Μετάβαση στο περιεχόμενο

alexoni97

Members
  • Περιεχόμενο

    572
  • Εγγραφή

  • Τελευταία επίσκεψη

Όλα όσα δημοσιεύθηκαν από alexoni97

  1. Το 17 ανέβηκε, το 91 για ευνόητους λόγους δε μπορεί. Αυτό δεν έχει συζητήθει ποτέ και δεν ξέρω καθόλου να πληροφορήσω επί του θέματος.
  2. Περάστηκαν τις τελευταίες μέρες τα παρακάτω: 1. Πινακοθήκη Μίκυ Μάους (που είναι οι κάρτες από το Γέλιο και Χάρα) 2. Ντομινό 565 3. Θησαυρός 946, 1005 3. Disney Princess 4. Μεγάλος Ποπάυ 5. Επιλογές 6. Disney Συλλεκτικά Πιάτα 7. Έθνος 2018 8. Γυναίκα 471 9. Διαβάζω 290 10. Ημερολόγιο 1973 11. World of cars 53 με τη βοήθεια του φίλου @ chrisbouk Αρκετά τεύχη, τώρα αν υπάρχει ακόμα πράμα που μας διαφεύγει εννοείται ας επισημανθεί!
  3. Εννοείται πως θέλουμε άρθρα τα οποία να περιέχουν κάποιου είδους χαρακτήρα ή εικονογράφηση μέσα. Σε έντυπα ντίσνεϋ μπορούμε να βάλουμε και χωρίς εικονογράφηση αλλά αυτό είναι άλλη κατηγορία. Σε ότι έχει να κάνει με κόμικς εννοείται ότι είναι όλα πολύ πιο ελαστικά και μπορεί να μπει και χωρίς κωδικό, διότι ο κύριος στόχος του Inducks είναι η καταλογογράφηση όλων των κόμικς ντίσνεϋ όχι όλων των εκδόσεων ντίσνεϋ γενικά. Αν θέλεις να μου ξαναθυμίσεις ποια είναι τα άρθρα που έχεις επισημάνει να μπορέσω να τα δω και να τα περάσω. Αναφορικά με το τελευταίο που γράφεις ίσως έχεις σχηματίσει την εσφαλμένη ιδέα ότι είμαστε καμιά λεγεώνα ή ομάδα διαχειριστών που μπορούμε να ορθώσουμε το ανάστημα μας και να επιβάλλουμε την αλλαγή, δυστυχώς όμως δεν είναι έτσι. Αυτή τη στιγμή είμαστε τρία άτομα Έλληνες όλοι κι όλοι ενεργοί. Η απόφαση ελήφθη και από εκεί και πέρα ναι ίσως ήταν λάθος τους αλλά δεν θα σκάσουμε κιόλας χόμπι είναι κι εθελοντικά γίνεται, για προσωπική χαρά κι ευχαρίστηση άμα γίνουμε πικρόχολοι και θυμωμένοι χάνεται το νόημα.
  4. Ας τα πάρουμε ένα ένα με τη σειρά. Καταρχάς ναι έχεις δίκιο τα greeklish είναι περιττά, απλώς τώρα είναι σε πάρα πολλούς τίτλους και χρειάζονται τεράστιο κόπο να αφαιρεθούν κάτι που σιγά σιγά θα γίνει. Τώρα να υπάρχουν και στα αγγλικά πιστεύω είναι πολύ χρηστικό γιατί ένας ξένος χρήστης μπορεί να διατρέξει όλο το index και να καταλάβει απευθείας τι είναι η κάθε έκδοση χωρίς να πρέπει να κάνει συνέχεια copy paste στο Translate. Επίσης εννοείται είναι λάθος όλα τα ιταλικά και όπου τα βλέπεις να το λες να αφαιρεθούν και αυτά σιγά σιγά. Οι τίτλοι μπορούν να μπουν και έτσι όπως λες και αυτό όπως εδώ στο Περιοδικό του Μίκυ Μάους και μπορεί να είναι χρήσιμο και για άλλες σειρές οπως με την Μικρή Πριγκίπισσα η οποία από αύριο θα φαίνεται Η Μικρή Γοργόνα / Μικρή Πριγκίπισσα με την κατάλληλη σημείωση του πότε έγινε η αλλαγή του τίτλου. Οπουδήποτε αλλού υπάρχει αλλαγή τίτλου καλό θα ήταν να επισημανθεί για να γίνει αλλαγή. Τώρα στο άλλο ζήτημα, γενικότερα οι ξένοι έχουν θέμα να περνάμε στην Ελλάδα τεύχη και ιστορίες με ελληνικούς κωδικούς οι οποίες όμως είνια ξένης παραγωγής (αυτά φαίνονται με το Xgr και το Qgr αντίστοιχα). Πχ ας πούμε ο Μίκυ Καραγκιόζης ή το Διαβάζω είναι ελληνικής παραγωγής, κάποιος δηλαδή πήρε έτοιμες πόζες από τον Μίκυ ή τις σχεδίασε ο ίδιος και της έβγαλε σε ένα έντυπο. Αυτό μπορεί να πάρει ελληνικό κωδικό γιατί είναι κατά κάποιον τρόπο ελληνική παραγωγή, όπως και τα διάφορα άρθρα που δημοσιεύονται σε διάφορα αντίτυπα. Τώρα να περαστούν σειρές της Deagostini όπως τα Ηχογραφημένα παραμύθια, η τα παραμύθια μινιατούρες αυτό δεν μπορεί να γίνει γιατί δεν τα έχει περάσει ο Ιταλός (όπως και με τo τεύχος Μιστερο Νο που ανέβασε ο @ apetoussis82 ). Αυτό γινόταν κατά κόρον στο παρελθόν και προκάλεσε την καμπάνα των ξένων. Τα πιάτα ας πούμε μπορείς να δεις ότι τα έχουν περάσει οι Ιταλοί οπότε εννοείται τα περνάμε κι εμείς. Ας πούμε τα Χρυσά Παραμύθια της Hachette αν δεν τα περάσει ο Γάλλος δεν μπορούμε να τα περάσουμε εμείς. Οι ξένοι δεν έχουν απόσο φαίνεται την πρόθεση να περάσουν τέτοιες εκδόσεις, γιατί βαριούνται γιατί δεν έχουν άτομα δεν ξέρει κανείς, μη κοιτάμε που εμείς έχουμε αρχειοθετήσει απίστευτα πράματα και ψάχνουμε για την μικρή φιγούρα του Μίκυ στο εξώφυλλο του Διαβάζω. Η βάση επίσης είναι απόλυτα ανοιχτή σε όλους, μπορείς ελεύθερα κι εσύ φίλε @ Mandrake να ψάξεις ότι θες σε όποια χώρα θες, από όποια χρονιά θες και με ότι δεν συμφωνείς ή δεν σου αρέσει πάντα σε κάθε σελίδα κάτω δεξιά υπάρχει ένα λινκ που γράφει: ανάφερε ένα λάθος. Ότι θεωρείς είναι λάθος το επισημαίνεις και το λαμβάνουμε υπόψη. Και να θέλω δηλαδή δεν μπορώ να σου κρατήσω κάτι μυστικό Τώρα όσον αφορά τα Disney Παιχνίδια, οι τόμοι γενικά είναι μπάχαλο γιατί μερικοί τόμοι είχαν διαφορετικά περιεχόμενα, και με μη ντισνεϋκά τεύχη μέσα. Πάντως στο τεύχος 24 φαίνεται και η ιστορία ο φίλος μας ο Πλούτο με τον τίτλο της Απρόοπτα της Νύχτας. Στο τεύχος 15 αντίστοιχα περάστηκε και το κόμικ Η παιχνιδομηχανή του Κύρου: Ταξίδι στον κόσμο του σκακιού που ήταν αυτή εδώ από τους Ιταλούς.
