας. 428ος αυτοκράτορας του βασιλείου του Μελνιμπονέ, καχεκτικός και αδύναμος, κρατάει στα χέρια του την μοίρα όλου του κόσμου. Από τους γνωστότερους αντιήρωες της παγκόσμιας λογοτεχνίας, ο Έλρικ δολοφονεί και χειραγωγεί αλλά κρύβει πολλά μέσα του, χαρακτηριστικά που τον κάνουν από τις πιο σύνθετες, ολοκληρωμένες και ενδιαφέρουσες μορφές του fantasy. Το Elric του πασίγνωστου Michael Moorcock είναι προσωπικά η καλύτερη σειρά cloak and dagger/sword and sorcery που κυκλοφορεί εκεί έξω και ένας από τους πιο βαρείς τίτλους της ηρωικής/επικής φαντασίας. Από την πρώτη του εμφάνιση στο περιοδικό Science Fantasy No.47 με την νουβέλα "The Dreaming City" τον Ιούνιο του 1961, έχει αφήσει τεράστιο στίγμα στο είδος και έχει επηρεάσει πάμπολλες σειρές που ακολούθησαν, ενώ ως κλασικό Sword and Sorcery πρωταγωνιστεί στα role-playing παιχνίδια, παιχνίδια με κάρτες ενώ κομμάτια του έχουν "δανειστεί" και βιντεοπαιχνίδια. Έχει προσαρμοστεί σε κόμικς από τον μεγάλο Philippe Druillet με εκπληκτικά αποτελέσματα και διάφοροι ακόμα κομίστες κατά καιρούς ασχολήθηκαν μαζί του (έχουμε δει στα Ελληνικά την προσπάθεια του P. Craig Russell από τις εκδόσεις Helm). Τα βιβλία έφτασαν μεταφρασμένα στα χέρια μας από ποιον άλλο, τον Αίολο που είναι εγγύηση στον τομέα της Φαντασίας. Το υλικό που μας προσέφερε ο Μούρκοκ είναι πάρα πάρα πολύ. Κάπου σταμάτησα να ακολουθώ την σειρά του Αίολου και χάρισα τα περισσότερα βιβλία που είχα, κρατώντας μόνο τρία. Κάποια στιγμή θέλω να την ξαναρχίσω γιατί πάνε αρκετά χρόνια από την τελευταία ανάγνωση, είμαι σίγουρος όμως πως το φόρουμ θα αναπληρώσει τα κενά των εξώφυλλων. Εδώ μπορείτε να δείτε την βιβλιογραφία της κύριας και των επιμέρους σειρών, ενώ παραθέτω και αυτή του Αιόλου που υπάρχει στο εσώφυλλο των τόμων. Κάθε προσθήκη ευπρόσδεκτη, όπως πάντα. Η πρώτη έκδοση του "Έλρικ του Μελνιμπονέ" κυκλοφόρησε στην Ελλάδα το 1997 ενώ ο δεύτερος τόμος, το "Το κάστρο του μαργαριταριού" το 1998. Ευχαριστούμε για τα υπόλοιπα εξώφυλλα τους Kurdy Malloy & GreekComicFan.
  4. Ερεκόζι είναι σειρά βιβλίων του συγγραφέα Μάικλ Μούρκοκ (Michael Moorcock) με πρωταγωνιστή τον ομώνυμο ήρωα. Κυκλοφόρησαν και τα τρία της σειράς από τις εκδόσεις ΑΙΟΛΟΣ. Είναι τα εξής: (μέσα σε παρένθεση ο αγγλικός πρωτότυπος τίτλος και το έτος πρώτης κυκλοφορίας στα αγγλικά, τα ελληνικά στοιχεία στο πινακάκι από πάνω) 1) Ο Αιώνιος Προμάχος (The Eternal Champion, 1970) 2) Ο Φοίνικας στον Οψιδιανό (Phoenix in Obsidian ή The Silver Warriors, 1970) 3) Ο Δράκος Μέσα στο Σπαθί (The Dragon in the Sword, 1987) Στην τριλογία αυτή έχουμε τις περιπέτειες του αιώνιου προμάχου (βασικός όρος στα βιβλία του Μούρκοκ καθώς τα περισσότερα συνδέονται μεταξύ τους και αποτελούν μέρη ενος ευρύτερου κύκλου ιστοριών που εξελίσσονται στο "πολυσύμπαν" του Μούρκοκ) στην ενσάρκωση του ως Ερεκόζι. Ξεκινόντας το πρώτο βιβλίο γνωρίζουμε τον ήρωα μας τον Τζον Ντέηκερ ένα κάτοικο του 20ου αιώνα ο οποίος θα βρεθεί σε ένα φανταστικό κόσμο και θα μετενσαρκωθεί στο ρόλο του Ερεκόζι ενός αρχαίου ήρωα προκειμένου να σώσει την ανθρωπότητα από τους Έλντρεν. Στα επόμενα βιβλία θα ενσαρκωθεί σε νέους χαρακτήρες ζώντας νέες περιπέτειες. Μεταφορά της τριλογίας σε άλλο μέσο δεν έχει γίνει (από όσες πληροφορίες βρήκα) αλλά υπάρχει ένα graphic novel με πρωταγωνιστη τον Ερεκόζι που διηγείται μια ακόμα ιστορία του. Τίτλος του είναι "The Swords of Heaven, the Flowers of Hell" και δημιουργοί του ο Michael Moorcock και ο Howard Victor Chaykin. Εκδόθηκε το 1979 από την Heavy Metal (HM Communication) και επανακυκλοφόρησε φέτος από την Titan Comics Άλλες σειρές βιβλίων του Μάικλ Μούρκοκ που έχουν παρουσιαστεί στο φόρουμ είναι, ο Έλρικ εδώ, ο Κόρουμ εδώ και ο Χόκμουν εδώ.
