Μετάβαση στο περιεχόμενο

pomakos

Honored
  • Περιεχόμενο

    216
  • Εγγραφή

  • Τελευταία επίσκεψη

  • Πόντοι

    454 [ Donate ]

Συνολική φήμη στο GC

1.813 Καλός

3 Ακόλουθοι

Σχετικά με το μέλος pomakos

  • Τάξη
    Ακόμα στο εξώφυλλο
  • Γενέθλια 03/05/2017

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΦΙΛ

  • ΓΕΝΟΣ
    Male
  • Χώρα
    Greece

Πρόσφατοι Επισκέπτες Προφίλ

826 προβολές προφίλ
  1. pomakos

    ΜΠΛΕ ΚΟΜΗΤΗΣ

    To καινούργιο τεύχος είναι λίγο mignoloπληκτο.
  2. Mόλις το "διάβασα". Πολύ, πολύ ωραίο είναι!!!
  3. pomakos

    ΓΡΑ-ΓΡΟΥ

    Ναι κουκου ρούκου. Είμαστε στη βραχεία λίστα... Τι να πω... ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΑ Μαριάνα Ευαγγέλου, Οστινάτο, Πατάκης Τ. Ζαφειριάδης, Γ. Παλαβός, Γρα-Γρου, εικον. Θ. Πέτρου μουσική σύνθεση Μ. Σιγανίδης, Ίκαρος Κώστας Καβανόζης, Τυχερό, Πατάκης Γιάννης Μακριδάκης, Όλα για καλό, Βιβλιοπωλείον της Εστίας Νίκος Α. Μάντης, Οι τυφλοί, Καστανιώτης Δημήτρης Μπελαντής, Ο Στάλιν στην Κολιμά, Τόπος Σοφία Νικολαΐδου, Στο τέλος νικάω εγώ, Μεταίχμιο Δημήτρης Σωτάκης, Ο κανίβαλος που έφαγε έναν Ρουμάνο, Κέδρος Κωνσταντίνος Τζαμιώτης , Ίσως την επόμενη φορά, Μεταίχμιο Κοσμάς Χαρπαντίδης, Το άκυρο αύριο, Πόλις
  4. Σε μια ταβέρνα που έτυχε να τρώμε όλοι δίπλα δίπλα
  5. Λίγο πέρασα από το comicon, ήμουν μάλλον περισσότερο στην έκθεση βιβλίου, αλλά όταν "δεν πάει ο Μωάμεθ στο βουνό..." Τάσος Ζαφειριάδης, Brian Azzarello, Frank Miller, Γιάννης Παλαβός, Tanino Liberatore και ο υποφαινόμενος. Τελικά κάναμε εμείς αφιέρωση στον Miller... (λίγο μετά κουβέντιασα με τον Liberatore, ο οποίος μιλάει μόνο ιταλικά και γαλλικά, οπότε με τους αγγλόφωνους δεν κατάφερνε να σταυρώσει κουβέντα)
  6. pomakos

    ΚΟΡΤΟ ΜΑΛΤΕΖΕ

    Το “μάχεται τους σωματέμπορους” σε βγάζει από τον πιθανότατο αναχρονισμό, τον οποίο μάλλον κάνει ο σεναριογράφος, με τον όρο activista, αλλά αποφεύγει να χρησιμοποιήσει ο γάλλος μεταφραστής.
  7. pomakos

    ΚΟΡΤΟ ΜΑΛΤΕΖΕ

    Προφανώς το webster κάνει λόγο για την αγγλική γλώσσα. Στα γαλλική με βάση το Robert εμφανίζεται το 1916-18. Germ, είμαστε σίγουροι ότι η πρώτη έκδοση δεν είναι στα γαλλικά; Στο γαλλικό κείμενο πάντως δεν αναφέρει τον ακτιβισμό. Militant είναι ο στρατευμένος, κάποιος που εναντιώνεται σε κάτι.
  8. pomakos