  5. Τα περισσότερα διορθώθηκαν, δες αύριο φίλε @ Mandrake μήπως κάτι δεν διορθώθηκε. Τώρα συγκεκριμένες απαντήσεις: 21. Με το Κλικ τι εννοείς ότι δεν έγινε, απόσο βλέπω δεν έχει αλλάξει ο τίτλος του από ΚΛΙΚ το έκανα απλώς Κλικ, όπως είχες προτείνει και εσύ. Στο Πρώτο έχεις δίκιο άλλαξε και έγινε Το Πρώτο / Πρώτο. Αυτά με τα Greeklish και τον αγγλικό τίτλο δηλαδή Ντόναλντ / Donald / Paperino είναι απλώς για βοήθεια των ξένων που κοιτάζουν και δεν μπορούν να διαβάσουν την ελληνική γραμματοσειρά, αυτός ο υπότιτλος δεν είναι καν απαραίτητος αν δεις εδώ ας πούμε στο Topolino, δεν έχουν καν κάποιον τίτλο από κάτω ξεκινάνε κατευθείαν τα τεύχη. Τώρα σε μας μάλλον έγινε αρχικά για να βοηθιούνται οι ξένοι και να τα βλέπουν και στα λατινικά γράμματα και να μπορούν να τα διαβάσουν και να τα προφέρουν και μετά έμεινε. Τώρα όσον αφορά τις υπόλοιπες εκδόσεις αυτές που είναι βιβλία και αμιγώς ντισνεϋκά οι ενδείξεις λένε ότι στο μέλλον θα προστεθούν και αυτές με δεδομένο ότι είναι αποκλειστικά ντίσνεύ, χωρίς βέβαια αναλυτικά, αλλά περισσότερο σαν καταγραφή. Ότι έχει να κάνει με νέες καταγραφές π.χ. το Κ που αναφέρεις αυτά όλα θέλουν χρόνο να φτιαχτούν σωστά, γιατί η βάση ανανεώνεται μία φορά την ημέρα κάθε πρωί, που σημαίνει ότι εμείς βλέπουμε το λάθος, το διορθώνουμε αλλά το σωστό θα φανεί την επόμενη μέρα, επομένως λίγο υπομονή!
  6. Αυτά ειδικά τώρα με μικρά κάμεο σε άλλες εκδόσεις όπως και τα Πυρ που έχει πει ο φίλος @ Mandrake πιο πάνω καλύτερα να τα αποφύγουμε γιατί αυτός ήταν και ο κύριος λόγος που μας την είπανε οι ξένοι. Αυτά είναι πραγματικά εκατοντάδες και άκρη δεν θα βγει ποτέ. Καλύτερα να εστιάσουμε σε άρθρα, διαφημίσεις, ιστορίες που όντως να είναι Ντίσνεϋ. Αφαιρέθηκε το λάθος σκαν!
  7. Ναι αυτό πιστεύω κι εγώ γενικά ότι ήταν τυχαίως πεταγμένα μέσα και ίδια τεύχη θα είχαν διάφορες κάρτες, οπότε θα φτιάξω μάλλον μια ανεξάρτητη έκδοση. Επίσης και στο Ημερολόγιο 1973 προστέθηκαν όλες οι πληροφορίες που βρήκε ο @ albert και επισήμανε ο @ apetoussis82 και θα εμφανιστούν και αυτές αύριο.
  8. Αυτό εδώ επιτέλους διορθώθηκε Και αυτο αφαιρέθηκε! Ίσως να μπορούσαν να περαστούν μέσα στο τεύχος με μια υποσημείωση, αυτό βέβαια προϋποθέτει να ξέρουμε σε ποιο τεύχος είναι η κάθε κάρτα, που όπως βλέπουμε το ξέρουμε για λίγα μόνο τεύχη ή άλλιως με μια άλλη συγκεντρωτική έκδοση που να την ονομάσουμε "Κάρτες Γέλιο και Χαρά" και να της περάσω ως ένθετα. Θα το περάσω αυτό αναγκαστικά ημιτελώς, μόνο με το εξώφυλλο. Και οι δύο αυτές έχουν περαστεί εδώ και εδώ. Και αυτοί οι τίτλοι όλοι φτιάχτηκαν, θα φανούν αύριο. Ενοποιήθηκαν σε εκδόσεις Νίκα τα δύο ονόματα. Πέρασα ένα reference να δούμε πως θα φανεί αύριο. Αυτά τα δύο απότι κατάλαβα είναι το ίδιο και έχουν περαστεί στο τεύχος. Το Κάππα είναι περασμένο εδώ και αύριο θα φανεί και το τεύχος 575. Οπότε τελικά ονομαζόταν Το Πρώτο αρχικά και