  5. Το "Χόκμουν" ή Η Μεγάλη Ιστορία Του Ρουνικού Σκήπτρου (The History of the Runestaff) έιναι σειρά βιβλίων φαντασίας από τον συγγραφέα Μάικλ Μούρκοκ (Michael Moorcock). Αποτελείται από επτά βιβλία σε δύο κύκλους και στα ελληνικά έχουν κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις ΑΙΟΛΟΣ τα τέσσερα πρώτα δηλ ο πρώτος κύκλος. Είναι τα εξής: (μέσα σε παρένθεση ο αγγλικός πρωτότυπος τίτλος και το έτος πρώτης κυκλοφορίας στα αγγλικά, τα ελληνικά στοιχεία στο πινακάκι από πάνω) 1) Το Πετράδι στο Κρανίο (The Jewel in the Skull, 1967) 2) Το Φυλαχτό του Τρελού Θεού (The Mad God's Amulet, 1968) 3) Το Σπαθί της Αυγής (The Sword of the Dawn, 1968) 4)Το Ρουνικό Σκήπτρο (The Runestaff, 1969) Πρωταγωνιστής μας είναι ο Ντόριαν Χόκμουν (Dorian Hawkmoon). Τα βιβλία μας μεταφέρουν σε ένα μετα-αποκαλυπτκό μέλλον όπου ο κόσμος έχει ξαναγυρίσει σε ένα καινούριο μεσαίωνα και η μαγεία επικρατεί και πάλι. Το σατανικό βασίλειο της Μεγαλοβρετανίας με τα πολυάριθμα στρατιωτικά του τάγματα, θέλει να κυριαρχήσει σε όλα τα υπόλοιπα μικρά βασίλεια και έτσι ένας πόλεμος χωρίς τελειωμό μαίνεται σε όλη την Ευρώπη. Δυστυχώς ο πρωταγωνιστής μας σύντομα θα πιαστεί αιχμάλωτος και θα αναγκαστεί να υπηρετήσει τους "κακούς". Θα καταφέρει άραγε να απελευθερωθεί και να ταχθεί στο πλευρό του "καλού" κόμη Μπρόυντζου; Ένας κόσμος γεμάτος μαγεία και περιπέτεια που φυσικά εντάσσεται και αυτός (όπως και τα περισσότερα βιβλία και πρωταγωνιστές του Μούρκοκ) στον ευρύτερο κύκλο ιστοριών του "Αιώνιου Προμάχου". Ο δεύτερος κύκλος με πρωταγωνιστή τον Χόκμουν που δεν έχει βγει στα Ελληνικά φέρει τον τίτλο "The Chronicles of Castle Brass" και αποτελείται από τα εξής τρία βιβλία (εξώφυλλα από κάτω) 1) Count Brass (1973) 2) The Champion of Garathorm (1973) 3) The Quest for Tanelorn (1975) Κλείνοντας να αναφέρω τις μεταφορές σε κόμικ (που αφορούν και το φορουμάκι μας) Ι. Από τις εκδόσεις Savoy Books κυκλοφόρησαν δύο graphic novel που μεταφέρανε σημαντικό κομμάτι της τετραλογίας μας. Δυστυχώς ο τρίτος τόμος που θα ολοκλήρωνε την μεταφορά αυτή δεν κυκλοφόρησε ποτέ. Δημιουργός τους ο James Cawthorn. Είναι τα εξης: 1) The Jewel in the Skull (1978) 2) The Crystal and the Amulet (1986) Αυτά τα δύο θα επανακυκλοφορήσουν σε μερικούς μήνες από την Titan Comics. (The Michael Moorcock Library: Savoy 1: The Jewel In The Skull / The Crystal and the Amulet) II. Από το 1986 εώς το 1988 η First Comics κυκλοφόρησε τέσσερις μίνι σειρές (μία για το κάθε βιβλίο) και μετέφερε σε κόμικ όλη την τετραλογία μας. Τίτλοι και εξώφυλλα από κάτω. 1) The Jewel in the Skull, (Μάιος 1986 εώς Νοέμβριος 1986) σενάριο Gerry Conway, σχέδιο Rafael Kayanan 2) The Mad God's Amulet (Ιανουάριος 1987 εώς Ιούλιος 1987), σενάριο Gerry Conway, σχέδιο Rafael Kayanan 3) The Sword of the Dawn (Σεπτέμβριος 1987 εώς Μάρτιος 1988) σενάριο Roger Salick, σχέδιο Rafael Kayanan 4) The Runestaff ( Ιούνιος 1988 εώς Δεκέμβριος 1988) σενάριο Roger Salick, σχέδιο Rafael Kayanan Άλλες σειρές βιβλίων του Μάικλ Μούρκοκ που έχουν παρουσιαστεί στο φόρουμ είναι, ο Έλρικ εδώ, ο Κόρουμ εδώ και ο Ερεκόζι εδώ.
