Jump to content

theforce

Members
  • Content Count

    57
  • Joined

  • Last visited

  • Points

    10 [ Donate ]

Community Reputation

392 Active

About theforce

  • Rank
    Ακόμα στο εξώφυλλο
  • Birthday 01/01/1970

Profile Information

  • Country
    Greece

Recent Profile Visitors

213 profile views
  1. Απο κάποια εποχή και μετά, έβγαιναν 3 τεύχη Σπαιντερμαν το μήνα. Σχεδόν 1 κάθε βδομάδα
  2. Μετάφραση - σελιδοποίηση - επιμέλεια έκδοσης:Εκδόσεις ANUBIS (!)
  3. theforce

    ΧΟΥΛΚ

    Σχετικά με το εξώφυλλο του ΧΟΥΛΚ νούμερο 18: Δεν είναι ο Γούλβεριν. Η εικόνα είναι αναπαραγωγή ενός από τα καρέ της ιστορίας του συγκεκριμένου τεύχους, όπου ο ΧΟΥΛΚ δέχεται ύπουλη επίθεση από έναν από τους κακούς απάνθρωπους, τον Λεονους. Αυτή είναι η επόμενη σκηνή: http://vignette2.wikia.nocookie.net/marveldatabase/images/5/56/Leonus_%28Earth-616%29.jpg/revision/latest?cb=20080728024423 Επίσης, στο τεύχος 17 έχουμε στο εξώφυλλο την πρώτη σελίδα της ιστορίας του τεύχους 17. Σχετικά με το ΧΟΥΛΚ και το χαλκ, στην ελληνική γλωσσα, το ΧΟΥΛΚ δίνει περισσότερο τη διάσταση της έννοιας της λέξης και του τι αντιπροσωπεύει αυτή, ένα αγριο κτήνος, έναν πράσινο ογκόλιθο που περισσότερο μουγκρίζει παρά μιλάει. Το χαλκ παραπέμπει σε χαλίκι.
  4. Ήταν στημένο το ματς, γι αυτό...
  5. Εκτός από την ωραία μυρωδιά, το χαρτί αυτού του τεύχους έχει συμβάλλει στο να έχουμε την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης μέχρι στιγμής στη νέα έκδοση. Πεντακάθαρα σχέδια και ζωντανά χρώματα χωρις τεχνουργήματα. Η πανοπλία του Μαύρου φαντάσματος δε συγκρίνεται με το χρωματισμό της στο προηγούμενο τεύχος, ειδικά στις πρώτες σελίδες. Στο προηγούμενο τεύχος υπήρχε πρόβλημα στα σκούρα χρωματά της.
  6. Πολύ καλό κι αυτό το τευχος ΚΟΜΙΞ με όμορφες ιστορίες κι ένα χαρτί πολύ καλής ποιότητας... και με ωραία μυρωδιά!
  7. Ενθουσιάστηκα με το ΚΟΜΙΞ. Όσον αφορά το μόνο (για μένα) αρνητικό της σειρας, την ποιότητα του χαρτιού, αν και δεν είναι αυτό που θα άρμοζε στη σειρά (δηλαδή το άριστο), είναι πια πάνω από το μέσο όρο. Οι ιστορίες πολύ όμορφες. Ο Κάστυ είναι εγγύηση και χαίρομαι να διαβάζω ιστορίες του, έστω και κάθε μήνα. Όλες όμως οι ιστορίες -και- του συγκεκριμένου τεύχους είναι πανέμορφες. Μια απορία σχετικά με την ιστορία του επόμενου τεύχους, "Αναγέννηση- Επιστροφή στη Ρομπόβια". Πότε είχε πάει ο Μίκυ πρώτη φορά στη Ρομπόβια; Έχει δημοσιευτεί η ιστορία αυτή;