μετά άλλαξε σε Πρώτο; Αλλάξαμε την σημείωση. Και αυτό έγινε αλλαγή και μετακινήθηκε κατηγορία με την κατάλληλη σημείωση. Προστέθηκαν εδώ πέρα αρκετά τεύχη με βάση και τις πληροφορίες του @ albert δυστυχώς ατελή, αν τυχόν έχει κάποιος περισσότερες πληροφορίες ας μας πει. Αυτά περάστηκαν γιατί έχουν και ιστορίες κανονικές, οι οποίες έχουν εμφανιστεί και στα Μίκυ Μάους του Τερζόπουλου. Προστέθηκε και το τεύχος 290, οπότε και θα βάλουμε αύριο και το εξώφυλλο. Επίσης προστέθηκαν και τα τεύχη της σειρας Disney Story όπου και κάποια στιγμή πρέπει να σκαναριστούν τα εξώφυλλα, προσωπικά έχω στην κατοχή μου τα τεύχη 1,3,5 οπότε όποιος έχει τα τεύχη 2, 4 ας μας πει να τα περάσουμε και αυτά πλήρως. Επίσης στα προσεχώς για πέρασμα είναι: 1)Μεγάλος Ποπάυ με διαφημίσεις στα οπισθόφυλλα όπως επισήμανε ο φίλος @ Mandrake 2)Ντόμινο με διαφήμιση Μίκυ Μάους 3)Επιλογές με κομμάτι ιστορίας του Μπαρκς 4)Έθνος φύλλο του 2018 με άρθρο για την ιστορία του Μίκυ 5)Γυναίκα τεύχος 471 με διαφήμιση για Μίκυ Μάους και Μεγάλο Μίκυ όπως την επισήμανε ο @ albert Πείτε και άλλα να τα περάσουμε τώρα που γυρίζει Θα περάστει και το The Secret of the Sacred Hourglasses μόλις ξεθάψω το αντίτυπο από τα βάθη της ντουλάπας.
  9. Αυτό έχει διορθωθεί! Δυστυχώς πολλά από αυτά που έχεις προτείνει όπως αυτά που λινκάρεις εδώ δεν μπορούν να περαστούν. Ήδη μας έβαλαν χέρι ότι περνάμε πολλά άσχετα και αρκετές σειρές όπως τα Χρυσά παραμύθια που είχαν περαστεί διαγράφηκαν μάλιστα και κάποιες φορές εξαφανίζονται και σειρές που κρίνουν ότι δεν αξίζει να περαστούν στο Ίντακς, οπότε από εδώ και πέρα θέλουμε ακόμα αυστηρότερα κριτήρια, τα οποία είναι μεν ακόμα στην κρίση μας αλλά υπό την παρακολούθηση των αρμόδιων. Αυτό ήδη στάλθηκε ρεπόρτ από τον @ PhantomDuck ο οποίος απλά δεν σχολιάζει!
  10. Περάστηκε και η Βαβούρα αυτή εδώ, γνωρίζεις μήπως ποιο έτος κυκλοφόρησε Αντρέα να το προσθέσω κι αυτό;
  11. Διορθώθηκε αυτό θα φανεί αύριο! Η δεύτερη έκδοση ποια είναι Αντρέα; Μόνο το Από τα Κουπιά στα Υπερωκεάνεια βλέπω
  12. Για το πρώτο ειναι ακριβώς ότι συμβαίνει και με τις Χαρούμενες Ιστορίες και τα Τσιπ και Ντέηλ όταν μια σειρά διατηρεί την αρίθμηση και γίνονται απλώς αλλαγές στον τίτλο μένει στο ίδιο, έχουμε προσθέσει σημείωση πάνω πάνω και στα δύο. Τωρα για το δεύτερο ναι πρέπει να το περάσουμε μήπως το έχει κανείς από το φόρουμ να μας δείξει τι είχε μέσα; @ PhantomDuck @ apetoussis82 @ Kriton @ Indian ?
  13. Όλα τα παραπάνω διορθώθηκαν και θα εμφανιστούν αύριο στη βάση!!
  14. Διορθώθηκαν και τα δύο και θα εμφανιστούν αύριο!
  15. alexoni97