  6. O Corum Jhaelen Irsei είναι ένας ακόμα ήρωας του Michael Moorcock ο οποίος πρωταγωνιστεί σε δύο τριλογίες που υπάγονται στο σύμπαν του Έλρικ. Δυστυχώς δεν έχω διαβάσει το πρώτο βιβλίο που έχω οπότε οι πληροφορίες που θα παραθέσω εδώ είναι γύρω από την ελληνική έκδοση και τα στοιχεία της και όχι το περιεχόμενο. Η σειρά ανήκει στο είδος Sword and Sorcery όπως και ο προκάτοχός της και κυκλοφόρησε με την παρακάτω σειρά στην Αμερική: Πρώτη τριλογία - The Prince in the Scarlet Robe The Knight of Swords (1971) The Queen of the Swords (1971) The King of the Swords (1971) Κυκλοφόρησαν σε έναν τόμο ονόματι "The Swords Trilogy" (1977) ενώ ο πρώτος και τρίτος τόμος βραβεύτηκε με August Derleth Award. Το The Chronicles of Corum (1986-88) ήταν η προσαρμογή σε κόμικς της πρώτης τριλογίας και έτρεξε για 12 τεύχη. Δεύτερη τριλογία - The Prince with the Silver Hand The Bull and the Spear (1973) The Oak and the Ram (1973) The Sword and the Stallion (1974) Κυκλοφόρησαν δεμένα σε έναν τόμο ονόματι "The Chronicles of Corum" (1978) και ο τρίτος τόμος βραβεύτηκε με August Derleth Award. Ο πρώτος τόμος έγινε κόμικ με τίτλο "Corum: The Bull and the Spear" και έτρεξε για 4 τεύχη. Στα Ελληνικά ο Αίολος μας έχει προσφέρει και τις δύο τριλογίες όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Ο υπερτίτλος είναι "Οι ιστορίες του Κόρουμ, Πρίγκιπα του Άλικου Χιτώνα" και οι υπάρχουν οι παρακάτω τόμοι: Η πρώτη τριλογία του Κόρουμ Ο Ιππότης των Σπαθιών (2000) Η Βασίλισσα των Σπαθιών Ο Βασιλιάς των Σπαθιών Η δεύτερη τριλογία του Κόρουμ Ο Ταύρος και το Δόρυ Η Βελανιδιά και ο Κριός Το Σπαθί και το Άτι Όπως πάντα, κάθε προσθήκη ευπρόσδεκτη. Εγώ ανεβάζω εξώφυλλο/οπισθόφυλλο του πρώτου τόμου "Ο Ιππότης των Σπαθιών" που εκδόθηκε στην Ελλάδα το 2000. Ευχαριστούμε για τα υπόλοιπα εξώφυλλα τους GreekComicFan & Dr Paingiver.
  7. Περίληψη: Τον Φεβρουάριο του 2016 είχα διαβάσει την νουβέλα του Χ. Φ. Λάβκραφτ πάνω στην οποία βασίζεται το παρόν graphic novel, η τελευταία μακροσκελής ιστορία που έγραψε ο μεγάλος αυτός συγγραφέας τρόμου. Είχα μείνει γενικά ικανοποιημένος από την νουβέλα, αν και είχα συναντήσει διάφορα... προβληματάκια με τις πομπώδεις περιγραφές και την όλη τρέλα της πλοκής. Από τα τρία βιβλία του συγγραφέα που έχω διαβάσει μέχρι σήμερα ("Η περίπτωση του Τσαρλς Ντέξτερ Γουόρντ" και "Τα βουνά της τρέλας" τα άλλα δυο), είναι το λιγότερο αγαπημένο μου. Όπως και να'χει, όμως, η ιστορία είναι φοβερά ενδιαφέρουσα και οι ιδέες εξαιρετικά ιντριγκαδόρικες, σίγουρα είναι ένα βιβλίο που αξίζει να διαβάσει κανείς. Τώρα, εδώ έχουμε να κάνουμε με την μεταφορά μιας τόσο περίεργης και ιδιαίτερης νουβέλας σε μορφή κόμικ. Κατά την γνώμη μου έκανε αρκετά καλή δουλειά ο Κάλμπαρντ, μετέφερε όσο μπορούσε την τρέλα και την παράνοια που διακρίνει την πλοκή και τον πρωταγωνιστή, το σχέδιο είναι "καθαρό" -αν και ίσως όχι για όλα τα γούστα-, νομίζω ότι κάνει καλά την δουλειά του, αποτυπώνει με παραστατικότητα όλες τις περιπέτειες του καθηγητή Πίζλι. Σίγουρα το κόμικ μπορεί να μην διαθέτει την τρομακτική και περίεργη ατμόσφαιρα της νουβέλας του Λάβκραφτ, μιας και λείπουν όλες αυτές οι τρομερές περιγραφές των τοπίων, των γεγονότων και των χαρακτήρων για τις οποίες φημίζεται ο φοβερός αυτός συγγραφέας, όμως νομίζω ότι μια χαρά μπορεί να περάσει κάποιες ανατριχίλες στον αναγνώστη και να τον μπάσει στον τρομερό κόσμο των ιστοριών του Χ. Φ. Λάβκραφτ. Κάποια καρέ, μάλιστα, τα χάζεψα για λίγα λεπτά παραπάνω! Στα θετικά του κόμικ είναι η στρωτή ροή της υπόθεσης, καθώς και τα πολύ ωραία και ταιριαστά με την ιστορία χρώματα. Γενικά, σαν λάτρης των ιστοριών του Χ. Φ. Λάβκραφτ, έμεινα ικανοποιημένος και "χορτασμένος" από το συγκεκριμένο κόμικ, χωρίς βέβαια να ενθουσιαστώ κιόλας. Όμως η έκδοση αξίζει τα λεφτά της (έστω με μια καλή έκπτωση τουλάχιστον!), τόσο για την ιστορία αυτή καθαυτή, το σχέδιο και τα χρώματα, όσο και για την πολύ προσεγμένη και ωραία δουλειά εκ μέρους των εκδόσεων Αίολος. 8.5/10