  8. Εξαιρετικό τεύχος το νέο Κόμιξ σε ποιότητα ιστοριών και πολύ βελτιωμένο στο θέμα του χαρτιού.
  9. Στα νότια προάστια αλλά και στην Αθήνα γενικότερα, είχε συμβεί. Ειδικά με το πρώτο τεύχος, είχε γίνει μεγάλο μπέρδεμα με τις ημερομηνίες.. Άλλαζαν συνεχώς μέχρι σχεδόν τελευταία στιγμή. Τελικά κυκλοφόρησε 1 μέρα νωρίτερα από την τελευταία επίσημη ανακοίνωση.
  10. Στα 2 πρώτα τεύχη είχαμε το ανάποδο: Να βγαίνει μια μέρα νωρίτερα από αυτή που ανακοινωνόταν...
  11. Τόμοι 43, 54, 55, 57, 58, 60 Τα εξώφυλλα μεταφέρθηκαν στην παρουσίαση. Τα εξώφυλλα των τόμων 57, 58, 60 σε πλήρη έκπτυξη, αλλά με μικρές... απώλειες στη ράχη...
  12. Λίγα εξώφυλλα ακόμη Τα εξώφυλλα μεταφέρθηκαν στην παρουσίαση
  13. Τόμοι 76 και 78 των κλασικών Σπάιντερ Μαν Τα εξώφυλλα μεταφέρθηκαν στην παρουσίαση
  14. Είχα τόσο σπάνιο τόμο των σουπερηρώων και δεν το ήξερα! :
  15. Οι 2 τόμοι (1, 2) που ανέβασα και μεταφέρθηκαν εδώ ως ξεχωριστή έκδοση ( http://www.greekcomics.gr/forums/index.php?app=covers&cov_id=3795 ), αν και στο εξώφυλλο γράφουν ΜΕΓΑΛΑ ΚΛΑΣΙΚΑ ΣΠΑΪΝΤΕΡ ΜΑΝ, στη ράχη γράφουν "ΚΛΑΣΙΚΑ ΣΟΥΠΕΡ ΣΠΑΪΝΤΕΡ ΜΑΝ"(!!!). Είναι οι 2 πρώτοι τόμοι από τους 17 που εκδόθηκαν συνολικά κι έχει ανοιχτεί θέμα εδώ: http://www.greekcomics.gr/forums/index.php?app=covers&cov_id=3754 Αν και θα ήθελα πολύ να έχω ανεβάσει όλα τα εξώφυλλα μιας πλήρους σειράς, μάλλον κατι τέτοιο δεν ισχύει και ίσως θα πρέπει να μεταφερθούν στην αρχική παρουσίαση εξωφυλλων που έχει ήδη ανοιχτεί. Οι ράχες των τόμων: Κι ένα μικρό σχόλιο για τη σειρά: Βγήκε σαν απάντηση στην ποιότητα των εκδόσεων Μαμουθκόμιξ που μας έφεραν για πρώτη φορά στη Ελλάδα ιστορίες της Μάρβελ με αυθεντικό χρώμα. Φυσικά, η απάντηση αυτή ήρθε με ελληνικές πατέντες... Προφανώς, όπως φαίνεται από την ποιότητα των εικόνων των ιστοριών, δε μιλάμε για αυθεντικό υλικό από τη Μάρβελ, αλλά για κάτι που μοιάζει περισσότερο με φωτοτυπίες. Η δε μετάφραση, ήταν χειρότερη κι από τα εβδομαδιαία τεύχη. Έπρεπε να μεταφράζουμε μόνοι μας το ελληνικό κείμενο στα αγγλικά για να καταλαβαίνουμε το νόημα στα ελληνικά... Επίσης, οι ιστορίες αυτές, συνήθως ήταν πιο πρόσφατες από αυτές της εβδομαδιαίας σειράς. Έτσι, κάποιες φορές δεν καταλάβαινες τι γινόταν. Ο Χουλκ, για παράδειγμα, στο εβδομαδιαίο ήταν ακόμη στα μέσα προς τέλη της δεκαετίας του 70, όταν η ιστορία που έχει στο Σούπερ Σπάιντερ Μαν 3 πρέπει να είναι στα μέσα της δεκαετίας του 80...
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.