    ΚΟΡΤΟ ΜΑΛΤΕΖΕ

    Μια μεταφραστική παρατήρηση του σπασίκλα. Στη σελίδα 13 στο κείμενο γράφει "από αστέρι του σαλούν σε αξιοσέβαστη ακτιβίστρια εναντίον του δουλεμπορίου, στο Νομ της Αλάσκα". Η ιστορία εκτυλίσσεται στα 1915 ο όρος "activist" πρωτομαρτυρείται με βάση το λεξικό webster (https://www.merriam-webster.com/dictionary/activist) το 1920. Δεν ξέρω αν υπήρχε ο όρος στο πρωτότυπο, αλλά και να υπήρχε, καλό θα ήταν να έμπαινε κάτι άλλο.
  9. Κερένια κούκλα, Ηλία Κατιρτζιγιανόγλου, Γιώργου Τσιαμάντα
  10. pomakos

    HOMBRE (ATTILA) [ JOSE ORTIZ, ANTΟNIO SEGURA ]

    Ο πρώτος τόμος του Ηombre ήταν το πρώτο γαλλικό κόμικς που αγόρασα όταν πρωτοπήγα στο Παρίσι. (http://europeanclassiccomic.blogspot.gr/2016/12/hombre.html)
  11. pomakos

    ΜΠΛΕ ΚΟΜΗΤΗΣ

    Θέλω και δεν θέλω, να έχει και να μην έχει, να υπάρχει και να μην υπάρχει, να βάλω και να μη βάλω. Να βάλω λίγο παραπάνω αλάτι; Δε βάζεις και λίγη ζάχαρη; Μήπως γλυκίσει πολύ; Μήπως τσιμπάει στο αλάτι; Να βάλω και λίγη σπιτική σάλτσα τομάτας; Ναι, αλλά θέλει και λίγο χυμό τομάτας. Να βάλουμε και λίγο ξύδι; Τι ξύδι; Λευκό; Βαλσαμικό; Μηλόξυδο; Μήπως οξύμελο; Πιπέρι; Ναι, φρεσκοτριμμένο! Άσπρο; Όχι, μυρίζει περίεργα. Μαύρο; Οπωσδήποτε! Κόκκινο; Με όρεξη; Ισπανική καπνιστή πάπρικα; Όχι, ουγγαρέζικη πάπρικα είναι πιο κόκκινη. Τσιμένι; Ναι! Και σπόρους κόλιανδρου, οπωσδήποτε! Και μια πρέζα σουμάκ και λίγο κακουλέ… Ρε, παιδιά μαγιονέζα δεν ξεκινήσαμε να φτιάχνουμε;
  12. pomakos

    Περί πολυτονικού

    Eπειδή μπερδεύουμε διαφορετικά πράγματα, από διαφορετικά επίπεδα και διαφορετικές διαστάσεις. Σε καμία περίπτωση η ορθογραφία ενός ομιλητή δεν είναι προαπαιτούμενο εφόσον μιλάμε για προφορική επικοινωνία. Οι Έλληνες που δεν είχαν πάει σχολείο (ο αναλφαβητισμός είναι πλέον ελαχιστότατος) μια χαρά μπορούσαν να επικοινωνήσουν στα ελληνικά. Το να γνωρίζουμε καλή ορθογραφία μας βοηθάει στο να αναγνωρίζουμε τις συνδέσεις μιας λέξης με άλλες συγγενικές ή με άλλες σε προγενέστερες μορφές. Το να γνωρίζεις κάποια προγενέστερα στάδια της γλώσσας σου είναι θετικό για την προσωπικότητά σου, ΩΣΤΟΣΟ, το αντίθετο, το να μην γνωρίζεις τίποτε για τα προγενέστερα στάδια της γλώσσας σου, δεν σε καθιστά "γλωσσικά" ανάπηρο ή δυσλειτουργικό στην επικοινωνία. Ειδεμή, θα έπρεπε να πούμε ότι ένας Γάλλος ή ένας Ισπανός για να μιλάει καλά γαλλικά ή ισπανικά θα πρέπει να μαθαίνει οπωσδήποτε και λατινικά.
  13. pomakos

    Περί πολυτονικού

    Σαφώς καμιά γλώσσα δεν είναι κάτιτις απλό. Αλλά μην είσαι τόσο σίγουρος για την παθητική φωνή ή τη γενική ή οτιδήποτε. Υπάρχουν γλώσσες που δεν έχουν παρελθοντικούς χρόνους άλλες που δεν έχουν μελλοντικούς χρόνους. Δείχνουν μια τελείως διαφορετική κοσμοθεωρία: τα πάντα γίνονται σε ένα αιώνιο παρρόν.
×

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Οροι χρήσης μας.