  8. Η ΠΟΡΦΥΡΗ ΣΚΙΑ (THE CRIMSON SHADOW) "Η ΠΟΡΦΥΡΗ ΣΚΙΑ" έιναι ο τίτλος μιας τριλογίας που έβγαλαν οι εκδόσεις ΑΙΟΛΟΣ το 2003 - 2004, του συγγραφέα R.A. Salvatore (ο οποίος είναι ευρύτερα γνωστός για τον χαρακτήρα Ντρίζτ Ντο Έρντεν στο κόσμο των Forgotten Realms). Τα βιβλία είναι τα εξής (μέσα στην παρένθεση ο αγγλικός τίτλος και το έτος έκδοσης στις ΗΠΑ, τα ελληνικά στοιχεία στο πινακάκι από πάνω): 1) Το Σπαθί Του Μπέντγουιρ (The Sword Of Bedwyr, 1994) 2) Η Επιστροφή Του Μάγου (Luthien's Gamble, 1996) 3) Ο Δρακοβασιλιάς (The Dragon King, 1996) Πρωταγωνιστής μας είναι ο Λούθιεν Μπέντγουιρ ένας νέος πολεμιστής γιός του Κόμη Μπέντγουιρ όπου η πατρίδα του είναι κάτω από την τυρανία του σατανικού βασιλιά Γκρινσπάροου. Στην προσπάθεια του να αποδώσει δικαιοσύνη θα βρεθεί κυνηγημένος και υπό την προστασία του ληστή Όλιβερ ντε Μπάροους. Θα καταφέρει άραγε να απελευθερώσει τον λαό του ;
  9. H Σκιά Πέρα Από τον Χρόνο (graphic novel)- H αναπαράσταση του μη παραστατικού Για τον Ηοward Phillips Lovecraft, έχουμε μιλήσει εκτενώς και στο παρελθόν. Δεν θα μπορούσαμε άλλωστε να αγνοήσουμε έναν από τους μεγαλύτερους δημιουργούς του φανταστικού, του τρόμου, αλλά και του φαντασιακού (ή, ορθότερα, κοσμικού) τρόμου. Το να προσπαθήσεις να αναπαραστήσεις οπτικά όλη αυτή την δυναμική του Lovecraft-ικού λόγου ενέχει τροματικές δυσκολίες, οι οποίες δεν πηγάζουν (μόνο) από τα ακατανόμαστα πλοκάμια κάποιου τέρατος. Προέρχονται, σε μεγάλο βαθμό, τόσο από την δομή, όσο και από την υφή της ατμόσφαιρας του έργου του, ιδιαίτερα αυτού της ωριμότητας. Τα περισσότερα έργα του Lovecraft έχουν πολύ λίγη δράση, ενώ αντίθετα βρίθουν πολύπλοκων και λεπτομερέστατων περιγραφών. Η δράση περιορίζεται στην αντίδραση των ανθρώπινων χαρακτήρων σε καταστάσεις απάνθρωπες, απόκοσμες και παράλογες. Οι περιγραφές πάλι, ενώ είναι πυκνές, ουσιαστικά αυτό που κάνουν είναι να συσκοτίζουν αντί να δίνουν μια απτή εικόνα. Ο συγγραφέας από το Providence αρέσκεται σε συχνές επαναλήψεις λέξεων όπως «ακατανόητο», «απερίγραπτο», «ανείπωτο», «ανομολόγητος». Αφιερώνει δηλαδή το τεράστιο συγγραφικό του ταλέντο και λεξιλόγιο σχεδόν αποκλειστικά στην απόπειρα περιγραφής πραγμάτων που δεν μπορούμε να περιγράψουμε. Ταυτόχρονα, το ύφος του δεν έχει σχεδόν καμία συναισθηματική έξαρση. Απουσιάζουν οι συγκινήσεις, οι εντάσεις, οι αφορισμοί. Αυτός ο ψυχρός, δημοσιογραφικός τόνος όταν ασχολείται με κοσμικά, ασύλληπτα μεγέθη έχει μια βαθύτερη, αποκρουστική σημασία και δείχνει και τον λόγο για τον οποίο ο Lovecraft επηρέασε την πορεία της λογοτεχνείας, στον βαθμό που το έκανε: Θέτει προ τετελεσμένου την γνωστική περατότητα του ανθρώπου, και μάλιστα με αβυσαλλέο βαθμό. Αδιαφορώντας πλήρως για την αισιοδοξία του ορθολογισμού, ο οποίος προήγαγε την θετικιστική άποψη για τον κόσμο και το σύμπαν, ο μοναχικός αυτός προφήτης του χαμού σκηνοθετεί στην κοσμική αρένα, με ήρωες τους αποτρόπαιους θεούς του, την καντιανή επιταγή: όχι μόνο ο Λόγος δεν αρκεί για να τα γνωρίσουμε όλα, όχι μόνο η Γλώσσα δεν φτάνει για να περιγράψει τον τρόμο της άγνοιας μας, αλλά ακόμα και αυτά που ξέρουμε δεν είναι παρά φάσματα, σκιές στους τοίχους της πλατωνικής σπηλιάς. Κάθε απόπειρα εναντίωσης σε αυτή την φυσική κατάσταση, κάθε κρυφοκοίταγμα στις φλόγες οδηγεί στο χαμό. Αυτή η συνειδητοποίηση χτυπά κατακούτελα τον σύγχρονο άνθρωπο, ο οποίος έχει συνηθίσει να θυσιάζει και να θυσιάζεται αγόγγυστα για αυτή