    THE WORLD OF CARS

    Τα εξώφυλλα του τεύχους 38: Μεταφέρθηκαν στη βάση
  16. Εδώ αν μπορείς να μας πεις σε ποια ιστορία εμφανίζεται το Ζιγκριφ Φλάναγκαν να το περάσουμε κι αυτό. Διορθώθηκαν όλα τα παραπάνω και θα φανούν αύριο!
  17. Όλα τα παραπάνω διορθώθηκαν και θα εμφανιστούν αύριο!
  18. Πολλοί από τους χαρακτήρες που έγραψες έχουν εμφανιστεί σε μόνο μια ιστορία επομένως δεν είναι δυνατόν να αλλάξουμε το όνομα τους. Επομένως εδω πως θες να το βάλουμε; Δυστυχώς δεν είναι δυνατόν να δούμε ποιος το έβαλε και για πιο λόγο, επομένως ότι θεωρείς σωστό μπορούμε να το βάλουμε!
  19. Δεν εισάγουμε από την εποχή της καθημερινής σίγουρα ποιο πριν παιζεται
  20. Τα εξώφυλλα των τευχών 170, 173, 174 Μεταφέρθηκαν στη βάση
  21. alexoni97

    ΓΟΥΙΝΙ ΤΟ ΑΡΚΟΥΔΑΚΙ

    Toν Αύγουστου του 2003 το περιοδικό Γουίνι το Αρκουδάκι σταμάτησε να εκδίδεται στο τεύχος 34, μέχρι και τον Απρίλιο του 2005, οπότε επανακυκλοφόρησε συνεχίζοντας την αρίθμηση με το τεύχος 35. Ωστόσο το διάστημα αυτό ο Γουίνι και η παρέα του δεν χάθηκαν τελείως, αφού από τον επόμενο κιόλας μήνα (Σεπτέμβριο 2003) άρχισε να κυκλοφορεί ένα μικρό ένθετο με τις Χαρούμενες Ιστορίες Ντίσνεϋ με τον τίτλο Γουίνι το Αρκουδάκι, και συγκεκριμένα με το τεύχος 171 των Χαρούμενων Ιστοριών. Το ένθετο αυτό ήταν 16 σελίδες και ήταν μάλλον κάποιο από τα γνωστά τρικ του Τερζόπουλου για να δικαιολογηθεί η αύξηση της τιμής, αφού από το τεύχος 171 κι έπειτα η τιμή ανέβηκε από το 1,50€ σε 2€. Γνωρίζουμε σίγουρα ότι κυκλοφόρησαν πέντε τεύχη του συγκεκριμένου ένθετου (τεύχη 171-175) και ίσως μερικά ακόμα, άγνωστο πόσα. Φαίνεται πιθανό ωστόσο ότι στο τεύχος 180 των Χαρούμενων Ιστοριών είχαν ήδη σταματήσει καθώς ο αριθμός των σελίδων του περιοδικού αυξήθηκε από 36 σε 52, δικαιολογώντας αλλιώς την αύξηση της τιμής και καθιστώντας μάλλον ασύμφορο να δίνεται και το ένθετο Γουίνι το Αρκουδάκι μαζί. Στην κατοχή μου έχω το τεύχος 3 του ένθετου, που δόθηκε με το τεύχος Χαρούμενες Ιστορίες 173, καθώς και διαφημίσεις του πρώτου και πέμπτου τεύχους (171 κι 175 αντίστοιχα) για να έχουμε μια ιδέα πως ήταν. Ας σημειωθεί ότι πάνω δεν γράφουν κάποιον αριθμό, αλλά στο εσωτερικό γράφουν σε ποιο τεύχος ήταν ένθετο. Όποια άλλη πληροφορία ευπρόσδεκτη Και η διαφήμιση του πρώτου και του πέμπτου τεύχους αντίστοιχα: Και η σειρά στο
  22. Μπορείς να πάρεις μια ιδέα από τη Ζωδιακή Πέτρα όπου ολες οι ιστορίες ονομάζονται Ζωδιακή Πέτρα, όμως κάθε μία ξεχωριστά έχει έναν τίτλο λογοτύπου όπου γράφουμε όντως τον αρχικό της τίτλο. Πες μας εάν είναι να το κάνουμε έτσι και για την περίπτωση που αναφέρεις εσύ!
  23. Το τεύχος Disney Παιχνίδια που περιέχει φίλε @albert είναι το τεύχος 23 αν θες να το προσθέσεις!
  24. Μερικές εικόνες από τη σειρά που βρέθηκαν στο ίντερνετ για να έχουμε μια ιδέα πως ήταν:
  25. Πρέπει επίσης να καταχωρηθεί και αυτή εδώ σειρά: Disney: Πριγκιπισσες από Πορσελάνη
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Χρησιμοποιώντας αυτή τη σελίδα, αποδέχεστε τις Όρους χρήσης μας.