Μετάβαση στο περιεχόμενο

Αναζήτηση στην Κοινότητα

Εμφάνιση αποτελεσμάτων για ετικέτες 'yoann chivard'.

  • Αναζήτηση ανά ετικέτες

    Πληκτρολογήστε ετικέτες χωρισμένες με κόμματα.
  • Αναζήτηση ανά συγγραφέα

Τύπος περιεχομένου


Ενότητες

  • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΝΕΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΓΝΩΡΙΜΙΑ - ΒΟΗΘΕΙΑ
    • ΝΕΑ
  • ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ
    • ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ
    • ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
  • ΧΑΛΑΡΩΜΑ
    • ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ
    • ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΡΙΟ
    • ΤΟ ΠΑΖΑΡΙ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Διάφορα
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Ντόναλντ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Super Μίκυ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Κόμιξ
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μίκυ Μάους
  • ΝΤΙΣΝΕΥ's Μπλα μπλα
  • VINTAGE's Συζήτηση
  • VIDEO GAMES's Γεν. Συζήτηση για Video Games

Blogs

  • Valt's blog
  • Dr Paingiver's blog
  • GCF about comics
  • Vet in madness
  • Θέμα ελεύθερο
  • Film
  • Comics, Drugs and Brocc 'n' roll
  • I don't know karate, but i know ka-razy!
  • Γερμανίκεια
  • ΜΥΣΤΗΡΙΑ ΠΡΑΜΑΤΑ ή Η ΑΧΡΗΣΤΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
  • ΜΥΣΤΗΡΙΑ ΠΡΑΜΑΤΑ ή Η ΑΧΡΗΣΤΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
  • Κομικσόκοσμος
  • The Unstable Geek
  • Σκόρπιες Σκέψεις
  • Dhampyr Diaries
  • Περί ανέμων και υδάτων

Βρείτε αποτελέσματα σε ...

Βρείτε αποτελέσματα που ...


Ημερομηνία Δημιουργίας

  • Αρχή

    Τέλος


Τελευταία ενημέρωση

  • Αρχή

    Τέλος


Φιλτράρετε με αριθμό ...

Εγγραφή

  • Αρχή

    Τέλος


Ομάδα


Member Title


MSN


Website URL


Yahoo


Skype


Πόλη


Επάγγελμα


Ενδιαφέροντα

  1. Μέχρι στιγμής ο αγαπημένος μου Lewis Trondheim έχει γράψει 3 ιστορίες για την Disney. To Mickey's Craziest Adventures το 2016, το οποίο έχω λατρέψει. Το φετινό Donald's Happiest Adventures που περιμένω πως και πως να μεταφραστεί στα αγγλικά για να το παραγγείλω. Μια 5σελιδη ιστοριούλα το 2007 που δημοσιεύθηκε στο Journal De Mickey. Η πιθανότητα ότι θα δούμε κάτι από αυτά στα Ελληνικά, είναι κατά την (όχι και τόσο) ταπεινή μου άποψη ανύπαρκτη Εκτιμώ πως οι υπεύθυνοι θεωρούν ότι η πελατεία τους δεν θα εκτιμήσει το ακραία σουρεαλιστικό χιούμορ αυτών των ιστοριών, τα ενήλικα αρώματα που έχουν ή την ασυνήθιστη για disney τεχνοτροπία. Επειδή λοιπόν δεν βλέπω να μεταφράζεται η 5σελιδη στη lingua franca των καιρών μας, έκανα μια μικρή απόπειρα με τα φτωχά γαλλικά μου και με τη βοήθεια του internet για κάποιες άγνωστες λέξεις/εκφράσεις. Δεν είναι επαγγελματική λοιπόν ούτε η μετάφραση, ούτε η επιμέλεια C'est la vie. You can't always get what you want Τις σελιδούλες τις τσίμπησα από το inducks === Τίτλος L'affaire des fraises. Η υπόθεση των φραουλών. Σενάριο Lewis Trondheim Σχέδιο Yoann Chivard inducks Δεν μετέφρασα το κείμενο στο μπλε πλαίσιο στον πάτο της πρώτης σελίδας. Για όποιον αναρωτιέται τι λέει, μια απόπειρα: "Μια καινούργια περιπέτεια του Μίκυ; Ναι, αλλά βγαλμένη από τη φαντασία του Lewis Trondheim και σχεδιασμένη από τον Yoann. Ήταν μια ιδέα που γυρόφερνε στα κεφάλια μας καιρό τώρα. Ο Lewis, παρά τις υποχρεώσεις του, μας απάντησε "γιατί όχι;". Το αποτέλεσμα είναι όμορφο σαν κάτι από τον Gottfredson και έξυπνο σαν κάτι από τον Barks. Ε? Πως? Υπερβολές... Ε λοιπόν, καθόλου! Μπορείτε να κρίνετε και μόνοι σας άμα δεν μας πιστεύετε."
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.