την σιγουριά, και είναι ο λόγος για τον οποίο ο Lovecraft παραμένει ένας αγέραστος καλλιτέχνης τρόμου, μακριά από φτηνιάρικα jump scares ή ανούσια μυστήρια και μέτριες αναφορές σε προϊόντα της μαζικής κουλτούρας. Συγχρόνως βέβαια, αυτός είναι και ο λόγος που ο Lovecraft δεν είχε πολύ καλή αντιμετώπιση στον κινηματογράφο, την κατεξοχήν τέχνης της μοντερνικότητας. Από την μία αυτό είναι λογικό, τόσο για τεχνικούς όρους, όσο και για καλλιτεχνικούς: το μοντέρνο έφερε μαζί του την πίστη στην επιστήμη, την οποία η Lovecraft-ιανή μυθολογία χλεύαζε. Έτσι η σύνδεση 7η Τέχνης και Lovecraft είχε, στην καλύτερη, περιορισμένα αποτελέσματα. Τι γίνεται όμως με τα κόμιξ; Πως θα μπορούσε μια Τέχνη η οποία βασίζεται, σε μεγάλο βαθμό, στις αναπαραστατικές τεχνικές του κινηματογράφου, αλλά σε εντελώς διαφορετικό πολιτισμικό πλαίσιο (καλώς ήρθατε στο μεταμοντέρνο) να αναπαραστήσει το μη παραστατικό; Την απάντηση σε αυτό δίνει, με έξοχο τρόπο, ο Βρετανός Ι.N.J Culbard σε μια σειρά έργων επαναγνωριμίας ουσιαστικά του σύγχρονου κοινού με το έργο του κλασσικίζοντα στο ύφος, αλλά μεταμοντέρνο στην θεώρηση Lovecraft. Το ανα χείρας έργο, το H Σκιά Πέρα Από τον Χρόνο (στα ελληνικά από τις εκδόσεις Αίολος, που έχουν μια σημαντική παράδοση στην μετάφραση αλλά και στην ανάλυση του Lovecraft-ικού έργου στην χώρα μας), βασίζεται στην ομώνυμη νουβέλα του 1934-1935, έργο της ωριμότητας του συγγραφέα. Το κόμικ καταφέρνει να μας μεταφέρει ακριβώς την αίσθηση και την υφή του απόκοσμου και ιδιαίτερου αυτού Λόγου μέσα από εικόνες περιγραφικές μέσα στην ασάφεια τους, πολυεπίπεδες και με τρομερό βάθος. Ο Ι.N.J Culbard, με εμπειρία στην Dark Horse Comics, αλλά και στον χώρο του animation, συνδυάζει δυτικές ( Jean-Claude Mézières για παράδειγμα) και ανατολίτικες ( Katsuhiro Otomo) τεχνοτροπίες και επηροές για να φέρει στο χαρτί σκέψεις που δεν αιχμαλωτίζονται εύκολα. Επιπλεόν, το H Σκιά Πέρα Από τον Χρόνο είναι μια από τις λίγες σχετικά ιστορίες που ο κεντρικός χαρακτήρας δομείται πολύ προσεκτικά. Ο καθηγητής Ναθάνιελ Πίζλι είναι ένας από τους πιο ανθρώπινους χαρακτήρες του συνήθως μισάνθρωπου ερημίτη από την Νέα Αγγλία και αυτό το Ι.N.J Culbard το προσέχει πάρα πολύ. Τον αποδίδει και αυτός με κατανόηση, ακόμα και συμπάθεια σε πολλά σημεία. Ένα ήρεμο και ψυχρό χαμόγελο για έναν άνθρωπο που κούνησε την άκρη της συμπαντικής κουρτίνας… Επιπλέον, κάτι που χρήζει αναφοράς είναι και η επιλογή των χρωμάτων. Ενώ η επιλογή των σκούρων τόνων σε όλο το έργο θα φάνταζε μια ρεαλιστική λύση στην μυστικότητα των περιγραφών της νουβέλας, ο Ι.N.J Culbard αντιμετωπίζει το θέμα πολύ πιο θαρρετά. Εφαρμόζει ένα συνδυασμό χρωμάτων, φωτός και τρομακτικών εφιαλτών, που όχι μόνο σπάνε την μονοτονία και ευχαριστούν τον αναγνώστη, αναλαμβάνοντας ουσιαστικά τον ρόλο του να δομήσουν την ατμόσφαιρα, αλλά και παρουσιάζουν αν όχι εντελώς νέες, σίγουρα λιγότερο προσεγμένες πλευρές του έργου. Επιπρόσθετα, πέρα από τα χρώματα, ο Culbard αποδεικνύεται πολύ καλός και στο set up αλλά και στο μοντάζ των πλάνων. Καταφέρνει να αναδεικνύει την ένταση των κινήσεων και την αγωνία των περιγραφών με τα σωστά κοψίματα, το ακριβές, άτακτο μέτρο και τον πρέποντα ρυθμό. Ακόμα, με την επανεγγραφή πεδίων σε καρέ ήδη δομημένα, αποδίδει με έναν εξαιρετικά έξυπνο τρόπο την ταυτόχρονία των γεγονότων, στο παρελθόν και στο παρόν, στη Γη, και στο πέρα της, μια έννοια δύσκολη στην απόδοση της εικαστικά. Επίσης τα αποσπάσματα από το έργο, μεταφρασμένα από τον Θωμά Μαστακούρη, ένα μεγάλο κεφάλαιο στην ελληνική μετάφραση, ταιριάζουν απόλυτα τόσο με το ύφος του Lovecraft, όσο και με την προσέγγιση την οποία ακολούθησε ο Culbard στο έργο. Επιλογικά, το H Σκιά Πέρα Από τον Χρόνο είναι ένα απαραίτητο συμπλήρωμα για την συλλογή όσων ασχολούνται ήδη με τον μεγάλο δημιουργό, αλλά και μια εξαιρετική εισαγωγή για όσους θέλουν να γνωρίσουν τον Αμερικάνο λογοτέχνη με μια πιο άμεση οπτική. Σε κάθε περίπτωση, δεν απογοητεύει! Πηγή
  10. Εφιάλτης ή πραγματικότητα; Η ανάγνωση των έργων του Λάβκραφτ δεν είναι εύκολη υπόθεση. Πρέπει να το πάρεις απόφαση ότι θα έχεις εφιάλτες. Αντίστοιχους με αυτούς των βασανισμένων πρωταγωνιστών του, αλλά και του ίδιου του συγγραφέα στην ταραγμένη ζωή του. Στη «Σκιά πέρα από τον χρόνο», ένας καθηγητής πανεπιστημίου ζει έναν τέτοιο εφιάλτη. Οχι μόνο στον ύπνο του. Από τους μεγαλύτερους συγγραφείς στην ιστορία της λογοτεχνίας τρόμου, ο Χάουαρντ Φίλιπς Λάβκραφτ δημιούργησε ένα μοναδικό σύμπαν από αλλόκοτα τέρατα, φανταστικά πλάσματα, πολλαπλές διαστάσεις, ανατριχιαστικές καταστάσεις και απαγορευμένα βιβλία (το «Νεκρονομικόν» μνημονεύεται για ακόμη μια φορά). Συχνά στα έργα του, που εντάσσονται στη «Μυθολογία Κθούλου», ανυποψίαστοι και αθώοι άνθρωποι γίνονται έρμαιο υπερφυσικών και ανεξήγητων δυνάμεων που διαφεντεύουν τον κόσμο από τα βάθη του παρελθόντος. Οταν κάποιος ή κάτι διαταράξει την εύθραυστη αδράνειά τους, επιστρέφουν και σκορπούν τον τρόμο στοιχειώνοντας τα ανθρώπινα μυαλά που αδυνατούν να αντιληφθούν τη σκληρή πραγματικότητα που κρύβεται πίσω από τη βιτρίνα της ύπαρξης. Πολλές φορές, ωστόσο, όλα αυτά συμβαίνουν μόνο στο ανθρώπινο μυαλό. Αλλά μπορεί και όχι. «Συνέχισα να καταγράφω τα όνειρά μου… Ονειρα που έμοιαζαν τόσο με αναμνήσεις… Που γίνονταν ολοένα πιο ζωηρά και πιο αληθοφανή. Μετά από λίγον καιρό άρχισα να βλέπω ζωντανά όντα» αφηγείται ο πρωταγωνιστής του βιβλίου, καθηγητής στο πανεπιστήμιο Μισκατόνικ του Αρκαμ, Ναθάνιελ Πίζλι. Η «Σκιά πέρα από τον χρόνο», η τελευταία μακροσκελής ιστορία του Αμερικανού συγγραφέα, γραμμένη την περίοδο 1934-1935, συνδυάζει όλα αυτά τα βασικά συστατικά της επιτυχημένης συνταγής της λαβκραφτικής μανιέρας. Και η εκδοχή της σε κόμικς από τον I.N.J. Culbard (εκδόσεις Αίολος, μετάφραση: Θωμάς Μαστακούρης) επιχειρεί με αρκετά επιτυχημένο τρόπο να τα προσαρμόσει όλα σε μια πιο αφαιρετική μορφή ως προς τον λόγο, αλλά ιδιαιτέρως πλούσια ως προς την εικονοποίηση. Κεντρικό θέμα της «Σκιάς» είναι η προσπάθεια του καθηγητή να λύσει το μυστήριο της πενταετούς αμνησίας του και να βρει τις απαντήσεις στα ερωτήματα που τον βασανίζουν. Τι απ’ όσα θυμάται συνέβη στην πραγματικότητα και τι στη φαντασία του; Γιατί επέλεξαν αυτόν οι σκοτεινές δυνάμεις; Τι σκοπούς έχουν; Ποια η δυνατότητά του να παρέμβει και να αλλάξει τη ροή των γεγονότων; Στην αγωνιώδη έρευνά του θα έρθει αντιμέτωπος με αρχαίες οντότητες που εξουσιάζουν τον κόσμο (και το ανθρώπινο μυαλό) και θα βυθιστεί όλο και πιο βαθιά στην άβυσσο μιας απαγορευμένης γνώσης που είναι χρησιμότερο να αγνοεί κάποιος αν επιθυμεί να διατηρεί τα λογικά του. Ο Culbard, βραβευμένος στο παρελθόν με British Fantasy Award για ακόμη ένα έργο του Λάβκραφτ, τα «Βουνά της Τρέλας», και συνεργάτης μεγάλων εταιρειών όπως η DC, η Dark Horse και η Self Made Hero, κάνει φιλότιμες προσπάθειες να μεταφέρει στα σχέδιά του λίγη, έστω, από την αίσθηση της ανάγνωσης του πρωτοτύπου. Αν και κάτι τέτοιο είναι εξαιρετικά δύσκολο, ο Culbard τα καταφέρνει, τουλάχιστον σε δύο τομείς: στην απόδοση της μορφής των αποκρουστικών τεράτων και στην καταγραφή της άθλιας ψυχολογικής κατάστασης του σοκαρισμένου καθηγητή Πίζλι, που βρίσκεται παγιδευμένος ανάμεσα σε δυνάμεις που δεν μπορεί ούτε κατ’ ελάχιστο να ελέγξει. Κατά τα άλλα, «Η Σκιά πέρα από τον χρόνο» σε κόμικς δεν δείχνει ότι έχει να προσφέρει και πολλά στους φανατικούς και πιστούς αναγνώστες του Λάβκραφτ. Μπορεί όμως να παρακινήσει κάποιους άλλους να ασχοληθούν περαιτέρω με το έργο του και να βυθιστούν σε φανταστικούς τρομακτικούς κόσμους πέρα από κάθε λογική. Και, επιπλέον, να προκαλέσει στον αναγνώστη ανατριχίλες, να τον αναγκάσει να ανάψει όλα τα φώτα, να κοιταχτεί στον καθρέφτη, να αναρωτηθεί για την προέλευση των ονείρων του και να αναθεωρήσει τον εγωκεντρισμό και τον ναρκισσισμό του. Πηγή
  11. Από το 2005 έως και το 2008 και με συχνότητα ενός βιβλίου το χρόνο, οι εκδόσεις Αίολος, ένας από τους σημαντικότερους εκδοτικούς οίκους στο χώρο της λογοτεχνίας του φανταστικού στη χώρα μας, εκδίδουν σε μετάφραση του Θωμά Μαστακούρη, μια φημισμένη και με πολύ μεγάλη επιρροή σε άλλους λογοτέχνες σειρά φαντασίας, τις Ιστορίες της Ετοιμοθάνατης Γης του Τζακ Βάνς. Και το πιο σημαντικό ίσως, είναι ότι η συγκεκριμένη σειρά ολοκληρώθηκε και δεν μας άφησε στα κρύα του λουτρού. Ο Βανς δημοσίευσε το πρώτο βιβλίο το 1950 και συνέχισε έως το 1984, όταν εκδόθηκε το τέταρτο (τα άλλα δύο δημοσιεύτηκαν το 1966 και το 1983). Και τα τέσσερα βιβλία αποτελούνται από διηγήματα ή νουβέλες, που έχουν χαλαρότερη (στα δύο πρώτα) ή στενότερη (στα δύο τελευταία) συνάφεια μεταξύ τους. (Προσωπικά, μου άρεσαν περισσότερο τα δύο πρώτα βιβλία ) Οι τίτλοι των τεσσάρων βιβλίων είναι οι εξής: 1 - Ιστορίες της Ετοιμοθάνατης Γης (Tales of dying Earth) (2005) 2 – Τα μάτια του Ανώτερου Κόσμου (The Eyes of the Overworld) (2006) 3 – Η Οδύσσεια του Κουζέλ (Gugel’s Saga) (2007) 4 – Ριάλτο ο Θαυμαστός (Rhialto the Marvellous) (2008) Η σειρά είχε μεγάλη επίδραση και πρακτικά δημιούργησε ένα υπο-είδος στη λογοτεχνία του φανταστικού, αυτό της Ετοιμοθάνατης Γης (Dying Earth), όπου οι ήρωες βρίσκονται σε ένα μελλοντικό κόσμο, με τον πολιτισμό να έχει οπισθοδρομήσει και καλούνται να αντιμετωπίσουν δοκιμασίες που μάλλον ταιριάζουν σε μεσαιωνικούς ήρωες. Διευκρινίζω εδώ, ότι δεν ήταν ο Βανς εκείνος που δημιούργησε αυτό το υπο-είδος, απλά ονομάζεται έτσι προς τιμήν της δικής του σειράς. Η κληρονομιά της σειράς είναι πολύ μεγάλη και άσκησε μεγάλη επιρροή σε πολλούς συγγραφείς, μεταξύ των οποίων και ο διάσημος πλέον Τζ.Ρ.Ρ. Μάρτιν. Ακόμα και οι δημιουργοί του Dungeons and Dragons ήταν θιασώτες της σειράς και ενσωμάτωσαν διάφορα στοιχεία της στο παιχνίδι. Περισσότερα για τη σειρά, μπορείτε να διαβάσετε εδώ. Η έκδοση του Αίολου είναι πολύ καλή και δεν θα δυσκολευτείτε να τη βρείτε, αφού κυκλοφορεί ακόμη. Πριν από κάποια χρόνια η σειρά έπαιζε και στα γνωστά παζάρια βιβλίου σε πολύ προσιτή τιμή (εξάλλου, από εκεί έχω αγοράσει κι εγώ κάποιους τόμους, όπως μαρτυρούν και τα οπισθόφυλλα που ανεβάζω). Το δεύτερο και το τρίτο βιβλίο της σειράς είχαν κυκλοφορήσει και από τις εκδόσεις Space. Ανεβάζω τα εξώφυλλα και τα οπισθόφυλλα και των τεσσάρων τόμων της σειράς. Εάν κάποιος έχει τα οπισθόφυλλα χωρίς ετικέτες με τιμή, ας τα ανεβάσει, εάν δεν του κάνει κόπο.
  12. Νέο κόμικ από τις εκδόσεις Αίολος. Η Σκιά πέρα από τον Χρόνο του Lovecraft, από τον γνωστό Άγγλο «μεταφορέα» INJ Culbard. Τρέχει και διαγωνισμός από την Popaganda.
  13. Μια διαφορετική και ιδιαίτερη έκδοση απο τα συνηθισμένα από τις εκδόσεις ΑΙΟΛΟΣ. Κυκλοφόρησε το 2000. Βασισμένη σε κείμενα του ΤΟΛΚΙΝ (Αρχοντας των δαχτυλιδιών) και σχέδιο του Γουέτζελ, είναι στην ουσία η εικονογραφημένη ιστορία του βιβλίου "Ο ΧΟΜΠΙΤ", του 1ου βιβλίου του ΤΟΛΚΙΝ που περιγράφει την ζωή των Χόμπιτ και τις περιπέτειές τους. Για όποιον είναι οπαδός του Αρχοντα των δαχτυλιδιών, θα του λύσει πολλές απορίες σχετικά με τα Χόμπιτ και με το τι προηγήθηκε πριν από τον Αρχοντα. Υπέροχη έγχρωμη εικονογράφηση σε ένα πολυτελή τόμο, ένα κόσμημα για την βιβλιοθήκη σας. Η τιμή του είναι 20 ευρώ αλλά πολλά καταστήματα δίνουν έκπτωση.
  14. Ο Δημήτρης Χανός ασχολήθηκε σ΄ όλη του τη ζωή με τη λαϊκή λογοτεχνία. Δούλεψε ως συγγραφέας και μεταφραστής αστυνομικών μυθιστορημάτων με διάφορα ψευδώνυμα σε έντυπα του είδους, όπως τη «Μάσκα», τη «Σφίγγα», το «Ρομάντσο», το «Θησαυρό», κ.ά., διετέλεσε υπεύθυνος σύνταξης στο περιοδικό «Μυστήριο» της Δ΄ Περιόδου. Στο ενεργητικό του καταγράφονται κάποιες εκδοτικές "παραλογοτεχνικές" απόπειρες, όπως η «Μάσκα» της Ε΄ Περιόδου - μια προσπάθεια αναβίωσης της θρυλικής «Μάσκας», η «Μοντέρνα Περιπέτεια», το «Πικ Νικ». Έγραψε τα βιβλία: -Απόστολος Μαγγανάρης, -Απόστολος Μαγγανάρης-η συμβολή του στον περιοδικό τύπο, -Η λαϊκή λογοτεχνία (8 τόμοι) Το συγκεκριμένο βιβλίο είναι ο 6ος τόμος της προαναφερόμενης 8/τομης σειράς βιβλίων, στο οποίο καταγράφονται έντυπα της λαϊκής λογοτεχνίας, περιοδικά, φυλλάδια, κόμικς. Είναι πολύ χρήσιμο στους μελετητές του χώρου και οδηγός για τον κάθε φίλο των κόμικς και "παραλογοτεχνικών" εντύπων. Vaios/8-4-2010
  15. Η γνωστή και βραβευμένη συγγραφέας Ιωάννα Καρυστιάνη πριν τη δυναμική είσοδό της στη λογοτεχνία ( Η κυρία Κατάκη, Η μικρά Αγγλία, κ.ά.) είχε ασχοληθεί με το σκίτσο και την εικονογράφηση. Σκίτσα της είχαν δημοσιευτεί στα έντυπα, με τα οποία κατά καιρούς συνεργάστηκε, στην εφημερίδα ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ και στα περιοδικά ΤΕΤΑΡΤΟ, ΓΥΝΑΙΚΑ και ΒΑΒΕΛ. Από τις εκδόσεις ΑΙΟΛΟΣ κυκλοφόρησαν δύο βιβλία της με σκίτσα: «Με γκρι και γκρίζο» και « Ένα σκίτσο στο τσεπάκι». Τα σκίτσα, που περιέχει το δεύτερο βιβλίο της, τα χαρακτηρίζει η ελεύθερη γραμμή. Τα άψυχα αντικείμενα φέρουν ανθρώπινα χαρακτηριστικά, οι ανθρώπινες φιγούρες παίρνουν κωμικές διαστάσεις, ενώ τίποτε δεν είναι στατικό παντού διακρίνεται η κίνηση και μια χορευτική διάθεση. Η φύση τρυπώνει παντού, λουλούδια, πουλιά, δέντρα και η φυσιολατρία τής δημιουργού είναι έκδηλη. Οι καθαυτό γελοιογραφίες διέπονται από μια γυναικεία ρομαντική διάθεση.(Δες συνημμένα σκίτσα) vaios/2-6-2009
  16. Η Ιωάννα Καρυστιανή (με πλούσιο βιογραφικό), κυκλοφορεί το 1987, το δεύτερο άλμπουμ της με σκίτσα χωρίς λόγια και με λίγα στριπάκια (το πρώτο της βιβλίο ήταν το ''Ένα σκίτσο στο τσεπάκι'' και κυκλοφόρησε το 1980 απο την ίδια εκδοτική). Πολλά απο τα σκίτσα που υπάρχουν μέσα σε αυτό το βιβλίο (με θέματα που εστιάζουν στον άνθρωπο κυρίως και την καθημερινότητά του), έχουν δημοσιευθεί σε διάφορα έντυπα με τα οποία συνεργαζοταν (Ριζοσπάστης, Τέταρτο, Γυναίκα). Με τα ιδιόρρυθμα και χωρίς λόγια σκίτσα της, δεν μας δίνει έτοιμη τροφή, αντιθέτως, μας αφήνει να προβληματιστούμε και να σκεφτούμε τι θέλει να μας πεί...
  17. Δημιούργημα του Παναγιώτη Μητσομπόνου ο Φίλ Πώτ, είναι ο ντετέκτιβ που οι περισσότεροι γνωρίσαμε μέσα απο τα νουάρ στριπάκια, στο 9 της Ελευθεροτυπίας. Εδώ έχουμε μια πολύ καλή έκδοση, με συγκεντρωμένα όλα τα στριπάκια που δημοσιεύθηκαν στο 9, διάφορες κόμικ ιστορίες (και με χρώμα), προσχέδια και άλλα. Οι περισσότερες δημοσιευμένες δουλειές είναι απο το 2000 μέχρι και το 2005, (όπως μας λέει στην εισαγωγή ο ίδιος, δύο στριπάκια μέσα σε αυτήν την συλλογή είναι εξ' ολοκλήρου του Πάρη Χαβιάρα, ενώ άλλες δύο ιστορίες είναι ανέκδοτες). Προσωπικά το σχεδιαστικό στύλ του Μητσομπόνου και όλη η νουάρ ατμόσφαιρα με τα έξυπνα στριπάκια μου αρέσει, επίσης και σαν σύνολο όλη η έκδοση είναι πολύ καλή. Η τιμή του ήταν λίγο τσιμπημένη, αλλά δεν μετάνιωσα καθόλου για την αγορά. Πλέον νομίζω πως πάει γύρω στα 17 ευρώ. Τυπώθηκαν 1500 αντίτυπα, σε καλό χαρτί Gardapat 150γρ (και άλλα 50 αριθμημένα πανόδετα, εκτός εμπορίου..). Προλογίζουν οι Άγγελος Μαστοράκης και Ηρακλής Δ. Λογοθέτης και έχει και ένα (πολύ χρήσιμο) εισαγωγικό σημείωμα απο τον δημιουργό.. Αφιέρωμα του soloup στο ως3..
  18. Αυτό το βιβλιαράκι που έχει πολύ γέλιο, είναι ελληνικοί ιδιωματισμοί και πώς θα μεταφράζοταν με την ελληνική λογική και γραμματική στα αγγλικά.... Βασικά το βιβλιαράκι θέλει ακριβώς το αντίθετο να κάνει... να μάθει στους αγγλόφωνους τι είναι και τι σημαίνουν αυτοί οι ιδιωματισμοί.... Απο όποια σκοπιά όμως και να το δείς, το αποτέλεσμα είναι παρα πολυ διασκεδαστικό... Όλα αυτά όμως, συνδυασμένο με το απλό αλλά συνάμα πάρα πολύ καλό σχέδιο του Γιάννη Ρουμπούλια... (που τον ξέρω.. που τον ξέρω??? ) Μερικές εσωτερικές σελιδες, για να δείτε περι τίνως πρόκειται και λίγο απο την δουλειά του Γ. Ρουμπούλια...
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.